Last Updated :2026/01/05

簡潔

Hiragana
かんけつ
Noun
Japanese Meaning
簡潔さ、短さ
Easy Japanese Meaning
むだがなく、みじかくわかりやすいこと
Chinese (Simplified) Meaning
简明扼要 / 言语或文字精炼、不繁琐 / 内容短而清楚的特性
Chinese (Traditional) Meaning
簡明扼要的性質 / 精煉不繁的特質 / 言語或文字的簡短明確
Korean Meaning
간결함 / 간명함 / 짧고 핵심적인 표현
Vietnamese Meaning
sự ngắn gọn / tính súc tích / sự cô đọng
Tagalog Meaning
kaiklihan / pagiging maikli at tuwiran / kasiksikan ng pahayag
What is this buttons?

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

Chinese (Simplified) Translation

在学术讨论与实务报告中,为了避免冗赘并明确表达论点,“简洁”常被优先考虑;但如果因此忽略充分的论据呈示,可能会削弱说服力。

Chinese (Traditional) Translation

在學術性的討論與實務性的報告中,為了避免冗贅並清晰傳達論旨,「簡潔」這一概念常被視為最優先;然而,如果因此疏於提供充分的證據,則可能削弱說服力。

Korean Translation

학술적 논의나 실무적 보고에서는 중복을 피하고 논지를 명확히 전달하기 위해 '간결성'이라는 개념이 자주 최우선시되지만, 그에 대한 충분한 근거 제시를 소홀히 하면 설득력을 해칠 위험이 있다.

Vietnamese Translation

Trong các cuộc thảo luận học thuật và các báo cáo thực tiễn, khái niệm "ngắn gọn" thường được đặt lên hàng đầu nhằm tránh dài dòng và truyền đạt luận điểm một cách rõ ràng, nhưng nếu bỏ qua việc trình bày cơ sở đầy đủ cho điều đó thì có nguy cơ làm giảm sức thuyết phục.

Tagalog Translation

Sa mga akademikong talakayan at praktikal na ulat, madalas inuuna ang konsepto ng pagiging maigsi upang maiwasan ang pag-uulit at malinaw na maiparating ang pangunahing punto, ngunit kung pababayaan ang sapat na pagpapakita ng mga batayan para dito, maaaring mabawasan ang pagiging kapani-paniwala nito.

What is this buttons?
Sense(1)

conciseness, brevity

canonical

romanization

hiragana

Quizzes for review

See correct answer

簡潔

学術的な議論や実務的な報告においては、冗長を避け、論旨を明確に伝えるために「簡潔」という概念がしばしば最優先されるが、そのための十分な根拠提示を怠ると説得力を損なう危険がある。

See correct answer

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

In academic discussions and practical reports, the concept of conciseness is often prioritized to avoid redundancy and convey the main argument clearly, but neglecting to provide sufficient supporting evidence for that conciseness risks undermining persuasive power.

See correct answer

学術的な議論や実務的な報告においては、冗長を避け、論旨を明確に伝えるために「簡潔」という概念がしばしば最優先されるが、そのための十分な根拠提示を怠ると説得力を損なう危険がある。

Japanese - English

Word Edit Setting
  • Users who have edit permission for words - All Users
  • Screen new word creation
  • Screen word edits
  • Screen word deletion
  • Screen changing entry name
  • Users authorized to vote on judging - All Users
  • Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
  • Users who have edit permission for sentences - All Users
  • Screen sentence deletion
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
  • Users who have edit permission for quizzes - All Users
  • Users authorized to vote on judging - Editor
  • Number of votes required for decision - 1
Editing Guideline

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★