Search results- Japanese - English

増結

Hiragana
ぞうけつ
Noun
Japanese Meaning
列車の編成に車両を追加して、車両数を増やすこと。増車。
Easy Japanese Meaning
でんしゃのしゃりょうをつけたしてふやすこと
Chinese (Simplified)
列车加挂车厢 / 增加列车编组 / 加挂车厢作业
What is this buttons?

Today is rush hour, so additional train cars have been added.

Chinese (Simplified) Translation

今天是高峰时段,所以列车增挂了车厢。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

簡潔

Hiragana
かんけつ
Adjective
Japanese Meaning
短く要点がまとまっているさま。無駄がなく簡単明瞭なさま。
Easy Japanese Meaning
むだがなく、みじかく、わかりやすいようす
Chinese (Simplified)
简明 / 精炼 / 言简意赅
What is this buttons?

His explanation was very concise and easy to understand.

Chinese (Simplified) Translation

他的解释非常简洁,容易理解。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

簡潔

Hiragana
かんけつ
Noun
Japanese Meaning
簡潔さ、短さ
Easy Japanese Meaning
むだがなく、みじかくわかりやすいこと
Chinese (Simplified)
简明扼要 / 言语或文字精炼、不繁琐 / 内容短而清楚的特性
What is this buttons?

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

Chinese (Simplified) Translation

在学术讨论与实务报告中,为了避免冗赘并明确表达论点,“简洁”常被优先考虑;但如果因此忽略充分的论据呈示,可能会削弱说服力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不可欠

Hiragana
ふかけつ
Noun
Japanese Meaning
欠かすことができない、大切なこと。また、その性質。
Easy Japanese Meaning
それがないとこまること
Chinese (Simplified)
不可或缺性 / 必要性 / 必不可少的性质
What is this buttons?

Water is indispensable to human life.

Chinese (Simplified) Translation

水对人类的生活是不可或缺的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

纐纈

Hiragana
こうけち
Noun
Japanese Meaning
絞り染めの一種。布を糸で括るなどして防染し、模様を表す染色技法。また、その布地や模様。
Easy Japanese Meaning
ぬのをむすんだりしぼったりして、もようをつけてそめること
Chinese (Simplified)
古代的扎染工艺(绞缬) / 以绑扎防染形成花纹的染色法 / 扎染制成的织物或花纹
What is this buttons?

She made a beautiful cloth using the shibori technique.

Chinese (Simplified) Translation

她用纐纈的技法做出了漂亮的布。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

完結

Hiragana
かんけつ
Noun
Japanese Meaning
物事が最後まで成しとげられて終わること
Easy Japanese Meaning
物事や話がさいごまで全ておわっていること
Chinese (Simplified)
结束;终结 / 结局 / 完成的终点
What is this buttons?

This story has finally reached its conclusion.

Chinese (Simplified) Translation

这个故事终于完结了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

熱血

Hiragana
ねっけつ
Noun
Japanese Meaning
熱くたぎる血。また、そのような血気。転じて、物事に対する強い情熱や熱意。
Easy Japanese Meaning
とてもつよい やるきや じょうねつを もっている こと
Chinese (Simplified)
尚温的鲜血 / 热忱 / 激情、狂热
What is this buttons?

He bled fresh, warm blood and collapsed on the spot.

Chinese (Simplified) Translation

他流着鲜血,当场倒下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

欠場

Hiragana
けつじょう
Verb
Japanese Meaning
出場すべき試合・競技・会合などに出ないこと / 参加・出席が予定されていた場に現れないこと
Easy Japanese Meaning
スポーツや大会に出るよていだった人が、出ないで休むこと
Chinese (Simplified)
缺席比赛或活动 / 未出场 / 退赛
What is this buttons?

He failed to appear at the important meeting.

Chinese (Simplified) Translation

他缺席了重要的会议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

欠場

Hiragana
けつじょう
Noun
Japanese Meaning
出席すべき試合・試問・会合などに出ないこと。出場・出席をしないこと。
Easy Japanese Meaning
出るべき試合や行事に出ないこと。または出ていないこと。
Chinese (Simplified)
缺席(比赛等) / 退赛 / 未出场
What is this buttons?

He failed to appear at the important meeting.

Chinese (Simplified) Translation

他缺席了重要会议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

獻血

Hiragana
けんけつする
Kanji
献血
Verb
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 献血: to donate blood
Easy Japanese Meaning
じぶんのけつえきをびょういんなどにむりょうであげること
Chinese (Simplified)
捐献血液 / 向血库捐血 / 进行无偿献血
What is this buttons?

I donate blood every year.

Chinese (Simplified) Translation

我每年都献血。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

shinjitai

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★