Search results- Japanese - English

西貢

Hiragana
さいごん
Proper noun
alt-of obsolete
Japanese Meaning
サイゴン(ベトナム南部の都市ホーチミン市の旧称)を指す昔の表記・異体字的な書き方。特に漢字表記として用いられる。
Easy Japanese Meaning
さいごんをあらわすむかしのかきかたです。べとなむのまちのなまえです。
Chinese (Simplified)
胡志明市的旧称“西贡” / 日语中“西贡”的旧式写法
What is this buttons?

I found an old photo of Saigon.

Chinese (Simplified) Translation

我找到了旧时西贡的照片。

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

兵家

Hiragana
へいか
Noun
Japanese Meaning
兵家(へいか)とは、1. 兵士・軍人の家柄、2. 兵法や戦略を専門とする学派・人物、3. 諸子百家の一つで、戦争や軍事戦略を研究する学派を指す。
Easy Japanese Meaning
たたかいの やりかたを べんきょうし かんがえる ひとたちの こと。むかしの おしえの ひとつ。
Chinese (Simplified)
军事家;兵法家 / 战术家;军事战略家 / 兵家学派(百家之一,研究战争与策略)
What is this buttons?

He is known as a brave soldier.

Chinese (Simplified) Translation

他以勇敢的军人而闻名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

バイク

Hiragana
ばいく
Noun
Japanese Meaning
日本語の「バイク」は、原動機付自転車やオートバイを指し、motorbikeまたはmotorcycleの意味を持ちます。
Easy Japanese Meaning
にりんののりもの。きかいのちからでうごき、またがってのる。
Chinese (Simplified)
摩托车 / 机动两轮车
What is this buttons?

My motorbike is red.

Chinese (Simplified) Translation

我的摩托车是红色的。

What is this buttons?
Related Words

romanization

育夫

Hiragana
いくお
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。「育」は「そだてる」「成長させる」、「夫」は「おとこ」「夫」に由来し、「立派に育つ男性」「家族を育む夫」などの願いをこめて名づけられることが多い固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれる おとこのひとの なまえです。
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Ikuo is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

育夫是我的挚友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

意向

Hiragana
いこう
Noun
Japanese Meaning
自分の欲望や意図、考え、意図、傾向
Easy Japanese Meaning
どうしたいかというきもちやかんがえのこと
Chinese (Simplified)
意图或愿望 / 行为或选择的倾向 / 打算或设想
What is this buttons?

If you make decisions without fully understanding their intentions regarding the project's direction, you may later provoke considerable backlash and friction.

Chinese (Simplified) Translation

在没有充分了解他们对项目方向的意向就做出决定的话,之后可能会招致许多反对和摩擦。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

哨戒艦

Hiragana
しょうかいかん
Noun
Japanese Meaning
海上を監視・警備する任務にあたる小型軍艦。沿岸や領海付近での哨戒・護衛・監視などを行う艦船。
Easy Japanese Meaning
うみをみはってまもるためのちいさいふね。ちかいうみでみまわりをする。
Chinese (Simplified)
执行海上巡逻与警戒任务的小型军舰 / 小型护卫舰;轻型护卫舰
What is this buttons?

The corvette is responsible for maritime security duties.

Chinese (Simplified) Translation

哨戒舰负责在海上执行警备任务。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

細君

Hiragana
さいくん
Noun
Japanese Meaning
配偶者の女性を指す語。おもに男が自分の妻をへりくだっていう、あるいは同僚などの妻をやや改まっていう語。やや古風な表現。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで じぶんの おくさん または めうえでない ひとの おくさんのこと
Chinese (Simplified)
自己的妻子(谦称) / 你的妻子(用于对下属等)
What is this buttons?

My wife made dinner for me.

Chinese (Simplified) Translation

妻子给我做了晚饭。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

警句

Hiragana
けいく
Noun
Japanese Meaning
短く鋭い、教訓や真理を含んだ言葉や文章。アフォリズム。 / 簡潔で機知に富んだ表現で、人の生き方や世の中を批評した文句。エピグラム。
Easy Japanese Meaning
するどくて みじかいことばで せかいや いのちなどの ほんしつを いいあらわした ことば
Chinese (Simplified)
格言 / 箴言 / 隽语
What is this buttons?

He always quotes aphorisms to teach us life lessons.

Chinese (Simplified) Translation

他总是引用警句来教导我们人生的道理。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

平行

Hiragana
へいこう
Adjective
Japanese Meaning
同じ方向に伸びていて、どこまでいっても交わらないさま。平らで並行していること。 / 物事が同時に進行するさま。
Easy Japanese Meaning
二つのものがならんで同じ向きでのびていて、どこまでも交わらないようす。
Chinese (Simplified)
平行的(指直线、平面等互不相交) / 并行的;同时进行的
What is this buttons?

These two lines are parallel.

Chinese (Simplified) Translation

这两条线是平行的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

平行

Hiragana
へいこう
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
平行: 二つ以上の直線・面などが、どこまで延長しても交わらない関係にあること。また、そのような状態。 / 転じて、物事が同時に進行するさまや、互いに独立しながら並んで存在する状態を指すこともある。 / 数学においては、ユークリッド幾何で、同一平面上にあり交わらない直線の関係をいう。 / 日常語では「並行して進める(同時進行する)」などの用法がある。
Easy Japanese Meaning
二つの線などが同じ方向にのびて、どこまでも交わらないこと
Chinese (Simplified)
两条线或物体保持等距、永不相交的关系 / 并行、同时进行(与“并行”同义)
What is this buttons?

These two lines are parallel.

Chinese (Simplified) Translation

这两条线是平行的。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★