Search results- Japanese - English
Keyword:
こうさい
Kanji
交際
Verb
Japanese Meaning
人と親しい関係を持ち、付き合うこと。友人・知人とのつきあい。 / 男女が恋愛感情を伴って付き合うこと。交際する。 / 社交的なつきあい。ビジネスや公式な場での人間関係のやりとり。
Easy Japanese Meaning
なかよくあってあったりあそんだりして、ひととひんぱんにかかわること
Chinese (Simplified)
社交 / 来往 / 谈恋爱
Related Words
こうさい
Kanji
交際 / 公債 / 光彩 / 後妻 / 虹彩 / 校債 / 高才 / 高裁 / 鉱滓 / 口才 / 交差位
Noun
Japanese Meaning
公債: / 交際: / 光彩: / 後妻: / 虹彩: iris / 校債: / 高才: / 高裁: / 鉱滓: / 口才: / 交差位: a sex position in which both partners' legs are interlocked
Easy Japanese Meaning
国や地方などが、お金をかりるために出す、かみのお金のこと
Chinese (Simplified)
社交;交往(恋爱) / 国债;政府债券 / 虹膜(眼部)
Related Words
さいれい
Kanji
祭礼
Noun
Japanese Meaning
祭礼とは、神社や寺院などで行われる宗教的な儀式や行事のこと。また、それに付随して行われる行楽的・娯楽的な催しを含む場合もある。
Easy Japanese Meaning
かみさまやぶつぞうをまつるためにおこなう、まつりのぎょうじ
Chinese (Simplified)
祭祀仪式 / 宗教节庆 / 嘉年华
Related Words
かんさいべん
Kanji
関西弁
Noun
Japanese Meaning
関西地方で話される日本語の方言。大阪弁、京都弁、神戸弁などを含む総称。
Easy Japanese Meaning
かんさいのひとがよくつかうことばではつおんやいいかたがほかとちがう
Chinese (Simplified)
关西方言 / 关西话 / 日本关西地区的方言
Related Words
さいぐう
Kanji
斎宮
Noun
Japanese Meaning
天皇の皇女で、伊勢神宮に奉仕するために都から遣わされた斎女(いつきめ)。 / 広く、神に仕える身分の高い未婚の女性。
Easy Japanese Meaning
いせじんぐうに つかえるために てんのうの いえから きた みこ
Chinese (Simplified)
伊势神宫的皇女祭司(斋王) / 皇女出任伊势神宫祭祀的称号
Related Words
はいさい
Interjection
Japanese Meaning
はいさい: 沖縄方言で男性が用いる挨拶。「やあ」「こんにちは」に相当する間投詞。
Easy Japanese Meaning
おきなわのことばで、おとこのひとがつかうあいさつのことば
Chinese (Simplified)
你好(冲绳男性用语) / 嗨(打招呼)
Related Words
さいあい
Kanji
最愛
Noun
Japanese Meaning
最も愛していること。また、その人や物。『最愛の人』のように使われる。
Easy Japanese Meaning
とてもだいじで、いちばんあいしているひとやもののこと
Chinese (Simplified)
至爱 / 挚爱 / 心爱的人
Related Words
さいあい
Kanji
最愛
Verb
Japanese Meaning
最も大切に思って愛すること、またその対象。名詞的にも用いられる。
Easy Japanese Meaning
とてもだいじで、こころからあいしているとおもうようすをあらわす
Chinese (Simplified)
被深爱 / 是至爱 / 与某人极为亲近
Related Words
きさい
Hiragana
きさいする
Kanji
記載する
Verb
Japanese Meaning
記録すること / 文章や帳簿などに書きしるすこと
Easy Japanese Meaning
だいじなことを もんじで かきしるす
Chinese (Simplified)
记载 / 载明 / 登记
Related Words
きさい
Kanji
記載 / 妃
Noun
Japanese Meaning
支配者の妻、王妃、皇后などを指す「妃」 / 文章や帳簿などに必要な事項を書きしるすこと、またはその内容を指す「記載」
Easy Japanese Meaning
きさいはどくじょうしゃやてんのうのおくさんのことです。またぶんしょうにかいたないようのことです。
Chinese (Simplified)
君主的妻子;王后、皇后 / 记载;记述;说明
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit