Search results- Japanese - English

旧道

Hiragana
きゅうどう
Noun
Japanese Meaning
昔使われていたが、現在は主に使われなくなった道路。新しく整備された道路に対していう。 / かつて主要な通行路だったが、バイパスやトンネルなどの開通により交通量が減った道。 / 歴史的な街道や、旧市街の中を通っていた従来の経路としての道路。
Easy Japanese Meaning
むかし つくられて、いまは あまり つかわれない ふるい みち
Chinese (Simplified)
旧道路 / 古道 / 旧路
What is this buttons?

This old road is the path that people used to take in the past.

Chinese (Simplified) Translation

这条旧道是以前人们走过的路。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

旧藩

Hiragana
きゅうはん
Noun
Japanese Meaning
旧藩: かつて存在した藩。特に、明治維新による廃藩置県以前に存在していた封建的な領地・藩主の支配単位を指す。
Easy Japanese Meaning
むかしのはんこくのなまえやくに。めいじよりまえにあったはんをさすことば。
Chinese (Simplified)
旧时的藩国(指日本封建时代的藩) / 已废止的藩地、藩领 / 原先的藩国
What is this buttons?

This area strongly retains the remnants of the former han.

Chinese (Simplified) Translation

该地区仍然浓厚地保留着旧藩的痕迹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

急坂

Hiragana
きゅうざか / きゅうはん
Noun
Japanese Meaning
傾斜が急な坂道。急勾配の坂。 / 困難が大きく、乗り越えるのが難しい状況のたとえ。
Easy Japanese Meaning
ふつうのさかよりも こうばいが きつくて ななめが すごく はげしい さか
Chinese (Simplified)
陡坡 / 陡峭的坡道
What is this buttons?

It's tough to ride a bicycle up this steep slope.

Chinese (Simplified) Translation

骑自行车上这段陡坡很吃力。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

旧来

Hiragana
きゅうらい
Noun
Japanese Meaning
古くから続いていて新しくないこと / 昔ながらの状態ややり方 / 従来からあるさま
Easy Japanese Meaning
むかしからつづいていて、いまもそのままのようすややり方のこと
Chinese (Simplified)
旧时以来 / 向来如此 / 沿袭已久
What is this buttons?

It is important to respect traditions from previous times.

Chinese (Simplified) Translation

尊重传统是很重要的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

蜂球

Hiragana
ほうきゅう
Noun
Japanese Meaning
蜂が密集して球状の塊になった状態。また、その塊。 / 特に、ミツバチが外敵を取り囲んで体温を上昇させ、熱で撃退・殺害する防衛行動の際に作る球状の群れ。 / 巣を離れて群がり飛ぶ「分蜂(ぶんぽう)」の際、一時的に枝や物体に密集して作る球状の群れ。
Easy Japanese Meaning
みつばちが女王ばちをまん中にして、ぎゅっと丸くあつまった大きなかたまり
Chinese (Simplified)
蜜蜂聚集成球状的群团 / 无巢时聚作一团的蜂群 / 蜜蜂为围攻敌害而形成的球团
What is this buttons?

A large bee ball has formed in the garden, and something needs to be done about it.

Chinese (Simplified) Translation

庭院里出现了一个很大的蜂团,必须想办法处理。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

急に

Hiragana
きゅうに
Adverb
Japanese Meaning
突然
Easy Japanese Meaning
よていせずにとつぜん何かが起こるようすをあらわすことば
Chinese (Simplified)
突然 / 骤然 / 忽然
What is this buttons?

It suddenly began to rain at the station, so I bought an umbrella.

Chinese (Simplified) Translation

在车站突然下起雨来,所以我买了把伞。

What is this buttons?

急逝

Hiragana
きゅうせい
Noun
Japanese Meaning
思いがけなく急に死ぬこと。また、その死。
Easy Japanese Meaning
人がびょうきやじこなどで、いきなりしんでしまうこと
Chinese (Simplified)
猝死 / 突然死亡 / 意外死亡
What is this buttons?

We were enveloped in deep sorrow due to his sudden death.

Chinese (Simplified) Translation

由于他的突然去世,我们被深深的悲痛包围。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

急逝

Hiragana
きゅうせいする
Kanji
急逝する
Verb
Japanese Meaning
急に亡くなること。思いがけず死ぬこと。 / (敬語的に)人が突然亡くなったことを言い表す語。
Easy Japanese Meaning
びょうきやじこでおもいがけずしぬことをていねいにいうことば
Chinese (Simplified)
突然死亡 / 意外去世 / 猝死
What is this buttons?

He died suddenly at a young age.

Chinese (Simplified) Translation

他年纪轻轻就猝然去世了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

捕球

Hiragana
ほきゅう
Verb
Japanese Meaning
野球などでボールを捕らえること。捕って受け止めること。 / 転じて、飛んでくる物体などを手や道具でしっかり受け止めること。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、とんできたボールをてでしっかりつかみとること
Chinese (Simplified)
(棒球)接球 / 接住球
What is this buttons?

He saved the game with a spectacular catch.

Chinese (Simplified) Translation

他凭借精彩的接球挽救了比赛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

捕球

Hiragana
ほきゅう
Noun
Japanese Meaning
野球などで、ボールを捕らえること。捕らえたボールの扱い方も含む技術。
Easy Japanese Meaning
やきゅうで、ボールをてでしっかりとつかみとること
Chinese (Simplified)
(棒球)接球 / 守备方接住来球的动作
What is this buttons?

He saved the game with a perfect catch.

Chinese (Simplified) Translation

他以完美的接球救了比赛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★