Search results- Japanese - English

ぞうけつ

Kanji
増結 / 造血
Noun
Japanese Meaning
鉄道で、混雑時などに車両数を増やして運転すること。また、そのために連結される車両。 / 生体が新しい血液(血球)をつくり出すこと。造血作用。
Easy Japanese Meaning
ぞうきんや電車の車両などをふやすこと。また体の中で新しい血ができること。
Chinese (Simplified) Meaning
列车加挂车厢 / 造血
Chinese (Traditional) Meaning
列車加掛車廂 / 造血(血液生成)
Korean Meaning
열차 차량 증결 / 조혈
Vietnamese Meaning
ghép thêm toa tàu / tạo máu
Tagalog Meaning
pagdaragdag ng mga bagon sa tren / pagbuo ng mga selula ng dugo
What is this buttons?

Due to the tourist season today, the train has been added with extra cars.

Chinese (Simplified) Translation

今天是旅游旺季,列车已加挂车厢。

Chinese (Traditional) Translation

今天因為是觀光季,列車已加掛車廂。

Korean Translation

오늘은 관광 시즌이라 열차는 증결되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Hôm nay vì đang vào mùa du lịch, các chuyến tàu đã được nối thêm toa.

Tagalog Translation

Dahil ngayong panahon ng turismo, dinagdagan ang mga tren ng karagdagang vagon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

増結

Hiragana
ぞうけつ
Verb
Japanese Meaning
列車などの車両を追加してつなげること。増車すること。
Easy Japanese Meaning
でんしゃにしゃりょうをつけたしてふやすこと
Chinese (Simplified) Meaning
加挂车厢 / 增加列车编组 / 增加车厢数量
Chinese (Traditional) Meaning
加掛車廂 / 連結額外車廂 / 增加列車車廂數
Korean Meaning
열차에 객차를 추가하다 / 열차 차량을 더 연결하다 / 차량 편성을 늘리다
Vietnamese Meaning
ghép thêm toa tàu / nối thêm toa vào đoàn tàu / tăng số lượng toa của tàu
Tagalog Meaning
magdagdag ng mga bagon sa tren / ikabit ang karagdagang mga bagon / dagdagan ang bilang ng bagon ng tren
What is this buttons?

Due to rush hour, it is necessary to add train cars.

Chinese (Simplified) Translation

由于是高峰时段,列车需要增挂车厢。

Chinese (Traditional) Translation

由於是尖峰時段,列車需要增掛車廂。

Korean Translation

출퇴근 시간이라 열차 증결이 필요합니다.

Vietnamese Translation

Do giờ cao điểm, cần ghép thêm toa vào đoàn tàu.

Tagalog Translation

Dahil sa oras ng rurok, kailangan magdagdag ng mga vagon sa tren.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

増結

Hiragana
ぞうけつ
Noun
Japanese Meaning
列車の編成に車両を追加して、車両数を増やすこと。増車。
Easy Japanese Meaning
でんしゃのしゃりょうをつけたしてふやすこと
Chinese (Simplified) Meaning
列车加挂车厢 / 增加列车编组 / 加挂车厢作业
Chinese (Traditional) Meaning
在列車編組中增加車廂 / 加掛車廂
Korean Meaning
열차에 객차를 추가하는 일 / 편성에 차량을 더 붙여 길이를 늘림 / 추가로 연결된 객차
Vietnamese Meaning
việc ghép thêm toa tàu / tăng số lượng toa trong đoàn tàu / nối thêm toa để tăng sức chứa
Tagalog Meaning
pagdaragdag ng mga bagon sa tren / pagkakabit ng karagdagang bagon sa tren / pagdugtong ng dagdag na bagon sa tren
What is this buttons?

Today is rush hour, so additional train cars have been added.

Chinese (Simplified) Translation

今天是高峰时段,所以列车增挂了车厢。

Chinese (Traditional) Translation

今天是尖峰時段,所以列車已增結車廂。

Korean Translation

오늘은 출퇴근 시간이라 전철에 차량이 추가 연결되어 있습니다.

Vietnamese Translation

Hôm nay là giờ cao điểm nên tàu được nối thêm toa.

