Search results- Japanese - English

中止

Hiragana
ちゅうし
Noun
Japanese Meaning
停止、終了、中止 / 中断、一時停止、休止 / キャンセル
Easy Japanese Meaning
していることをとめること。よていしていたことをやめること。
Chinese (Simplified) Meaning
终止 / 暂停 / 取消
Chinese (Traditional) Meaning
停止、終止 / 暫停、中斷 / 取消
Korean Meaning
하던 일을 그만두거나 멈춤 / 일시적인 중단·보류 / 행사·계획 따위의 취소
Vietnamese Meaning
sự chấm dứt, ngừng / sự đình chỉ, gián đoạn / sự hủy bỏ
Tagalog Meaning
pagtigil o pagwawakas / pagsuspinde o pansamantalang paghinto / pagkansela
What is this buttons?

Because of the typhoon, today's baseball game was cancelled.

Chinese (Simplified) Translation

由于台风,今天的棒球比赛已被取消。

Chinese (Traditional) Translation

由於颱風,今天的棒球比賽取消了。

Korean Translation

태풍 때문에 오늘 야구 경기는 취소되었습니다.

Vietnamese Translation

Vì bão, trận đấu bóng chày hôm nay đã bị hủy.

Tagalog Translation

Dahil sa bagyo, kinansela ang laro ng baseball ngayong araw.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

注釈

Hiragana
ちゅうしゃく
Noun
Japanese Meaning
文章や発言などに対して、その内容を補足・説明するために付け加えられる短い説明やコメント。 / 書物・資料などの特定の語句や箇所について、その背景・意図・解釈などを示す説明文。 / ソフトウェアやプログラムのコード中に、処理内容や意図を説明するために付けられるコメント。
Easy Japanese Meaning
ほんぶんのいみをわかりやすくするためにつけるせつめい
Chinese (Simplified) Meaning
注释 / 注解 / 批注
Chinese (Traditional) Meaning
對文本內容的說明或解釋 / 加註於原文的評註、註解 / 書中用以闡明難詞或背景的說明文字
Korean Meaning
글의 이해를 돕기 위해 덧붙이는 설명 / 본문에 대한 주석·주해
Vietnamese Meaning
chú thích / chú giải / bình chú
Tagalog Meaning
anotasyon / paliwanag (sa teksto) / komentaryo
What is this buttons?

His thesis is filled with a lot of comments.

Chinese (Simplified) Translation

他的论文有很多注释。

Chinese (Traditional) Translation

他的論文有很多註釋。

Korean Translation

그의 논문에는 주석이 많이 달려 있다.

Vietnamese Translation

Bài luận của anh ấy có nhiều chú thích.

Tagalog Translation

Maraming anotasyon ang nakalagay sa kanyang papel.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

注釈

Hiragana
ちゅうしゃくする
Kanji
注釈する
Verb
Japanese Meaning
意見や説明を添えること / 文章や図などに補足説明を書くこと
Easy Japanese Meaning
ぶんしょうのことばに、せつめいをつけくわえる。
Chinese (Simplified) Meaning
注释 / 批注 / 评论
Chinese (Traditional) Meaning
註解 / 註釋 / 加註
Korean Meaning
주석을 달다 / 해설을 붙이다 / 주해하다
Vietnamese Meaning
chú thích / chú giải / bình chú
Tagalog Meaning
magkomento / maglagay ng anotasyon o paliwanag / magbigay ng tala sa teksto
What is this buttons?

He commented on the article.

Chinese (Simplified) Translation

他为那篇文章添加了注释。

Chinese (Traditional) Translation

他在那篇文章上加了註釋。

Korean Translation

그는 그 기사에 주석을 달았습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã chú thích bài viết đó.

Tagalog Translation

Naglagay siya ng mga anotasyon sa artikulong iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

抽出

Hiragana
ちゅうしゅつ
Verb
Japanese Meaning
多くのものの中から、必要な要素・成分・情報などを取り出すこと。 / 文章や事柄の本質・要点などをつかみ出すこと。
Easy Japanese Meaning
たくさんのもののなかからひつようなものをぬきだす
Chinese (Simplified) Meaning
提取 / 抽象出 / 从群体中抽样
Chinese (Traditional) Meaning
抽取;提取 / 萃取(如從混合物中取出成分) / 從群體中抽樣
Korean Meaning
추출하다 / 뽑아내다 / 집단에서 표본을 뽑다
Vietnamese Meaning
trích xuất (dữ liệu/thông tin) / chiết xuất (từ dung dịch/hỗn hợp) / lấy mẫu từ một nhóm
Tagalog Meaning
hanguin / bunutin / kumuha ng halimbawa
What is this buttons?

The ability to extract important information from data is very important in business.

Chinese (Simplified) Translation

从数据中提取重要信息的能力在商业中非常重要。

Chinese (Traditional) Translation

從資料中擷取重要資訊的能力在商業上非常重要。

Korean Translation

데이터에서 중요한 정보를 추출하는 능력은 비즈니스에서 매우 중요합니다.

Vietnamese Translation

Khả năng trích xuất thông tin quan trọng từ dữ liệu vô cùng cần thiết trong kinh doanh.

Tagalog Translation

Ang kakayahang kumuha ng mahahalagang impormasyon mula sa datos ay napakahalaga sa negosyo.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

抽出

Hiragana
ちゅうしゅつ
Noun
Japanese Meaning
抽出
Easy Japanese Meaning
たくさんのなかからひつようなものだけをとりだすこと
Chinese (Simplified) Meaning
提取 / 抽样 / 抽象化
Chinese (Traditional) Meaning
抽取;提取 / 抽樣 / 抽象化
Korean Meaning
대상에서 필요한 성분이나 요소를 뽑아 냄 / 집단에서 일부를 선별해 표본으로 뽑음 / 복잡한 대상에서 공통된 성질만을 가려 개념으로 만드는 일
Vietnamese Meaning
sự trích xuất; chiết xuất / lấy mẫu (từ một nhóm) / sự trừu tượng hóa
Tagalog Meaning
ekstraksiyon / pagkuha ng sampol / pagkuha mula sa grupo
What is this buttons?

We need to extract the necessary information from this data.

Chinese (Simplified) Translation

需要从这些数据中提取必要的信息。

Chinese (Traditional) Translation

需要從這些資料中擷取必要的資訊。

Korean Translation

이 데이터에서 필요한 정보를 추출해야 합니다.

Vietnamese Translation

Cần trích xuất thông tin cần thiết từ dữ liệu này.

Tagalog Translation

Kailangan kunin ang kinakailangang impormasyon mula sa datos na ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

中世

Hiragana
ちゅうせい
Noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
中世 / 中世日本語の略: 中期後期日本語
Easy Japanese Meaning
むかしのよのなかで、さむらいがちからをもったころのこと。中世日本語をみじかく言うときにもつかう。
Chinese (Simplified) Meaning
中世纪(尤指日本史上的中世纪) / “中世日本语”的略称,指日语的中世纪阶段(晚期)
Chinese (Traditional) Meaning
中世紀;中古時代 / (語言學)「中世日本語」的簡稱,指中古日語後期
Korean Meaning
중세 시대; 역사에서 고대와 근대 사이의 시기 / (약칭) 중세 일본어; 후기 중세 일본어
Vietnamese Meaning
thời Trung đại (Trung Cổ) / viết tắt của “中世日本語”: tiếng Nhật Trung đại muộn
Tagalog Meaning
Gitnang Panahon; panahong medyebal / Daglat ng 中世日本語: Huling Gitnang Hapones
What is this buttons?

Walking through a walled town from the Middle Ages, you can imagine the everyday life and trade of that time.

Chinese (Simplified) Translation

漫步在中世纪的城墙城市,能想象出当时的生活与贸易情景。

Chinese (Traditional) Translation

走在中世的城牆城市中,就能想像當時的生活與貿易情景。

Korean Translation

중세의 성벽 도시를 걸으면 당시의 생활과 무역 모습을 상상할 수 있다.

Vietnamese Translation

Khi đi qua một thành phố thời Trung cổ có tường thành, có thể hình dung được cuộc sống và hoạt động thương mại thời đó.

Tagalog Translation

Kapag naglalakad ka sa isang medyebal na lungsod na napapalibutan ng pader, maiisip mo kung ano ang pamumuhay at kalakalan noong mga panahong iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

抽象主義

Hiragana
ちゅうしょうしゅぎ
Noun
Japanese Meaning
抽象的な表現を重視し、現実の具体的な形や再現から離れた芸術上の傾向・運動。絵画などで、形や色彩、線などを用いて感情や観念を表現しようとする立場。抽象美術。 / 抽象化を重んじる、思想・哲学・理論上の立場や傾向。
Easy Japanese Meaning
ものごとの形や色を、ほんもののようにかかず、かんじやイメージであらわすげいじゅつの考えかた
Chinese (Simplified) Meaning
以非具象形式表现的艺术流派 / 强调形状、色彩、线条纯粹表达的现代艺术运动 / 抽象艺术的思想倾向
Chinese (Traditional) Meaning
抽象藝術的流派或思想 / 強調非具象表現、形式與色彩的藝術運動
Korean Meaning
추상미술을 지향하는 예술 사조 / 구체적 재현보다 형태·색채·구성을 강조하는 경향
Vietnamese Meaning
chủ nghĩa trừu tượng (trong nghệ thuật) / trường phái nghệ thuật trừu tượng / khuynh hướng trừu tượng trong nghệ thuật
Tagalog Meaning
abstraksiyonismo / kilusang abstrakt sa sining / sining na inuuna ang hugis at kulay kaysa sa makatotohanang paglalarawan
What is this buttons?

He has a deep interest in abstract art.

Chinese (Simplified) Translation

他对抽象主义艺术有浓厚的兴趣。

Chinese (Traditional) Translation

他對抽象主義藝術有深厚的興趣。

Korean Translation

그는 추상주의 예술에 깊은 관심을 가지고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy có một mối quan tâm sâu sắc đối với nghệ thuật trừu tượng.

Tagalog Translation

May malalim siyang interes sa abstraktong sining.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

注射器

Hiragana
ちゅうしゃき
Noun
Japanese Meaning
液体の薬品などを体内に注入したり、体内から液体を吸い出したりするための器具。先端に中空の針を付けて用いる。 / 比喩的に、急速かつ直接的に影響を与える手段や媒体をたとえていうことがある。
Easy Japanese Meaning
くすりやワクチンをからだのなかに入れるための ちいさなつつの どうぐ
Chinese (Simplified) Meaning
注入或抽取液体的医疗器具 / 针筒
Chinese (Traditional) Meaning
用於將藥液注入或抽取體液的醫療器具;針筒 / 由筒身、活塞與針頭組成的注射裝置
Korean Meaning
주사기 / 약물을 체내에 주입하는 의료 기구
Vietnamese Meaning
ống tiêm / bơm tiêm / dụng cụ tiêm
Tagalog Meaning
heringgilya / siringa / kagamitang pangturok ng gamot
What is this buttons?

He used a syringe to inject the medicine.

Chinese (Simplified) Translation

他用注射器注入了药物。

Chinese (Traditional) Translation

他用注射器注入藥物。

Korean Translation

그는 주사기를 사용해 약을 주입했습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã dùng ống tiêm để tiêm thuốc.

Tagalog Translation

Gumamit siya ng hiringgilya para mag-iniksyon ng gamot.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

抽象的

Hiragana
ちゅうしょうてき
Adjective
Japanese Meaning
具体的なものから離れて、一般的・概念的にとらえられているさま。 / 現実感や実感から離れていて、わかりにくいさま。
Easy Japanese Meaning
形がなくて目に見えないことをあらわす、すこしわかりにくいようす
Chinese (Simplified) Meaning
不具体的;概念性的 / 非具象的;不描绘现实形象的 / 难以直接感知的;抽离具体细节的
Chinese (Traditional) Meaning
不具體的;概念性的 / 以理論或想法為主、非具象的 / 難以以具體形象或細節呈現的
Korean Meaning
추상적인 / 구체적이지 않은 / 개념적인
Vietnamese Meaning
trừu tượng / mang tính khái quát / không cụ thể
Tagalog Meaning
abstrakto / hindi kongkreto / konseptuwal
What is this buttons?

His artwork is very abstract, making it difficult to understand.

Chinese (Simplified) Translation

他的艺术作品非常抽象,难以理解。

Chinese (Traditional) Translation

他的藝術作品非常抽象,很難理解。

Korean Translation

그의 예술 작품은 매우 추상적이어서 이해하기 어렵다.

Vietnamese Translation

Tác phẩm nghệ thuật của anh ấy rất trừu tượng và khó hiểu.

Tagalog Translation

Ang kanyang mga likhang sining ay napaka-abstrakto at mahirap intindihin.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

中心地

Hiragana
ちゅうしんち
Noun
Japanese Meaning
物事や活動が集中的に行われる、重要な場所や地域を指す名詞。
Easy Japanese Meaning
人や店などがたくさん集まり、その場所が大事になっているところ
Chinese (Simplified) Meaning
中心地带 / 枢纽 / 核心地区
Chinese (Traditional) Meaning
中心地區 / 樞紐地點 / 重要據點
Korean Meaning
활동이나 기능이 집중되는 중심이 되는 곳 / 지역·조직에서 핵심적 역할을 하는 거점 / 중심 도시 또는 중요한 지역
Vietnamese Meaning
trung tâm (địa điểm quan trọng) / nơi trọng yếu / điểm trung tâm
Tagalog Meaning
sentro / pook sentral / pangunahing lugar
What is this buttons?

We chose Kyoto as the center of our trip.

Chinese (Simplified) Translation

我们选择京都作为旅行的中心。

Chinese (Traditional) Translation

我們選擇京都作為旅行的中心。

Korean Translation

우리는 여행의 중심지로 교토를 선택했습니다.

Vietnamese Translation

Chúng tôi đã chọn Kyoto làm điểm trung tâm cho chuyến đi.

Tagalog Translation

Pinili namin ang Kyoto bilang sentro ng aming paglalakbay.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★