Search results- Japanese - English

甚大

Hiragana
じんだい
Adjective
Japanese Meaning
程度が非常に大きいこと。被害や影響などがきわめて深刻であるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもおおきくひどいようす。とくにえいきょうやひがいがすごくおおきいこと。
Chinese (Simplified)
严重的 / 极其巨大的 / 非常大的
What is this buttons?

We feel deep sorrow for the serious damage caused by this earthquake.

Chinese (Simplified) Translation

对于这次地震造成的惨重损失,我们深感悲痛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

腎臟

Hiragana
じんぞう
Kanji
腎臓
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
ヒトや脊椎動物の腹腔内にある泌尿器系の主要な臓器で、血液をろ過して尿をつくる働きをする器官。腎臓。 / 比喩的に、物事の本質的・根本的な部分を指すことがある。
Easy Japanese Meaning
からだのなかでちをきれいにするきかん。いらないみずやものをおしっこにする。
Chinese (Simplified)
过滤血液、生成尿液的成对泌尿器官 / 维持水盐平衡并排出代谢废物的器官
What is this buttons?

He was hospitalized due to a kidney problem.

Chinese (Simplified) Translation

他因肾脏问题住院了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

人影

Hiragana
ひとかげ
Noun
Japanese Meaning
人の姿や形が見えること。また、その姿。 / 人の気配や存在が感じられること。
Easy Japanese Meaning
ひとのかげ。ひとのすがたが、かげになってみえるもの。
Chinese (Simplified)
人的影子 / 人的身影 / 人的踪影
What is this buttons?

In the darkness, I vaguely saw a figure.

Chinese (Simplified) Translation

在黑暗中,隐约看见了一个人影。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

自然人

Hiragana
しぜんじん
Noun
Japanese Meaning
自然人とは、法律上の権利能力を有する人間個人のことを指し、法人などの擬制された主体と区別される。
Easy Japanese Meaning
ひとりのいきているひとのこと。かいしゃなどのなまえではないひと。
Chinese (Simplified)
法律:自然人(与法人相对的个人) / 野人;生活在原始自然环境中的人
What is this buttons?

Understanding the difference between a natural person and a corporation is important in studying law.

Chinese (Simplified) Translation

理解自然人和法人的区别对于学习法律很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

凡人

Hiragana
ぼんじん
Noun
Japanese Meaning
平均的で、特に優れた点や際立った特徴のない、ごく普通の人。また、特別な才能や地位・身分を持たない人。 / 才能や能力が平凡で、傑出していない人をやや卑下していう語。
Easy Japanese Meaning
ふつうのひと。とくべつなちからやめだつところがないひと
Chinese (Simplified)
普通人 / 平民(非贵族)
What is this buttons?

He is an ordinary person, but his heart is very excellent.

Chinese (Simplified) Translation

他是凡人,但他的心非常优秀。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

陣地

Hiragana
じんち
Noun
Japanese Meaning
軍隊などが戦闘や防御のために占め、築き固めた場所。また、その配置。 / 自分にとって有利な立場や状況。拠点。
Easy Japanese Meaning
たたかいで、なかまがまもりやすいようにつくったばしょ。
Chinese (Simplified)
军队据守或展开的作战位置 / 设有工事的防御据点
What is this buttons?

They attacked the enemy's military position.

Chinese (Simplified) Translation

他们攻击了敌人的阵地。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

未亡人

Hiragana
みぼうじん
Noun
Japanese Meaning
夫に先立たれた女性 / やもめ
Easy Japanese Meaning
おっとがなくなったおんなのひとをさすことば
Chinese (Simplified)
寡妇 / 丧夫之妇 / 对寡妇的委婉称呼
What is this buttons?

She became a widow at a young age.

Chinese (Simplified) Translation

她年轻时就成了寡妇。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

尋常

Hiragana
じんじょう
Adjective
Japanese Meaning
普通であること。特別な点や変わったところがないさま。 / 平穏で変わった出来事がないさま。 / (主に否定表現で用いて)ただごとではない、普通では考えられないほどであるさま。
Easy Japanese Meaning
ふつうでめずらしくないようす また おだやかでやりかたがただしくこうへいである
Chinese (Simplified)
普通的,平常的 / 优雅的,得体的 / 正当的,合乎规矩的
What is this buttons?

His life is ordinary.

Chinese (Simplified) Translation

他的生活很平常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

人目

Hiragana
ひとめ
Noun
Japanese Meaning
多くの人に見られること。また、その視線や注目。「人目を気にする」「人目を引く」「人目につく」 / 世間の評価や周囲の人々の考え・視線。「人目をはばかる」「人目を忍ぶ」
Easy Japanese Meaning
まわりの人が見ることや人に見られているようす
Chinese (Simplified)
众人目光 / 他人注视 / 公众注意
What is this buttons?

He was wearing clothes that attracted attention.

Chinese (Simplified) Translation

他穿着引人注目的衣服。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

尋常

Hiragana
じんじょう
Noun
Japanese Meaning
普通であること。また、そのさま。特に、変わった点や異常なところがないこと。 / ごく当たり前で、特筆すべき点がないこと。 / (古風な表現として)品がよく、落ち着いていて、行いが正しいことをほめていう語。
Easy Japanese Meaning
ふつうでめずらしくないこと。いつもと同じでおかしくないようす。
Chinese (Simplified)
普通性;平常 / 优雅;风度 / 公平;公正
What is this buttons?

His behavior is not common.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为不寻常。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★