Search results- Japanese - English

切断者

Hiragana
せつだんしゃ
Noun
Japanese Meaning
切断者(せつだんしゃ):何かを切って断ち切る人、または身体の一部を切断された人を指す名詞。文脈によっては専門的な作業者や比喩的表現としても用いられる可能性がある。
Easy Japanese Meaning
けがやびょうきで、うでやあしをからだからとりのぞかれたひと
Chinese (Simplified)
截肢者 / 被切除肢体的人 / 因伤病等失去部分肢体的人
What is this buttons?

He lost his arm in an accident and became an amputee.

Chinese (Simplified) Translation

他在事故中失去了手臂,成为了截肢者。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

包摂

Hiragana
ほうせつする
Kanji
包摂する
Verb
Japanese Meaning
あるものを全体のなかに含み入れること。包含して摂取すること。 / 哲学・論理学などで、より一般的・抽象的な概念の中に、個別的なものや下位概念を位置づけて含めること。
Easy Japanese Meaning
あるものをふくみ入れてひとつのまとまりにすること
Chinese (Simplified)
归入(某上位概念或范畴) / 纳入(更大体系或类别) / 涵摄
What is this buttons?

This theory subsumes other theories.

Chinese (Simplified) Translation

该理论包含其他理论。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

包摂

Hiragana
ほうせつ
Noun
Japanese Meaning
ある概念・範疇の中に他のものを含め入れること。より包括的・上位の枠組みに取り込むこと。 / 論理学・哲学などで、ある命題や概念が、より一般的な命題・概念の中に含み込まれる関係のこと。 / 社会政策などで、周縁化された人々や集団を、社会の仕組み・制度の中に取り込み、排除せずにともに成り立つようにすること。インクルージョン。
Easy Japanese Meaning
いくつかのものをふくめてひとつのまとまりとしてあつかうこと
Chinese (Simplified)
上位概念对下位概念的统摄与包含 / 将对象纳入某一概念或体系之中的归并关系 / 以一般概念涵摄个别事物的方式
What is this buttons?

This theory subsumes other theories.

Chinese (Simplified) Translation

该理论包含其他理论。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

順接

Hiragana
じゅんせつ
Verb
Japanese Meaning
順接
Easy Japanese Meaning
前のことがらが理由になり、そのあとにおこることをそのままつなげて言うこと
Chinese (Simplified)
(语法)连接两个以上谓语,表示因果 / (语法)引出结果,表“因此/于是” / (语法)后项由前项所致
What is this buttons?

He drank coffee and then read the newspaper.

Chinese (Simplified) Translation

他喝了咖啡,接着读了报纸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

順接

Hiragana
じゅんせつ
Noun
Japanese Meaning
いくつかある接続関係の一つで、前の事柄が原因・理由となり、後の事柄がその結果として続く関係。順接の接続詞には「だから」「したがって」「それで」などがある。
Easy Japanese Meaning
前のぶんのことが理由や原因になり、そのあとに結果をつなげて言うつながりかた
Chinese (Simplified)
语法:按前因后果顺向连结两短语或分句的关系 / 连结原因与结果的连词或助词 / 顺向推进、表结果的连接方式(与“逆接”相对)
What is this buttons?

As a result of understanding the grammar of resultative, his Japanese sentences became more natural.

Chinese (Simplified) Translation

由于他理解了顺接的语法,他的日语句子变得更加自然。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

曲説

Hiragana
きょくせつする
Kanji
曲説する
Verb
Japanese Meaning
事実や内容を自分に都合のよいようにゆがめて説明すること / 本来の趣旨から外れた解釈を加えて論じること
Easy Japanese Meaning
じぶんにとってつごうよく、ほんとうとはちがうようにせつめいすること
Chinese (Simplified)
牵强附会地解说 / 歪曲解释 / 扭曲说明
What is this buttons?

He was distorting the historical event.

Chinese (Simplified) Translation

他在歪曲那起历史事件。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

kyūjitai

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

曲説

Hiragana
きょくせつ
Noun
Japanese Meaning
物事の本質や事実をねじ曲げて説明すること。また、そのような説明・理論・説。偏った見解に基づく解釈。 / 特定の立場や主張を正当化するために、意図的に事実をゆがめたり一部だけを取り上げて構成された説。
Easy Japanese Meaning
じぶんに都合よく、ほんとうとは少しちがうように、ことをせつめいすること
Chinese (Simplified)
歪曲的解释或说法 / 偏颇的理论或观点 / 扭曲的叙述
What is this buttons?

He believes in the distorted explanation about that historical event.

Chinese (Simplified) Translation

他相信关于那起历史事件的歪曲说法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

雪像

Hiragana
せつぞう
Noun
Japanese Meaning
雪や氷を材料として作られた像。雪まつりなどで展示される立体的な造形物。
Easy Japanese Meaning
つもったゆきで人やどうぶつなどのかたちをつくったもの
Chinese (Simplified)
用雪制作的雕像 / 雪雕作品 / 雪制雕塑
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

新説

Hiragana
しんせつ
Noun
Japanese Meaning
従来の説とは異なる、新しく唱えられた説や理論。特に、歴史・事件・作品解釈などについての新たな見解。
Easy Japanese Meaning
こんな話もあると あたらしく出された ものごとの考えや 話のつながり
Chinese (Simplified)
新理论 / 新学说 / 新观点
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

深雪

Hiragana
しんせつ
Noun
Japanese Meaning
深く積もった雪のこと。特に、地面が見えなくなるほど厚く積もった雪を指す。
Easy Japanese Meaning
とてもふかくつもったゆきのこと。あしがすっぽりはいるくらいのゆき。
Chinese (Simplified)
深厚的积雪 / 厚厚的雪层 / 积雪很深的状态
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★