Tagalog Translation

Dahil ngayon ay oras ng rurok, dinadagdagan ang mga bagon ng tren.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

けつだん

Kanji
決断 / 結団
Noun
Japanese Meaning
決断:物事をはっきりと決めること。迷いやためらいを断ち切って判断・選択を行うこと。 / 結団:人々が集まって団体・組織をつくること。また、そのようにしてできた団体。
Easy Japanese Meaning
よくかんがえてものごとをきめること。なかまをあつめてひとつにすること。
Chinese (Simplified) Meaning
决断;决定 / 结成团体;组建组织
Chinese (Traditional) Meaning
決定 / 決斷 / 組織或團體的成立(結團)
Korean Meaning
결단 / 결정 / 조직 결성
Vietnamese Meaning
quyết định / thành lập đoàn thể
Tagalog Meaning
desisyon; pasya / pagtatatag ng samahan o organisasyon
What is this buttons?

He thought all night to make an important decision.

Chinese (Simplified) Translation

他为了做出重要决定,考虑了一整夜。

Chinese (Traditional) Translation

為了做出重要的決定,他整晚都在思考。

Korean Translation

그는 중요한 결정을 내리기 위해 밤새 고민했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã suy nghĩ suốt đêm để đưa ra một quyết định quan trọng.

Tagalog Translation

Nag-isip siya buong gabi para makagawa ng isang mahalagang desisyon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

けつ

Kanji
Noun
informal
Japanese Meaning
人間や動物の体の後ろ側の、腰から太ももの付け根にかけての肉の部分。尻。 / 物事や列の一番後ろの部分。最後尾。
Easy Japanese Meaning
しりのこと。ものごとのいちばんうしろのことや男どうしのせいこうをさすこともある。
Chinese (Simplified) Meaning
屁股;臀部(粗俗) / 男同性间性行为(俚语) / 最后部分;末尾;后部(非正式)
Chinese (Traditional) Meaning
屁股(粗俗) / 男男性交(粗俗) / 末尾;尾部(口語)
Korean Meaning
(속어) 엉덩이 / (속어) 남성 간 성교 / (속어) 맨 뒤, 후미
Vietnamese Meaning
mông; đít (khẩu ngữ) / quan hệ tình dục giữa hai người đàn ông (khẩu ngữ) / phần sau cùng; phần đuôi (khẩu ngữ)
Tagalog Meaning
puwit / pakikipagtalik ng dalawang lalaki / pinakahuling bahagi
What is this buttons?

He got his ass kicked.

Chinese (Simplified) Translation

他的屁股被踢了。

Chinese (Traditional) Translation

他的屁股被踢了。

Korean Translation

그는 엉덩이를 발로 차였다.

Vietnamese Translation

Anh ấy bị đá vào mông.

Tagalog Translation

Sinipa siya sa puwet.

What is this buttons?
Related Words

romanization

がぞう

Kanji
画像
Noun
Japanese Meaning
画像:電子機器などによって生成・表示される視覚的な像や絵 / 肖像:人物などを写した画像や絵姿
Easy Japanese Meaning
コンピューターやカメラなどでつくられたえのこと
Chinese (Simplified) Meaning
肖像 / 图像(由电子设备生成)
Chinese (Traditional) Meaning
肖像 / 由電子裝置產生的圖像
Korean Meaning
초상화 / 전자 기기가 생성한 이미지(화상)
Vietnamese Meaning
hình ảnh / ảnh số (do thiết bị điện tử tạo ra) / chân dung
What is this buttons?

It's difficult to draw his portrait.

Chinese (Simplified) Translation

画他的画像很难。

Chinese (Traditional) Translation

畫他的圖像很難。

Korean Translation

그의 이미지를 그리는 것은 어렵습니다.

Vietnamese Translation

Thật khó để vẽ hình ảnh của anh ấy.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぞう

Kanji
象 / 像 / 雑
Noun
Japanese Meaning
象: 象は、長い鼻(鼻と上唇が一体化した「鼻⻭」)と大きな耳を持つ、アフリカやアジアに生息する大型の哺乳類。 / 像: 人物や動物などの姿・形を、彫刻・塑像・絵画・写真・映像などによって表したもの。心の中に思い浮かぶ姿・イメージ。 / 雑: 種類や性質の異なるものが入りまじっていること。また、そのさま。さまざま。
Easy Japanese Meaning
はながながいおおきないきもの。ひとやもののすがたをあらわしたもの。
Chinese (Simplified) Meaning
大象 / 像(雕像、影像) / 杂项
Chinese (Traditional) Meaning
大象 / 雕像、圖像 / 雜錄
Korean Meaning
코끼리 / 상(像), 조각상, 이미지 / 잡다한 것
Vietnamese Meaning
con voi / tượng, hình ảnh / tạp nhạp, linh tinh
Tagalog Meaning
elepante / rebulto o imahen / samu’t saring bagay
What is this buttons?

