Search results- Japanese - English

揺る

Hiragana
ゆる
Verb
archaic
Japanese Meaning
物や身体などを前後・左右に小刻みに動かすこと。また、離れたくない、決めかねているなどの気持ちで心が定まらないこと。
Easy Japanese Meaning
ふるいことばでものをゆらすまたはさゆうやじょうげにおおきくゆれること
Chinese (Simplified)
摇动、摇晃、来回摆动 / 在风浪中颠簸摇摆(指船) / 颠簸、晃动(指车辆)
What is this buttons?

The old bridge shakes in the wind.

Chinese (Simplified) Translation

古老的桥在风中摇晃。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

揺る

Hiragana
ゆる
Verb
archaic
Japanese Meaning
揺り動かす。揺らす。 / 心や気持ちなどを動揺させる。
Easy Japanese Meaning
ゆらゆらとうごく。ぐらぐらして、しっかりしなくなる。
Chinese (Simplified)
摇动;摇晃;摆动 / 震动;颤动 / 变得不稳;动摇
What is this buttons?

The old bridge was being shaken by the wind.

Chinese (Simplified) Translation

那座旧桥被风摇晃着。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

朱雀

Hiragana
すざく
Proper noun
Japanese Meaning
中国の神話・陰陽五行説などに登場する想像上の霊鳥で、南方を守護し、夏・火・赤色を司る「四神」の一つ。朱色の羽を持つとされる。 / 上記の伝承に由来する名称やモチーフ。寺社名・地名・人名・キャラクター名などに用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
むかしのちゅうごくのでんせつにでるあかいとり。みなみのほうをまもるといわれる。
Chinese (Simplified)
中国古代四象之一的神鸟“朱雀”,代表南方与火 / 象征赤色、夏季与吉祥的神鸟
What is this buttons?

The Vermilion Bird is one of the four gods of China, symbolizing the south.

Chinese (Simplified) Translation

朱雀是中国四神之一,象征南方。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

たんたん

Kanji
淡々
Adverb
Japanese Meaning
平静で、感情をあまり表に出さないさま / 淡々と、落ち着いて物事を進めるさま
Easy Japanese Meaning
気持ちが大きく動かず、おだやかに静かにようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
平静地 / 淡然地 / 不动声色地
What is this buttons?

He went on with his work calmly.

Chinese (Simplified) Translation

他平静地推进着工作。

What is this buttons?
Related Words

romanization

するめいか

Kanji
鯣烏賊
Noun
Japanese Meaning
するめいか(鯣烏賊)とは、主に北西太平洋に生息するツツイカ目ヤリイカ科のイカの一種で、日本近海でよく獲れる代表的な食用イカ。干物の「するめ」の原料としても知られている。
Easy Japanese Meaning
かわをはいでかわかしたするめようにしてたべることがおおいほそながいイカ
What is this buttons?

Surumeika is a type of squid that is often seen in the seas of Japan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

めい

Kanji
姪 / 名 / 茗 / 銘
Noun
Japanese Meaning
姪: 兄弟姉妹の女の子の子ども / 名: 名前。名称 / 茗: 茶。特に高級な茶や、茶そのものを指す語 / 銘: 刻まれた名前や文字。銘柄・銘記などに使われる語
Easy Japanese Meaning
めいは、きょうだいのこどものなかの、おんなのこ。なまえ、ちゃ、ものにつけたなまえのいみもある。
Chinese (Simplified)
侄女 / 名字 / 署名
What is this buttons?

My niece will enter university this year.

Chinese (Simplified) Translation

我的侄女今年上大学。

What is this buttons?
Related Words

romanization

めいか

Kanji
名家 / 銘菓 / 名歌 / 名花
Noun
Japanese Meaning
名声の高い家柄や一族 / 特に評判の高い菓子 / すぐれた、または有名な歌(和歌・詩歌など) / 名高く美しい花/比喩的に、美しい女性を指す言い方
Easy Japanese Meaning
めいかはなまえがしれたいえやおかしやすぐれたうたやうつくしいはなをさす。うつくしいひとをたとえることもある。
Chinese (Simplified)
显赫或著名的家族 / 著名的糕点(特产) / 著名而美丽的花;也指美女
What is this buttons?

He is from a distinguished family in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

他出身于日本的名门世家。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しょうめい

Hiragana
しょうめいする
Kanji
証明する / 照明する
Verb
Japanese Meaning
証明する: ある事柄や主張が正しいことを、根拠や論拠を挙げて示すこと。 / 照明する: 光を当てて明るくすること。照らして見えるようにすること。
Easy Japanese Meaning
あることがほんとうだとあきらかにする または あかりをつけてあたりを明るくする
Chinese (Simplified)
证明 / 照亮
What is this buttons?

In order to prove the theorem, he presented logical evidence step by step.

Chinese (Simplified) Translation

为了证明该定理,他逐一指出了逻辑依据。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

しょうめい

Kanji
証明 / 照明
Noun
Japanese Meaning
ある事柄が真実または正当であることを論理的・客観的に示すこと。また、その根拠となる事実や資料。 / 光を当てて明るくすること。また、そのための設備や装置。
Easy Japanese Meaning
しょうめいは あることが ほんとうだと あきらかにすること または あかりで てらすこと
Chinese (Simplified)
证明;证据;验证 / 照明;灯光
What is this buttons?

Please show me the evidence to prove your claim.

Chinese (Simplified) Translation

请出示证明你主张的证据。

What is this buttons?
Related Words

romanization

にんめい

Kanji
任命
Noun
Japanese Meaning
ある地位や役職に就けること / 特定の職務や役割を正式に与えること
Easy Japanese Meaning
しごとや やくわりを だれが するか えらんで きめること
Chinese (Simplified)
任命(指授予某人职务或职位) / 委任;任用 / 授职;使就任
What is this buttons?

The president announced the appointment of the new department head today.

Chinese (Simplified) Translation

社长今天宣布了新任部门主管的任命。

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★