Search results- Japanese - English
Keyword:
法性寺入道前関白太政大臣
Hiragana
ほっしょうじにゅうどうさきのかんぱくだじょうだいじん
Proper noun
Japanese Meaning
日本の平安時代末期の貴族・藤原忠通に対する尊称・呼称で、「法性寺に隠棲した入道で、かつ前関白であり太政大臣であった人」という身分・官職・出家の状態を全て含めて表した長い称号。 / 藤原忠通個人、または彼を指す敬称として用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
へいあんじだいのきしょうふじわらのただみちにたいしてよばれたながいぞくしょう
Chinese (Simplified)
日本平安时代后期政治家、诗人藤原忠通的尊称。 / 指在法性寺出家的前关白、太政大臣。
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
迪
Onyomi
テキ
Kunyomi
みち / みちびく / ふむ / すすむ
Character
Japanese Meaning
道、道徳的な羅針盤 / 導く、ガイドする、教える / 到達する
Easy Japanese Meaning
みちをすすむことや、人をよいほうこうへみちびくといういみのかんじ
Chinese (Simplified)
引导;教导 / 道路;正道 / 前进;通达
紛
Onyomi
ふん
Kunyomi
まぎれる / まぎらす / まぎらわす / まぎらわしい / みだれる / まがう / まぐれ
實
Onyomi
ジツ / シツ
Kunyomi
み / みのる / まこと
Character
Jinmeiyō
kanji
kyūjitai
Japanese Meaning
現実 / 真実
Easy Japanese Meaning
ほんとうやまことをあらわすむかしのかんじ。いまは実をよくつかう。
Chinese (Simplified)
真实 / 现实 / 实在
Related Words
寵
Onyomi
チョウ / チュ / ロウ / ル
Kunyomi
いつくしむ / めぐみ / めぐむ
Character
Japanese Meaning
お気に入り; 大切にされた; 甘やかされた
Easy Japanese Meaning
とてもかわいがられて、大事にされることをあらわす文字
Chinese (Simplified)
宠爱 / 偏爱 / 娇惯
弾
Onyomi
ダン / タン
Kunyomi
たま / ひく / はずむ / はじく / はじける
Character
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
弾丸、ショット、砲弾 / 跳ね返る
Easy Japanese Meaning
ちいさいたまや、てっぽうのたまをさす。ものがはずむこともいう。
Chinese (Simplified)
子弹;炮弹;弹丸 / 弹跳;反弹
Related Words
彈
Onyomi
たん / だん
Kunyomi
たま / はずむ / ひく / ただす / はじく / はじける / はずみ
Character
Japanese Meaning
弾力性がある / 柔軟な
Easy Japanese Meaning
よくのびて、ちぢんでももとにもどるようすをあらわす字
極
Onyomi
キョク / ゴク
Kunyomi
きわめる / きわまる / きわみ
Character
grade-4-kanji
kanji
Japanese Meaning
極(例:北極); 端、天頂 / 1500兆
Easy Japanese Meaning
ものごとのいちばんはしやきわ。きたやみなみのはしやすうじでとてもおおきいかずもさす。
Chinese (Simplified)
极点;两极(如北极) / 顶点;极致 / 数名:10^48(十的四十八次方)
明
Onyomi
みょう / めい / みん
Kunyomi
あかす / あからむ / あかり / あかるい / あかるむ / あきらか / あく / あくる / あける
Character
Japanese Meaning
明るい / 軽い / 澄んだ
Easy Japanese Meaning
ひかりがつよくてあかるいようすや、はっきりしていることをあらわす漢字
Chinese (Simplified)
明亮 / 光明 / 清晰
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit