Search results- Japanese - English

創設

Hiragana
そうせつ
Noun
Japanese Meaning
組織・制度・機関などを新たに作り設けること。また、その始まり。 / 初めて築き上げて形にすること。創立。
Easy Japanese Meaning
あたらしいしくみやだんたいをつくってはじめること
Chinese (Simplified)
创立 / 设立 / 建立(机构或制度)
What is this buttons?

This university was established in 1900.

Chinese (Simplified) Translation

这所大学于1900年创立。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

操作性

Hiragana
そうさせい
Noun
Japanese Meaning
機械やシステム、装置などをどれだけ容易かつ確実に動かしたり扱ったりできるかという度合い / ソフトウェアやインターフェースなどにおいて、ユーザーが目的の操作を直感的かつ効率的に行えるかどうかの性質 / 製品・機器の設計が、誤操作を防ぎ、安全でスムーズな操作を可能にしているかどうかの特徴 / 全体として、扱いやすさ・使いやすさという観点から見た操作のしやすさ
Easy Japanese Meaning
ものやきかいをつかうときの、そうさのしやすさのこと。
Chinese (Simplified)
操作上的容易程度 / 可被实际操作的性质 / 操作的便利性
What is this buttons?

The operability of this new software is very excellent.

Chinese (Simplified) Translation

这款新软件的可操作性非常出色。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

塗装

Hiragana
とそう
Noun
Japanese Meaning
物の表面に塗料などを塗りつけて仕上げること。また、その仕上げ。
Easy Japanese Meaning
ものにぬりをしていろをつけたりきれいにまもること
Chinese (Simplified)
涂装 / 涂漆 / 表面涂覆
What is this buttons?

This car needs a new coating.

Chinese (Simplified) Translation

这辆车需要重新喷漆。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

塗装

Hiragana
とそうする
Kanji
塗装する
Verb
Japanese Meaning
ペンキや塗料を塗ること / 表面を塗料などで覆い,保護したり見栄えをよくしたりすること
Easy Japanese Meaning
ものの外がわに色のついたものをぬってきれいにする
Chinese (Simplified)
涂漆 / 上漆 / 喷漆
What is this buttons?

I decided to paint the house.

Chinese (Simplified) Translation

我决定给房子粉刷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

併走

Hiragana
へいそう
Verb
Japanese Meaning
複数のものが同時に並んで進行すること / 同じ方向に同じ歩調や速度で走ること
Easy Japanese Meaning
くるまやひとがならんでいっしょにはしる
Chinese (Simplified)
并排奔跑 / 并行行驶 / 并行运行
What is this buttons?

Our car was running parallel with the truck on the highway.

Chinese (Simplified) Translation

我们的车在高速公路上与卡车并排行驶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

併走

Hiragana
へいそう
Noun
Japanese Meaning
あるものと並んで同時に走ること。また、比喩的に、別々のものが同時進行すること。
Easy Japanese Meaning
ふたつのものが、よこにならんで、いっしょにはしること。
Chinese (Simplified)
并排奔跑 / 并行运行 / 并排行进
What is this buttons?

Our car was running parallel with a truck on the highway.

Chinese (Simplified) Translation

我们的车在高速公路上与卡车并排行驶。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

男装

Hiragana
だんそう
Noun
Japanese Meaning
男の服装をすること。また、その格好。特に、女性が男性の服装をして男のように装うこと。 / 演劇・映画・漫画・アニメなどで、女性キャラクターが男性としてふるまう設定や、そのビジュアル表現。 / 現実のファッションやサブカルチャーにおいて、女性(または出生時女性とされた人)が男性風のスタイルで自己表現を行うこと。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとがおとこのひとにみえるようにふくをきること
Chinese (Simplified)
女扮男装 / 女性装扮成男性形象
What is this buttons?

She attended the party in disguise as a man.

Chinese (Simplified) Translation

她女扮男装参加了派对。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

男装

Hiragana
だんそう
Verb
Japanese Meaning
男性の服装をすること、または男性に見えるように装うこと。
Easy Japanese Meaning
おとこのふくをきておとこのようにみせる
Chinese (Simplified)
穿男装 / 女扮男装 / 扮成男人
What is this buttons?

She dressed in men's clothing and attended the party.

Chinese (Simplified) Translation

她女扮男装参加了派对。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

草々不一

Hiragana
そうそうふいつ
Phrase
Japanese Meaning
手紙などの末尾で用いられる挨拶の語で、あれこれ詳述しませんが、取り急ぎこれにて失礼いたします、といった意味合いをこめた結びの言葉。 / あらたまった書簡で、相手への敬意を保ちつつ簡略に締めくくるときに用いる語。
Easy Japanese Meaning
てがみのさいごにかく、ていねいなあいさつのこと
Chinese (Simplified)
书信结尾敬语,表示“谨上” / 书信结尾用语,等同“此致敬礼” / 谨致问候(用于书信结尾)
What is this buttons?

He apologized to me sincerely.

Chinese (Simplified) Translation

他向草々不一和我道歉。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

相思相愛

Hiragana
そうしそうあい
Noun
Japanese Meaning
互いに深く思い合っていること。両者の愛情が一致していること。 / 片方だけでなく、双方が同じ程度に好意や愛情を抱いている関係。
Easy Japanese Meaning
おたがいにとてもすきあっていること。どちらもあいてをおなじくらいすきなこと。
Chinese (Simplified)
彼此相爱 / 两情相悦 / 互相爱慕的关系
What is this buttons?

They became in a relationship of mutual love.

Chinese (Simplified) Translation

他们彼此相爱了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★