Search results- Japanese - English
Keyword:
論集
Hiragana
ろんしゅう
Noun
Japanese Meaning
複数の論文・随筆などを1冊にまとめた書物。論文集。エッセイ集。
Easy Japanese Meaning
かんがえなどをかいたぶんしょうをあつめたほん
Chinese (Simplified)
收录多篇论述或论文的合集 / 论文选编的集子 / 按专题汇编的学术论文集
Related Words
結露
Hiragana
けつろ
Noun
Japanese Meaning
気体中の水蒸気が冷やされて液体の水となる現象 / 建物などで、室内外の温度差などが原因でガラスや壁などの表面に水滴が付着する現象
Easy Japanese Meaning
つめたいものにあたたかくてしめったくうきがふれるとみずのつぶがつくこと
Chinese (Simplified)
冷凝(物理) / 水汽在表面凝结成水滴
Related Words
カロチン
Hiragana
かろちん
Noun
Japanese Meaning
(有機化学)カロチン
Easy Japanese Meaning
やさいやくだものにふくまれるきいろやだいだいのいろのもとになるぶっしつ
Chinese (Simplified)
胡萝卜素 / 一种脂溶性植物色素 / 维生素A的前体
Related Words
マシマロ
Hiragana
ましまろ
Noun
alt-of
alternative
Japanese Meaning
菓子の一種で、砂糖やゼラチンなどを主原料としてふんわりとした食感に仕上げたもの。マシュマロ。
Easy Japanese Meaning
やわらかくてしろい あまいおかしの なまえ
Chinese (Simplified)
棉花糖(糖果) / 日文“マシュマロ”的变体写法
Related Words
六面体
Hiragana
ろくめんたい
Noun
Japanese Meaning
立体図形の一種で、6つの面をもつ多面体。立方体も六面体の一種。 / 一般にはサイコロの形として知られる立方体状の物体を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
六つの平らな面がある立体のかたちのこと
Chinese (Simplified)
由六个面组成的多面体 / 常指正六面体(立方体)
Related Words
ハシジロキツツキ
Hiragana
はしじろきつつき
Kanji
嘴白啄木鳥
Noun
Japanese Meaning
鳥の一種 / キツツキの仲間 / 絶滅が危惧されている種
Easy Japanese Meaning
アメリカにすんでいたとてもめずらしいきつつきのなかまのこと
Chinese (Simplified)
喙呈象牙色的啄木鸟 / 北美的大型稀有啄木鸟
Related Words
ロリータ
Hiragana
ろりいた
Noun
Japanese Meaning
ロリータファッション、少女的で華やかな服装のスタイル / 性的魅力の対象として見なされる若い少女、またはそのように見られる少女や若い女性
Easy Japanese Meaning
一部の人が使うことばで、こどもやこどもっぽい女の子を性的に見る、ふてきせつな意味がある
Chinese (Simplified)
洛丽塔时尚;以维多利亚、洋娃娃风为特征的日系服饰风格 / 萝莉;外貌年幼的少女形象,常被年长男性以性化视角看待
Related Words
露台
Hiragana
ろだい / ろたい
Noun
Japanese Meaning
建物の外側に張り出して設けられた、手すり付きの屋外の床。主に上層階にあり、休憩・物干し・眺望などに用いられる空間。 / 劇場などで、客席の側面上方に張り出した席の部分。ボックス席のように区切られていることもある。
Easy Japanese Meaning
いえの二かいなどで、そとに出られる小さなひろばのような場所
Chinese (Simplified)
阳台 / 露天平台 / 观景平台
Related Words
平城
Hiragana
ひらじろ
Noun
Japanese Meaning
平らな土地に築かれた城。山城に対する。
Easy Japanese Meaning
山でなく、ひらたい土地にたてられたしろのこと
Chinese (Simplified)
建在平原或平地上的城堡 / 平地城堡
Related Words
DD論
Hiragana
でぃーでぃーろん
Kanji
どっちもどっち論
Noun
Internet
abbreviation
alt-of
slang
Japanese Meaning
DD論とは、「どっちもどっち論」の略で、対立する両者のどちらも同じくらい悪い・どちらもどっちもだとする議論の立て方、またはその主張を指す。インターネット上でよく使われる俗語・ネットスラング。 / 紛争や対立において、片方に明らかな非や責任の偏りがあっても「お互い様」「どっちも悪い」といった形で、責任を曖昧化・同程度に見なす態度やレトリックのこと。
Easy Japanese Meaning
どちらも同じくらいわるいとむりにまとめていう考えかた
Chinese (Simplified)
认为双方都有错的论调 / 把两边责任等同的说法 / 以“谁也不比谁好”来模糊责任的观点
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit