Search results- Japanese - English
Keyword:
きかいか
Kanji
機械化
Noun
Japanese Meaning
機械化: mechanization
Easy Japanese Meaning
人の手でしていた作業を、きかいを使ってするようにすること
Related Words
きかいか
Hiragana
きかいかする
Kanji
機械化する
Verb
Japanese Meaning
機械化: 生産・作業などに機械を導入して行うようにすること。 / (比喩的に)物事や手続きなどを機械のように画一的・自動的にすること。
Easy Japanese Meaning
はたらく人の手しごとをへらして、かわりにきかいをつかうようにすること
Related Words
きくこ
Kanji
喜久子
Proper noun
Japanese Meaning
喜久子: 日本の女性の名前。喜びが久しく続くことを願って付けられることが多い名前。 / 伎共子: 日本の女性の名前。漢字は当て字であり、個別の意味よりも名前としての響きを重視して用いられる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、きくことよむ。ひとのなまえとしてつかわれる。
Related Words
みきこ
Kanji
美樹子 / 幹子
Proper noun
Japanese Meaning
みきこ:日本語の女性の名前。一般に「美樹子」「幹子」などの表記があり、「美しい樹(き)」「幹(みき)のようにしっかりした子」などの願いやイメージを込めて用いられる。
Easy Japanese Meaning
おんなのひとのなまえのひとつで、みきことよみます。かんじは人によってちがいます。
Related Words
ききそびれる
Kanji
聞きそびれる
Verb
Japanese Meaning
聞く機会を逃すこと / 聞くべきだったものを聞かずに終わってしまうこと
Easy Japanese Meaning
きくつもりだったおとやはなしなどを、きけないままおわってしまうこと
Related Words
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( colloquial potential )
( potential )
( colloquial potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
敬作
Hiragana
けいさく
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。例:敬作(けいさく)。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ。
Related Words
宏作
Hiragana
ひろさく / こうさく
Proper noun
Japanese Meaning
日本語の男性の名前。実在の人物や架空のキャラクターなどに用いられる固有名詞。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえのひとつ
Related Words
幸作
Hiragana
こうさく / ゆきさく
Proper noun
Japanese Meaning
日本人の男性名。「幸」は幸せ・幸福、「作」は作る・作り出すの意。あわせて「幸せを作る人」「幸福を築く人」といった願いを込めて名付けられることが多い。
Easy Japanese Meaning
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ。
Related Words
賢作
Hiragana
けんさく
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。知恵があり、物事をうまく作り出す人というイメージを持つ漢字表記。 / 「賢」は賢い・かしこい、「作」はつくる・作り出すという意味を持つ漢字からなる人名。
Easy Japanese Meaning
にほんのおとこのひとのなまえ。
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit