Search results- Japanese - English

定めない

Hiragana
さだめない
Adjective
alt-of alternative
Japanese Meaning
一定の基準や規則などを設けていないさま。はっきりと決まっていない状態を表す。 / 移ろいやすく、状態が安定しないさま。長く続かず、儚い感じを含むことがある。
Easy Japanese Meaning
きまっていなくて、うつりかわりやすいようす。
Chinese (Simplified)
无常的 / 易变的 / 短暂的
What is this buttons?

His feelings are transient, always changing.

Chinese (Simplified) Translation

他的心意不定,总是变化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

定めない

Hiragana
さだめない
Verb
form-of negative
Japanese Meaning
to not decide, to not establish, to not settle
Easy Japanese Meaning
ものごとをきめない。きまりややくそくをつくらない。
Chinese (Simplified)
不决定 / 不确立 / 不敲定
What is this buttons?

He decided not to determine his future.

Chinese (Simplified) Translation

他决定不去决定自己的未来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

定める

Hiragana
さだめる
Verb
Japanese Meaning
規則や法律を制定する、契約で規定する、時間や場所を指定する
Easy Japanese Meaning
きまりやほうりつ、やくそくのないようをはっきりきめる。ひにちやばしょをきめる。
Chinese (Simplified)
制定;规定(法律、规则) / 约定;规定(合同条款) / 指定;确定(时间、地点)
What is this buttons?

The provisions of the contract clarify the scope of data sharing and the allocation of responsibilities, establish procedures to avoid future disputes, and explicitly set out remedies in the event of a breach.

Chinese (Simplified) Translation

合同条款明确了数据共享的范围和责任归属,规定了为避免将来争议而采取的程序,并对违约时的救济措施作了明确说明。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
ウン
Kunyomi
はこ
Character
grade-3-kanji kanji
Japanese Meaning
船で運ぶ / 運、財産 / 運転する / 管理する、運営する
Easy Japanese Meaning
ものをはこぶことや、めぐりあわせのうんをしめすかんじ
Chinese (Simplified)
运输;运送 / 运气;命运 / 驾驶;运营、管理
What is this buttons?

We will ship this product.

Chinese (Simplified) Translation

我们会运送这件商品。

What is this buttons?
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★