Search results- Japanese - English

造化

Hiragana
ぞうか
Noun
Japanese Meaning
自然の生み出す万物、天地間のあらゆる存在や現象 / 天地を創造した神仏のはたらき、造物主としての力 / 生まれつき備わった運命や定め
Easy Japanese Meaning
しぜんそのものまたはしぜんのちからでうまれたせかいのこと
Chinese (Simplified)
自然 / 自然界 / 天地的创造作用
What is this buttons?

We must be grateful for this beautiful nature.

Chinese (Simplified) Translation

我们必须感谢这美丽的造化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

増税

Hiragana
ぞうぜい
Verb
Japanese Meaning
税金の額や税率を引き上げること。税負担を増やすこと。
Easy Japanese Meaning
くにがとるぜいきんをふやすこと
Chinese (Simplified)
加税 / 提高税率 / 提高税收
What is this buttons?

The government is planning to increase taxes from next year.

Chinese (Simplified) Translation

政府计划从明年开始增税。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

増税

Hiragana
ぞうぜい
Noun
Japanese Meaning
税金を増やすこと / 税率を上げること / 課税額を引き上げること
Easy Japanese Meaning
くにがきめてぜいきんをふやすこと
Chinese (Simplified)
加税 / 提高税率或税额 / 增加税收的措施
What is this buttons?

The government is planning a tax hike from next year.

Chinese (Simplified) Translation

政府计划从明年开始增税。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

家蔵

Hiragana
かぞう
Noun
Japanese Meaning
家に代々伝えられてきた蔵や、その中に収められた財産・所有物。 / 一家が所有し、家の中や蔵などに保管している所有物・財産の総称。 / 家ごとに受け継がれてきた品物や道具類。家財道具。
Easy Japanese Meaning
いえや かぞくが もっていて、いえに しまって ある もの。
Chinese (Simplified)
私家收藏 / 家中财物 / 家当
What is this buttons?

My household possessions are all important things.

Chinese (Simplified) Translation

我家收藏的都是珍贵的东西。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

造字

Hiragana
ぞうじする
Kanji
造字する
Verb
Japanese Meaning
新しい漢字や文字を作り出すこと。造字すること。
Easy Japanese Meaning
あたらしいかんじのかたちやつくりをかんがえてつくること
Chinese (Simplified)
创造汉字 / 编造新字 / 杜撰字
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

造字

Hiragana
ぞうじ
Noun
Japanese Meaning
造字
Easy Japanese Meaning
あたらしいかんじをつくること。またはつくられたあたらしいかんじ。
Chinese (Simplified)
创制汉字的行为 / 自创的汉字
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ご想像にお任せします

Hiragana
ごそうぞうにおまかせします
Phrase
Japanese Meaning
相手の質問や詳細な説明を避け、具体的な内容は聞き手が自由に考えてよい、というニュアンスを込めた表現。 / 冗談めかして、あるいは含みを持たせて、はっきりとは言わない姿勢を示す言い方。 / 言及を控えたり、プライバシーや配慮から詳しい情報を明かさないときの婉曲的な言い回し。
Easy Japanese Meaning
くわしく言わずに、どういうことかは、あなたが考えてくださいという気持ちをあらわすことば
What is this buttons?

I'll leave the ending of this story to your imagination.

What is this buttons?
Related Words

Onyomi
ソウ
Kunyomi
つかさ / ともがら
Character
kanji
Japanese Meaning
士官候補生 / 友人
Easy Japanese Meaning
なかまやともがらをあらわすかんじ。ひとのなまえにもつかわれる。
Chinese (Simplified)
同伴;伙伴 / 同僚;僚属 / 官署;部门
What is this buttons?

Cao joined the military as a new cadet.

Chinese (Simplified) Translation

曹作为一名新的士官候补生加入了军队。

What is this buttons?
Related Words

common

てくる

Kanji
て来る
Suffix
morpheme
Japanese Meaning
動作や変化が発話時点や話し手の側に向かって進行・到来してくることを表す接尾辞的な補助動詞表現 / ある動作や状態が継続した結果として、現在の状態に至っていることを表す補助動詞表現 / これからの変化・動きが話し手のほうへ近づいてくるニュアンスを添える表現
Easy Japanese Meaning
あるうごきやへんかが、はなれたところからいまのじぶんのほうへむかってすすむときにそえることば
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

imperative stem

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

きたこれ

Kanji
来たこれ
Interjection
Internet slang
Japanese Meaning
きたこれ:インターネットスラングで、待ち望んでいたもの・良い展開・期待していた状況などが実現・到来したときに発する喜びや興奮の叫び。「来た!これだ!」が縮まった形。
Easy Japanese Meaning
よいことやたのしいことが今おきたときに、うれしく思って言うことば
What is this buttons?

It's here, the new game I've been waiting for has finally arrived!

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★