Search results- Japanese - English
Keyword:
非政府組織
Hiragana
ひせいふそしき
Noun
Japanese Meaning
政府の一部ではなく、民間人や民間団体によって運営される組織。しばしば社会問題、人権、環境保護、開発援助などに取り組む。
Easy Japanese Meaning
せいふに かんけいのない だんたい。ひとびとを たすけたり しゃかいのために うごく。
Chinese (Simplified)
不隶属于政府的社会组织 / 由公民自发成立的公益团体 / 从事社会服务、倡议或援助的机构
Related Words
光明真言
Hiragana
こうみょうしんごん
Proper noun
Japanese Meaning
真言宗などで用いられる大日如来に帰依し、その加護を祈るための短い呪文。サンスクリット語のマントラ「オン・アボキャ・ベイロシャノウ・マカボダラ・マニ・ハンドマ・ジンバラ・ハラバリタヤ・ウン」を指す。 / そのマントラを唱える行為。また、その教義や修法を含む信仰体系を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
しんごんしゅうの のりとで だいにちにょらいに ねがいをつたえる たいせつな ことば
Chinese (Simplified)
佛教密咒名,向大日如来(摩诃毗卢遮那)祈礼的真言。 / 用于忏悔灭罪、祈福护持的陀罗尼。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
金剛般若波羅蜜多経
Hiragana
こんごうはんにゃはらみったきょう / こんごうはんにゃはらみたきょう
Proper noun
Japanese Meaning
仏教の経典の一つ。「般若経」の一つで、金剛力のようにあらゆる執着や煩悩を断ち切るとされる智慧(般若)について説く経典。一般には略して「金剛経」とも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのおきょうのなまえで しんじつのちえについてかいただいじなきょうてん
Chinese (Simplified)
佛教经典《金刚般若波罗蜜多经》,亦称“金刚经”。 / 大乘佛教般若部经典,阐述般若智慧与空性。 / 梵名Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra的汉译名。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
入道前太政大臣
Hiragana
にゅうどうさきのだじょうだいじん
Proper noun
Japanese Meaning
「入道前太政大臣」は、鎌倉時代の公卿・西園寺公経(さいおんじ きんつね)が出家した後に称された尊称・呼称で、「前太政大臣」であった者が入道(出家)したことを示す敬称的な官職風の呼び名。
Easy Japanese Meaning
かまくらじだいのきょうとのきしんであるさいおんじきんつねに使った、ていねいなよび名
Chinese (Simplified)
日本镰仓时代诗人、贵族西园寺公经的尊称。 / 指“入道的前太政大臣”,即已出家之前太政大臣的名号。
Related Words
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
金剛般若経
Hiragana
こんごうはんにゃきょう
Proper noun
abbreviation
alt-of
clipping
Japanese Meaning
金剛般若経
Easy Japanese Meaning
ぶっきょうのきょうてんのなまえで くうについてとく はんにゃきょうのひとつ
Chinese (Simplified)
佛教经典《金刚般若波罗蜜多经》的简称 / 《金刚经》的别称
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
男は閾を跨げば七人の敵あり
Hiragana
おとこはしきいをまたげばしちにんのてきあり
Kanji
男は敷居を跨げば七人の敵あり
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
男は閾を跨げば七人の敵あり:一般に、男は一家の外に出て社会に出ると、多くの敵や障害、競争相手に直面するという意味のことわざ。世の中で身を立てることの厳しさを表す。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとは いえのそとにでると いつも たくさんの てきや もんだいが あるという たとえ
Chinese (Simplified)
比喻出门在外,难免遇到许多敌意与阻碍。 / 形容社会险恶,谋生不易。 / 指走入社会会面对众多竞争与困难。
Related Words
( canonical )
( romanization )
五色青海鸚哥
Hiragana
ごしきせいがいいんこ
Noun
Japanese Meaning
五色青海鸚哥
Easy Japanese Meaning
オーストラリアなどにいるからだが赤や青など五つの色をしたインコのなかま
Chinese (Simplified)
彩虹吸蜜鹦鹉(Trichoglossus moluccanus) / 吸蜜鹦鹉属的一种,羽色多彩如彩虹
Related Words
拭
Onyomi
しょく / しき
Kunyomi
ふく / ぬぐう
Character
Japanese Meaning
ワイプ
Easy Japanese Meaning
ふきんやてで ついた よごれや みずを こすって とる こと
Chinese (Simplified)
擦拭 / 擦去、抹去 / 清除
卽
Onyomi
そく / しき / しょく
Kunyomi
すなわち / つく
Character
Japanese Meaning
即時 / 迅速
Easy Japanese Meaning
すぐにといういみをもつむかしのかんじで、いまはあまりつかわれないもじ
Chinese (Simplified)
立即;马上 / 立刻;即刻
職
Onyomi
しょく / しき
Kunyomi
つとめ / つかさ / つかさどる
Character
Japanese Meaning
仕事 / 職業 / 雇用
Easy Japanese Meaning
しごとや ぎょうしょくを あらわす かんじで、はたらくことに つながる いみがある
Chinese (Simplified)
职位 / 职务 / 职业
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit