Search results- Japanese - English

唯我独尊

Hiragana
ゆいがどくそん
Noun
derogatory
Japanese Meaning
自己だけが特別に優れているとうぬぼれる心。ひとりよがりで他人を見下す態度。 / 仏教用語。本来は釈迦が悟りを開いた際の境地を表す語で、「この世でただ自分一人が最上である」という意味合いだが、近代日本語では多くの場合、うぬぼれの強い人を批判的に形容する語として用いられる。
Easy Japanese Meaning
自分だけがえらいとおもい、まわりの人を見下す心のありかた
Chinese (Simplified)
自我中心 / 自大自满 / 目中无人
What is this buttons?

His self-centered attitude of only acknowledging his own opinions is causing resentment from those around him.

Chinese (Simplified) Translation

他那种只承认自己意见、唯我独尊的态度招致了周围人的反感。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

共存

Hiragana
きょうそん
Noun
Japanese Meaning
共存
Easy Japanese Meaning
ちがうものやひとが、あらそわずにいっしょにいきていること
Chinese (Simplified)
共同存在 / 并存 / 不同事物同时存在的状态
What is this buttons?

In modern societies where diverse cultures and values intermingle, achieving sustainable coexistence between environmental protection and economic growth has become an increasingly difficult challenge for policymakers.

Chinese (Simplified) Translation

在多元文化与价值观交织的现代社会里,实现环境保护与经济增长之间的可持续共存,正成为政策制定者日益艰巨的挑战。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

存続

Hiragana
そんぞく
Noun
Japanese Meaning
存在の継続
Easy Japanese Meaning
あるものがなくならず、ずっとつづくこと
Chinese (Simplified)
存续 / 延续 / 继续存在
What is this buttons?

If the government continues to prioritize short-term economic growth policies, it is highly likely that the continued existence of the environment and local communities will be threatened in the long term.

Chinese (Simplified) Translation

如果政府继续优先短期经济增长的政策,从长远来看,环境和社区的持续存在很可能会受到威胁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ワッソンビル

Hiragana
わっそんびる
Proper noun
dated
Japanese Meaning
ワッソンビルは、アメリカ合衆国カリフォルニア州サンタクルーズ郡にある都市「Watsonville」の日本語表記・呼称。 / 主に英語固有名詞 Watsonville の音写として用いられ、地名・都市名を指す。
Easy Japanese Meaning
アメリカのカリフォルニアしゅうにある ちいさなまちの なまえ
Chinese (Simplified)
沃森维尔(美国加利福尼亚州圣克鲁斯县的城市) / “Watsonville”的旧日语转写
What is this buttons?

Watsonville is a beautiful city located in Santa Cruz County.

Chinese (Simplified) Translation

沃森维尔是位于圣克鲁斯县的一个美丽的城市。

What is this buttons?
Related Words

romanization

損害

Hiragana
そんがい
Noun
Japanese Meaning
損害 / 損失
Easy Japanese Meaning
ものやおかねをこわしたり、なくしたりしてうけるわるいこと
Chinese (Simplified)
损害 / 损失
What is this buttons?

Because the typhoon caused damage to my house, I contacted the insurance company.

Chinese (Simplified) Translation

因为台风导致房屋受损,所以我联系了保险公司。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ロビンソン

Hiragana
ろびんそん
Proper noun
Japanese Meaning
ロビンソンは、英語圏の姓「Robinson」の日本語表記であり、人物名・作品名などの固有名詞として用いられる。 / デフォーの小説『ロビンソン・クルーソー』の主人公「ロビンソン・クルーソー」を指して用いられることがある。 / スポーツ選手や架空のキャラクターなど、姓が「Robinson」である人物を指す場合の日本語表記。
Easy Japanese Meaning
えいごのロビンソンというみょうじをにほんごのおとであらわしたなまえ
Chinese (Simplified)
英语姓氏“Robinson”的音译 / 罗宾逊(常见中文写法)
What is this buttons?

Mr. Robinson is my English teacher.

Chinese (Simplified) Translation

罗宾逊是我的英语老师。

What is this buttons?
Related Words

romanization

アンダーソン

Hiragana
あんだあそん
Proper noun
Japanese Meaning
英語の姓「Anderson」の音写。特定の人物や架空のキャラクターの姓として用いられる。 / (文脈によって)アンダーソンという姓を持つ人、またはその一族・家系を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
えいごのみょうじアンダーソンをかたかなであらわしたなまえ
Chinese (Simplified)
英语姓氏 Anderson 的日语音译 / 安德森(姓氏)的日语写法
What is this buttons?

Mr. Anderson is my new neighbor.

Chinese (Simplified) Translation

安德森先生是我的新邻居。

What is this buttons?
Related Words

romanization

損益分岐点

Hiragana
そんえきぶんきてん
Noun
Japanese Meaning
企業や事業において、収益と費用がちょうど等しくなり、利益がゼロとなる売上高や生産量の水準を指す経済・会計用語。 / ある活動や投資において、投下したコストをちょうど回収できる境目となる点。 / 赤字と黒字の分かれ目となる水準や状態を比喩的に表現する言葉。
Easy Japanese Meaning
もうけと赤字がちょうど同じになり、もうけが出はじめる点
Chinese (Simplified)
盈亏平衡点 / 保本点 / 收支平衡点
What is this buttons?

Our company has started making profits beyond the break-even point.

Chinese (Simplified) Translation

我们公司已经超过了盈亏平衡点,开始盈利。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ロバートソン

Hiragana
ろばあとそん
Proper noun
Japanese Meaning
ロバートソンは、英語圏に多い姓(ファミリーネーム)の一つ。「ロバートの息子」という意味を持つスコットランド系の名字。 / 人物名・地名・企業名など各種固有名詞としても用いられる。
Easy Japanese Meaning
ひとのみょうじ。がいこくでよくみられるなまえ。
Chinese (Simplified)
罗伯逊(姓氏) / 罗伯特森(姓氏)
What is this buttons?

Robertson is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

罗伯特森是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

romanization

樽俎折衝

Hiragana
そんそせっしょう
Noun
Japanese Meaning
宴席や酒席などの場で、飲食や歓談をしながら行う外交交渉や利害調整のこと。 / 正式な会議や会談ではなく、食事会・会食・パーティーなどの和やかな雰囲気の中で行われる、非公式かつ実務的な話し合い。 / 酒食をともにしながら、相手との距離を縮めつつ行う駆け引きや説得、根回し。 / 晩餐会などの場で、表向きは社交・懇親を目的としつつ、裏では具体的な交渉事項を進めること。
Easy Japanese Meaning
おさけをのむ会などで、たのしくはなしながら、ないようをきめる話しあい
Chinese (Simplified)
在宴席间以谈判化解矛盾 / 餐桌外交、酒席上的斡旋 / 以外交言辞而非动武解决争端
What is this buttons?

He has the spirit of mutual concession.

Chinese (Simplified) Translation

他具有在酒宴上进行交涉的精神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★