Search results- Japanese - English

躁鬱病

Hiragana
そううつびょう
Noun
Japanese Meaning
躁状態とうつ状態を繰り返し起こす精神疾患。双極性障害。
Easy Japanese Meaning
きぶんがとてもたかくなったりひくくなったりをくりかえすこころのびょうき
Chinese (Simplified)
双相情感障碍 / 躁郁症 / 以躁狂与抑郁交替发作为特征的精神障碍
What is this buttons?

He was diagnosed with bipolar disorder and began treatment.

Chinese (Simplified) Translation

他被诊断为躁郁症,开始接受治疗。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

膠原病

Hiragana
こうげんびょう
Noun
Japanese Meaning
膠原病とは、コラーゲンなどの結合組織に自己免疫反応が起こることで、全身の臓器や組織に炎症や障害を引き起こす病気の総称である。代表的なものに全身性エリテマトーデスや関節リウマチ、強皮症、皮膚筋炎などが含まれる。 / 体内のコラーゲン線維や結合組織が障害されることで生じる慢性の全身性疾患群。免疫異常が関与していると考えられ、多くは原因不明である。
Easy Japanese Meaning
からだのなかのこうげんというたんぱくのはたらきがみだれて、おおきなえんしょうがおきるびょうき
Chinese (Simplified)
以胶原纤维和结缔组织病变为特点的疾病 / 胶原蛋白相关的结缔组织病 / 一组自身免疫性结缔组织疾病
What is this buttons?

She was diagnosed with collagenosis.

Chinese (Simplified) Translation

她被诊断出患有胶原病。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

婚姻の平等

Hiragana
こんいんのびょうどう
Noun
Japanese Meaning
婚姻関係における法的または社会的な取り扱いが、すべての当事者に対して公平かつ差別なく与えられている状態。 / 性的指向や性自認などにかかわらず、全ての人に結婚する権利が等しく保障されるという考え方、またはその権利。
Easy Japanese Meaning
だれでもせいべつやせいたいにかかわらず、おなじようにけっこんできること
Chinese (Simplified)
婚姻权利的平等 / 不因性别或性取向而差别对待的结婚权 / 保障所有人享有同等婚姻制度的原则
What is this buttons?

Marriage equality is an important indicator of social progress.

Chinese (Simplified) Translation

婚姻平等是社会进步的重要指标。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

結婚の平等

Hiragana
けっこんのびょうどう
Noun
Japanese Meaning
結婚の平等
Easy Japanese Meaning
だれでも すきな人と けっこんできて どうとうに あつかわれる べきだ という かんがえ
Chinese (Simplified)
指保障不同性别与性取向者享有同等婚姻权利 / 同性与异性婚姻的法律地位平等 / 反对婚姻制度中的歧视,主张人人可结婚
What is this buttons?

Marriage equality is an important indicator of social progress.

Chinese (Simplified) Translation

婚姻平等是社会进步的重要指标。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

加速度病

Hiragana
かそくどびょう
Noun
Japanese Meaning
乗り物などの加速度変化によって引き起こされる不快な症状や病的状態を指す語。一般に「乗り物酔い」とも呼ばれる。 / 航空機や宇宙船などで受ける強い加速度により、平衡感覚の乱れや吐き気、めまいなどを生じる状態。 / 加速度の変化によって、視覚・前庭感覚・深部感覚の情報が不一致になることから起こる生理的反応の総称。
Easy Japanese Meaning
くるまやふねなどに乗って、はやくうごくことで、きもちがわるくなるびょうき
Chinese (Simplified)
晕动症 / 因加速度变化致恶心、眩晕等不适 / 晕车、晕船、晕机等
What is this buttons?

I get motion sickness as soon as I get on a boat.

Chinese (Simplified) Translation

我一上船就会晕船。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

不平等

Hiragana
ふびょうどう
Noun
Japanese Meaning
機会や待遇、資源の配分などが公正・均等でない状態 / 差別や格差が存在し、一部の人や集団が不当に不利益を被っている状態 / 公正さ・平等さを欠いていること
Easy Japanese Meaning
人やグループが同じあつかいをされず、へんにさがあるようす
Chinese (Simplified)
不公平 / 权利或资源分配不均 / 地位或机会上的差异
What is this buttons?

In order to eliminate social unfairness, everyone must cooperate.

Chinese (Simplified) Translation

要消除社会的不平等,所有人都必须合作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不平等

Hiragana
ふびょうどう
Adjective
Japanese Meaning
均等でないこと。差や偏りがあるさま。 / 権利や待遇などが公平でないこと。差別がある状態。
Easy Japanese Meaning
人やグループのあいだで、あつかいが同じでなく、ふこうへいなようす
Chinese (Simplified)
不相等的 / 不公平的 / 不均等的
What is this buttons?

The unequal distribution in this society is becoming a problem.

Chinese (Simplified) Translation

这个社会的不平等分配已经成为一个问题。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

濾過性病原体

Hiragana
ろかせいびょうげんたい
Noun
dated
Japanese Meaning
ウイルスなどの、細菌を通さない濾過器を通過できるほど微小な病原体を指す、古い用語。現在では主に「ウイルス」を意味する。
Easy Japanese Meaning
とても小さくて ふつうの きかいでは こせない びょうきの もとになる もの
Chinese (Simplified)
病毒的旧称 / 能通过细菌滤器的病原体(旧称)
What is this buttons?

The study of filterable pathogens is an important part of virology.

Chinese (Simplified) Translation

滤过性病原体的研究是病毒学的重要组成部分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

花吐き病

Hiragana
はなはきびょう
Noun
Japanese Meaning
架空の病気「花吐き病」の意味を取得する
Easy Japanese Meaning
かなわないこいの人がはなをはき出してしまうという、つくられたびょうき
Chinese (Simplified)
因未被回应的爱情而咳吐花朵的虚构疾病 / 获得对方回应后病情消失的“吐花”设定 / 网络同人作品常见的幻想病症
What is this buttons?

He contracted the Hanahaki disease.

Chinese (Simplified) Translation

他得了花吐病。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

三拍子揃う

Hiragana
さんびょうしそろう
Phrase
Japanese Meaning
必要な三つの条件がすべて備わっていることを表す表現。例:『美貌・知性・財力の三拍子が揃っている』など。 / 一般的に、複数の(しばしば三つの)長所や条件が完全に揃っているさまを誉めて言う言い方。
Easy Japanese Meaning
だいじな三つのものが、どれもよくそろっているようすをいうことば
Chinese (Simplified)
同时具备三大要素 / 三个重要条件都满足 / 三者兼备
What is this buttons?

This product meets all three key requirements—price, performance, and durability—so it is trusted by consumers.

Chinese (Simplified) Translation

这款产品在价格、性能和耐久性方面三者兼备,因此受到消费者的信赖。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★