Search results- Japanese - English

醋酸

Hiragana
さくさん
Kanji
酢酸
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
酢酸(さくさん、さくさん)とも書き、一般に「酢の主成分」である有機化合物。日常の食酢の酸味のもとであり、工業的には化学製品・溶剤・合成繊維などの原料として用いられる。
Easy Japanese Meaning
すっぱいにおいと味がする液体で おもに食べ物の酢の成分になるもの
Chinese (Simplified)
乙酸 / 食醋的主要酸性成分 / 一种有机羧酸
What is this buttons?

In this chemical experiment, we will use acetic acid.

Chinese (Simplified) Translation

在这个化学实验中使用醋酸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

最低限

Hiragana
さいていげん
Noun
Japanese Meaning
物事を成り立たせるために必要とされる、もっとも低い程度や限度。 / それ以下では望ましい状態を保てないとされる、ぎりぎりの水準。
Easy Japanese Meaning
これだけはひつようだといえる、いちばんすくないていどやりょう
Chinese (Simplified)
最低限度 / 最低界限 / 最小程度
What is this buttons?

Minimum water intake is important for health.

Chinese (Simplified) Translation

最低限度的水分摄入对健康很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

二次創作

Hiragana
にじそうさく
Noun
Japanese Meaning
既存の作品を元にして作られた新たな創作物。二次的著作物。 / 漫画・アニメ・ゲーム・小説などの既存のキャラクターや設定を用いてファンが制作する作品全般。 / 原作(一次創作)を前提として、その世界観や登場人物を借りて行う創作活動。
Easy Japanese Meaning
あるまんがやおはなしをもとにして べつのひとがつくる あたらしいさくひん
Chinese (Simplified)
基于现有作品的再创作 / 衍生作品 / 改编作品
What is this buttons?

He enjoys derivative works of anime.

Chinese (Simplified) Translation

他喜欢进行动漫二次创作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

雄策

Hiragana
ゆうさく
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。特定の意味よりも音の響きや字面を重視して名付けられることが多い。「雄」には「男らしい」「勇ましい」、「策」には「はかりごと」「方策」「計画」といった意味があり、合わせて「勇ましくしっかりとした計画性をもつ人」などの願いを込めて用いられることがある固有名詞。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとにつけるなまえのひとつで、ゆうさくとよむことがおおいです
Chinese (Simplified)
日语男性名 / 日本男性人名
What is this buttons?

Yusaku is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

雄策是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

駄作

Hiragana
ださく
Noun
Japanese Meaning
くだらない仕事
Easy Japanese Meaning
へたでつまらないさくひん。おもしろくなくて、ひょうかがひくいもの。
Chinese (Simplified)
劣作 / 拙劣的作品 / 粗制滥造的作品
What is this buttons?

He used the experience of having his latest work branded a trashy work as fuel, and resolved to thoroughly identify and overcome its flaws in his next project.

Chinese (Simplified) Translation

他以自己最新作品被打上“烂作”烙印的经历为教训,下定决心在下一部作品中彻底找出并克服缺点。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

昨朝

Hiragana
さくちょう
Noun
Japanese Meaning
前の日の朝。きのうの朝。
Easy Japanese Meaning
きのうのあさのことをいうことば
Chinese (Simplified)
昨天早晨 / 昨天早上
What is this buttons?

Yesterday morning, I woke up early and went jogging.

Chinese (Simplified) Translation

昨天早上,我早起去慢跑了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サインオフ

Hiragana
さいんおふ
Verb
Japanese Meaning
署名して承認・終了すること / 放送を終了すること / (メールなどを)締めくくること
Easy Japanese Meaning
てがみや書類のさいごに、なまえなどを書いて、おわりにすること
Chinese (Simplified)
结束(广播、通信或消息) / 退出登录(系统或平台) / 签署批准(对文件或方案)
What is this buttons?

I finished my work and signed off.

Chinese (Simplified) Translation

我完成了工作并签退了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

サインオフ

Hiragana
さいんおふ
Noun
Japanese Meaning
サインオフ: テレビやラジオの放送終了・締めくくり。番組やメッセージを終える際の挨拶や締めの言葉。書類・メールなどでの署名・承認の行為。プロジェクトや作業工程が正式に完了したことの承認。
Easy Japanese Meaning
会議やそうだんなどをおわりにするときにする、さいごのいうことやようい
Chinese (Simplified)
结束语;结尾致辞 / 最终批准;签字确认 / 收播(广播或电视的结束)
What is this buttons?

He signs off after finishing his daily work.

Chinese (Simplified) Translation

他每天工作结束后会签退。

What is this buttons?
Related Words

romanization

力作

Hiragana
りきさく
Noun
Japanese Meaning
ある物事をするのに必要な能力や勢い。体力や腕力。また、その程度。 / 物事をしようとする気力。意欲。 / 自分ではどうしようもない、おおもとの原因。もとで。
Easy Japanese Meaning
とてもがんばってつくった作品のこと。心や時間をたくさんこめたしごと。
Chinese (Simplified)
倾注心血完成的作品 / 精心之作 / 费力创作的作品
What is this buttons?

He called the novel a work of effort.

Chinese (Simplified) Translation

他称那部小说为力作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

朔風

Hiragana
さくふう
Noun
Japanese Meaning
北から吹いてくる風。北風。特に冬、季節風として北から吹く冷たい風。 / 陰暦で毎月1日のことを「朔日(さくじつ/ついたち)」といい、その月のはじめに吹く風、または月初を象徴的に表す風。
Easy Japanese Meaning
ふゆに きたから ふく つめたい かぜの こと
Chinese (Simplified)
北风 / 寒冷的北风
What is this buttons?

The north wind began to blow, and I felt the arrival of winter.

Chinese (Simplified) Translation

朔风开始吹起,感到冬天的到来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★