Search results- Japanese - English

別腹

Hiragana
べつばら
Noun
Japanese Meaning
食後でも甘い物なら食べられるという感覚を指す俗語。また、通常とは別の扱い・枠を比喩的にいう語。 / (方言的・古風な用法で)父は同じだが母の異なる兄弟姉妹。腹違い。
Easy Japanese Meaning
ちがう母から生まれたきょうだいといういみのことば
Chinese (Simplified)
同父异母的兄弟姐妹 / 出自不同母亲所生的手足
What is this buttons?

Dessert is a separate stomach, so I can always eat it.

Chinese (Simplified) Translation

甜点是另外留着的肚子,所以随时都能吃哦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

金糸雀

Hiragana
かなりや
Noun
Japanese Meaning
カナリア科の小鳥。黄色などの羽色を持ち、さえずりが美しい。ペットや鳴き声を楽しむために飼育される。 / 転じて、声が澄んで美しい人、または可愛らしい人をたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
きいろくて小さいうたうとりのなまえ。ひとのいえでかうことがおおい。
Chinese (Simplified)
金丝雀 / 加那利金丝雀
What is this buttons?

In her room, a canary is singing.

Chinese (Simplified) Translation

她的房间里有一只金丝雀在歌唱。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

落着

Hiragana
らくちゃく
Noun
Japanese Meaning
物事が安定した状態になること、またはその状態。 / 争いや問題などが解決して決着がつくこと。 / 気持ちが落ち着いていること。
Easy Japanese Meaning
もめごとやけんかがしずかにおさまり、おだやかなじょうたいになること
Chinese (Simplified)
和解 / 了结 / 定案
What is this buttons?

He is waiting for the settlement of the problem.

Chinese (Simplified) Translation

他在等待那个问题的解决。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

落着

Hiragana
らくちゃく
Verb
Japanese Meaning
物事が穏やかにおさまること
Easy Japanese Meaning
もめごとやそうだんごとがしずかにおさまり、みんながよしときめること
Chinese (Simplified)
达成和解 / 解决并定案 / 尘埃落定
What is this buttons?

They were finally able to settle the issue.

Chinese (Simplified) Translation

他们终于解决了这个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

絶頂

Hiragana
ぜっちょう
Noun
Japanese Meaning
物事の勢い・程度などが最も盛んな状態。また、その状態に達したところ。 / 山や丘などのいちばん高い所。頂上。 / 性行為や性的刺激において快感が最高潮に達した瞬間。オーガズム。
Easy Japanese Meaning
ものごとや気持ちがいちばん高くなるところやときのこと
Chinese (Simplified)
顶峰;巅峰 / 鼎盛期 / 性高潮
What is this buttons?

He quit his job at the peak of his career.

Chinese (Simplified) Translation

他在事业的巅峰时期辞去了那份工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

肉感的

Hiragana
にくかんてき
Adjective
Japanese Meaning
からだつきがふくよかで、性的な魅力を感じさせるさま。肉づきが豊かなさま。
Easy Japanese Meaning
体の線がふっくらしていて色っぽく人をひきつけるようす
Chinese (Simplified)
曲线丰满的 / 丰腴性感的 / 身材丰盈的
What is this buttons?

She has a curvaceous figure that captivates many people.

Chinese (Simplified) Translation

她有着丰满的身材,吸引了许多人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

装着

Hiragana
そうちゃく
Verb
Japanese Meaning
身につけること、取り付けることを表す動作 / 機械や装置、部品などを決められた位置に取り付けること / 防具や器具、アクセサリーなどを自分の体に着けること
Easy Japanese Meaning
からだやものに どうぐなどを つけること
Chinese (Simplified)
安装;装上 / 配备;装备 / 佩戴;穿戴
What is this buttons?

He mounted the new lens on the camera.

Chinese (Simplified) Translation

他给相机装上了新的镜头。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

装着

Hiragana
そうちゃく
Noun
Japanese Meaning
物を身につけたり、機器などを取り付けたりすること。
Easy Japanese Meaning
からだやものに、べつのものをつけて、つかえるようにすること
Chinese (Simplified)
安装 / 配备 / 佩戴
What is this buttons?

I mounted a new lens on the camera.

Chinese (Simplified) Translation

我给相机装上了新的镜头。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

着陸

Hiragana
ちゃくりく
Noun
Japanese Meaning
飛行機やその他の飛行体の着陸
Easy Japanese Meaning
ひこうきなどがそらからおりて、じめんやみずのうえにつくこと
Chinese (Simplified)
着陆 / 降落(飞机等飞行器) / 落地(指飞行器返回地面)
What is this buttons?

Due to severe weather, tense exchanges continued between air traffic controllers and the captain over the timing of the landing.

Chinese (Simplified) Translation

由于恶劣天气,围绕着陆时机,管制员与机长之间持续着紧张的交涉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

嫡男

Hiragana
ちゃくなん
Noun
Japanese Meaning
正妻から生まれた最初の男子。家督や相続を継ぐことが慣習的に期待される息子。 / 家の血統・財産・地位などを正統に受け継ぐべき男子のうち、年長の者。
Easy Japanese Meaning
正式なつまとのあいだに生まれたいちばんうえのむすこ
Chinese (Simplified)
嫡长子 / 正妻所生的长子
What is this buttons?

As the oldest legitimate son of the family, he carries a great responsibility.

Chinese (Simplified) Translation

他作为家族的嫡长子,肩负着重大的责任。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★