Search results- Japanese - English

墓前

Hiragana
ぼぜん
Noun
Japanese Meaning
墓の前。墓のあるところ。墓の前で行う行為や状態を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
おはかのまえのばしょや、おはかのまえにいることをいうことば
Chinese (Simplified)
坟墓前方 / 在墓碑前的地方
What is this buttons?

He offered a prayer in front of the tomb.

Chinese (Simplified) Translation

他在墓前祈祷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

前月

Hiragana
ぜんげつ
Noun
Japanese Meaning
ある基準となる月から見て一つ前の月のこと。通常は現在の月の直前の月を指す。 / 会計や統計などで、対象としている月よりも前の月。 / 今より前の月全般を指すこともあるが、多くは直前の月の意味で使われる。
Easy Japanese Meaning
いまのつきのひとつまえのつきのこと
Chinese (Simplified)
上个月 / 上月 / 上一个月
What is this buttons?

Last month, I moved to Tokyo.

Chinese (Simplified) Translation

上个月,我搬到了东京。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

善業

Hiragana
ぜんごう
Noun
Japanese Meaning
善い行い。道徳的・宗教的に価値があるとされる行為。特に仏教において、未来によい結果(果報)をもたらす原因となる行為。
Easy Japanese Meaning
よいこころからするよいおこないのこと。ひとやいきものをたすけるおこない。
Chinese (Simplified)
善行、善事(佛教) / 善的业力,引生善报的业 / 积功德的行为
What is this buttons?

In Buddhism, we are taught that it is important to accumulate good deeds.

Chinese (Simplified) Translation

佛教教导我们,积累善业很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

全訳

Hiragana
ぜんやく
Noun
Japanese Meaning
書かれたまたは話された内容を、別の言語に完全に置き換えた文章や訳書のこと。原文の全体を訳したものを指す。 / (対:抄訳・要約)原文の一部分だけではなく、最初から最後まで漏れなく訳すこと、またはその訳文。 / 特に書籍や長文テキストについて、その全体を対象とした翻訳。部分訳やダイジェスト版ではないもの。
Easy Japanese Meaning
もとのぶんを、はじめからおわりまで、すべてほかのことばにうつしたもの
Chinese (Simplified)
完整翻译 / 全文翻译 / 全译本
What is this buttons?

I finished reading the complete translation of this book.

Chinese (Simplified) Translation

我已经读完了这本书的全部译文。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

全訳

Hiragana
ぜんやく
Verb
Japanese Meaning
全体を訳すこと。原文のすべてを漏らさず翻訳すること。
Easy Japanese Meaning
もとの文をぬかさないで、はしょらないで、すべてほかのことばにうつす
Chinese (Simplified)
完整地翻译 / 将全文全部翻译
What is this buttons?

He completely translated the book.

Chinese (Simplified) Translation

他把那本书全部翻译了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

従前

Hiragana
じゅうぜん
Noun
past previous
Japanese Meaning
以前から今まで続いていること、またはその状態。従来。 / それまでに行われていたこと、過去においての状態ややり方。
Easy Japanese Meaning
これまでのことや、まえからしていたことをいうことば
Chinese (Simplified)
从前 / 以前 / 过去
What is this buttons?

He wanted to return to his previous life.

Chinese (Simplified) Translation

他想回到以前的生活。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

歴然

Hiragana
れきぜん
Adjective
Japanese Meaning
事柄の状態や結果などが、はっきりと誰の目にもわかるさま。疑いようもないさま。明白であること。
Easy Japanese Meaning
ちがいがとてもはっきりと分かるようす
Chinese (Simplified)
明显的 / 显而易见的 / 清楚的
What is this buttons?

The reason for his success is clear.

Chinese (Simplified) Translation

他成功的原因显而易见。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative stem

continuative

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

adverbial

adverbial

adverbial

前任者

Hiragana
ぜんにんしゃ
Noun
Japanese Meaning
前の任務・役職についていた人 / ある職務や地位を現在の人より先に務めていた人
Easy Japanese Meaning
そのしごとややくわりを、いまのひとのまえにしていたひと
Chinese (Simplified)
前任 / 上一任
What is this buttons?

He was able to surpass the achievements of his predecessor.

Chinese (Simplified) Translation

他成功超越了前任的业绩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

全編

Hiragana
ぜんぺん
Noun
Japanese Meaning
全部の部分・章・回を含むこと / 作品の最初から最後までの全体 / シリーズや連載のすべての回 / 物語・映画・番組などの全体を通した部分
Easy Japanese Meaning
はじめからおわりまで、ぜんぶをひとまとめにしたぶぶんのこと
Chinese (Simplified)
整部作品 / 全部集数 / 全篇
What is this buttons?

The entire movie was wonderful.

Chinese (Simplified) Translation

这部电影的整部都很精彩。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana historical

hiragana

禅問答

Hiragana
ぜんもんどう
Noun
Japanese Meaning
禅宗において、悟りに導くために僧と師がやりとりする一見すると理屈に合わないような問答。転じて、かみ合わない議論や抽象的で理解しにくい議論を指す。
Easy Japanese Meaning
かみあわないはなしをすることや、むずかしいことばでといあうこと
Chinese (Simplified)
禅宗中师徒以公案进行的问答对话 / 借悖论式提问启发悟境的难解问答 / 比喻答非所问、空转的讨论
What is this buttons?

He is pursuing self-enlightenment through Zen riddle dialogue.

Chinese (Simplified) Translation

他通过禅问答追求自我提升。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★