An elephant is an animal characterized by its large ears and long nose.

Chinese (Simplified) Translation

大象是以大耳朵和长鼻子为特征的动物。

Chinese (Traditional) Translation

大象是以大耳朵和長鼻子為特徵的動物。

Korean Translation

코끼리는 큰 귀와 긴 코가 특징인 동물입니다.

Vietnamese Translation

Con voi là loài động vật có đôi tai to và chiếc vòi dài.

Tagalog Translation

Ang elepante ay isang hayop na may malalaking tainga at mahabang ilong.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぞうよ

Kanji
贈与
Noun
Japanese Meaning
他人に金銭・物品・権利などの財産を無償またはそれに近いかたちで与えること。また、その行為によって移転される財産。 / 民法上の契約の一種で、当事者の一方が無償で自己の財産を相手方に与えることを約し、相手方がこれを受諾することによって成立する契約。贈与契約。 / 税法上、個人が財産を無償または著しく低い対価で他人に移転すること。贈与税の課税対象となる行為。
Easy Japanese Meaning
おかねやものを、むりょうであげて、あいてのものにすること
Chinese (Simplified) Meaning
赠与(无偿转移财产) / 捐赠 / 馈赠
Chinese (Traditional) Meaning
贈與 / 捐贈 / 無償移轉(法律)
Korean Meaning
대가 없이 재산이나 물건을 줌 / 법률: 재산을 무상으로 이전하는 행위 / 금전이나 물품을 단체·기관 등에 바치는 일
Vietnamese Meaning
sự tặng cho / hiến tặng / chuyển nhượng (tài sản)
Tagalog Meaning
donasyon / kaloob / paglipat ng ari-arian bilang regalo
What is this buttons?

He donated books to the local library.

Chinese (Simplified) Translation

他向当地的图书馆捐赠了书籍。

Chinese (Traditional) Translation

他向當地的圖書館捐贈了書籍。

Korean Translation

그는 지역 도서관에 책을 기증했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã tặng sách cho thư viện địa phương.

Tagalog Translation

Ipinagkaloob niya ang isang libro sa lokal na aklatan.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぞうよ

Hiragana
ぞうよする
Kanji
贈与する
Verb
Japanese Meaning
贈り与えること。無償で物や権利を渡すこと。
Easy Japanese Meaning
じぶんのおかねやものを、ただでほかのひとにあげること
Chinese (Simplified) Meaning
赠与 / 捐赠 / 无偿转让
Chinese (Traditional) Meaning
贈與 / 捐贈 / 以贈與方式移轉(財產或權利)
Korean Meaning
증여하다 / 기증하다 / 재산을 무상으로 이전하다
Vietnamese Meaning
tặng, biếu / hiến tặng / chuyển nhượng (không đền bù)
Tagalog Meaning
magbigay (donasyon) / magkaloob / ililipat ang pag-aari
What is this buttons?

He donates books to the local school every year.

Chinese (Simplified) Translation

他每年向当地学校捐赠图书。

Chinese (Traditional) Translation

他每年都會向當地的學校捐贈圖書。

Korean Translation

그는 매년 지역 학교에 책을 기증하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Mỗi năm anh ấy đều tặng sách cho trường học địa phương.

Tagalog Translation

Bawat taon, nagbibigay siya ng mga libro sa lokal na paaralan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

かぞう

Kanji
加増 / 家蔵
Noun
Japanese Meaning
増やすこと、増えること / 一家が所有している全ての財産
Easy Japanese Meaning
ふやすことをあらわすことば。いえのもちもののぜんぶのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
增加 / 增给 / 全部家产
Chinese (Traditional) Meaning
增加;增額 / 一家擁有的全部財物;家產
Korean Meaning
증가·증액 / 가산(집안이 소유한 전 재산)
Vietnamese Meaning
sự tăng thêm / toàn bộ tài sản cá nhân
Tagalog Meaning
pagdagdag / kabuuang ari-arian
What is this buttons?

An increase in the company's profits is expected this fiscal year.

Chinese (Simplified) Translation

公司的利润预计在本年度将增加。

Chinese (Traditional) Translation

公司的利潤預計在本年度會增加。

Korean Translation

회사의 이익은 올해 증가할 것으로 전망됩니다.

Vietnamese Translation

Lợi nhuận của công ty dự kiến sẽ tăng trong năm tài chính này.

Tagalog Translation

Inaasahan na tataas ang kita ng kumpanya ngayong taong pananalapi.

What is this buttons?
Related Words

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★