Search results- Japanese - English

無感動

Hiragana
むかんどう
Adjective
Japanese Meaning
感動しないこと。また、そのさま。無感動。
Easy Japanese Meaning
心があまり動かず、うれしいやかなしい気持ちをあまり感じないようす
Chinese (Simplified)
冷漠的 / 无动于衷的 / 漠不关心的
What is this buttons?

He listened to the news with an apathetic face.

Chinese (Simplified) Translation

他面无表情地听到那则消息。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

無感動

Hiragana
むかんどう
Noun
Japanese Meaning
感動することがなく、物事に心を動かされない状態。無関心・無感情に近い心のあり方。
Easy Japanese Meaning
物ごとに心が動かず、うれしいやかなしいなどをあまり感じないようす
Chinese (Simplified)
冷漠 / 无动于衷 / 漠不关心
What is this buttons?

He shows an apathetic attitude towards everything.

Chinese (Simplified) Translation

他对一切都表现出冷漠的态度。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

活動的

Hiragana
かつどうてき
Adjective
Japanese Meaning
行動力があり、精力的に物事に取り組むさま。活発であるさま。 / よく動き回り、静かにしていないさま。元気がよいさま。 / (比喩的に)組織や集団などが盛んに動き、機能しているさま。
Easy Japanese Meaning
元気があり じっとせず よくうごき いろいろなことをするようす
Chinese (Simplified)
活跃的 / 积极主动的 / 好动的
What is this buttons?

He is a very active person.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个非常活跃的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

児童虐待

Hiragana
じどうぎゃくたい
Noun
Japanese Meaning
子どもに対して行われる身体的・心理的・性的・ネグレクトなどの有害な行為や扱いの総称。
Easy Japanese Meaning
おとながこどもにたいして、たたくなどのひどいことや、かまわないでこまらせること
Chinese (Simplified)
儿童虐待 / 对儿童的虐待行为 / 对儿童实施的身体或心理伤害
What is this buttons?

Child abuse is an act that is absolutely not allowed.

Chinese (Simplified) Translation

对儿童的虐待绝对不被允许。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

騎士道

Hiragana
きしどう
Noun
Japanese Meaning
騎士としてのふるまいや心がけ。また、弱者への思いやりや名誉を重んじる精神。 / 中世ヨーロッパの騎士に求められた道徳的・倫理的規範の体系。 / 転じて、高潔さ・正義感・礼節・自己犠牲などを重んじる生き方や行動規範。
Easy Japanese Meaning
きょうふやあぶないばしょからよわい人をまもり、れいぎをたいせつにする心のきまり
What is this buttons?

He is a person who respects chivalry.

Chinese (Simplified) Translation

他是一个重视骑士道的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

電動

Hiragana
でんどう
Noun
Japanese Meaning
電気の力で動くこと。また、そのような仕組み・装置であること。
Easy Japanese Meaning
でんきをつかってうごくものやしくみのようす
Chinese (Simplified)
由电力驱动 / 电力驱动的设备或装置
What is this buttons?

My new electric bicycle is very fast.

Chinese (Simplified) Translation

我的新电动自行车非常快。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

殿堂

Hiragana
でんどう
Noun
dated
Japanese Meaning
建物を表す語。特定の目的のために建てられた由緒ある建物や施設。例:「スポーツ殿堂」など。 / 比喩的に、ある分野で顕著な業績を残した人物をたたえる場所や制度。「野球殿堂」のように用いる。 / 歴史的には、身分の高い人が住んだり執務を行ったりするための立派な建物。「王の殿堂」など。
Easy Japanese Meaning
ゆたかな人や有名な人のことをたたえて、なをのこすばしょやたてもの
Chinese (Simplified)
宫殿(旧语) / 名人堂(表彰杰出人物的场所)
What is this buttons?

He visited the ancient palace.

Chinese (Simplified) Translation

他参观了古代的殿堂。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

聖堂

Hiragana
せいどう
Noun
Japanese Meaning
宗教的儀式や礼拝を行うための建物。特にキリスト教の教会堂や、荘厳な雰囲気をもつ礼拝堂を指すことが多いが、文脈によっては儒教の廟(びょう)なども含む。
Easy Japanese Meaning
かみさまやせいじんをまつるためにたてられた、きよいかんじのたてもの
Chinese (Simplified)
孔庙;文庙 / 教堂;大教堂
What is this buttons?

I learn the teachings of Confucius at this temple every week.

Chinese (Simplified) Translation

我每周在这座圣堂学习孔子的教导。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

國道

Hiragana
こくどう
Kanji
国道
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
国が管理・整備する主要な自動車道路。一般に「国道」と書く。 / 国内の都市や地域どうしを結ぶ幹線道路。
Easy Japanese Meaning
国がつくるおおきなみちのことです。とおい町や県をつないでいます。
Chinese (Simplified)
由国家主管部门建设和管理的公路 / 国家级公路干线 / 全国范围的公路路线
What is this buttons?

We traveled via the highway.

Chinese (Simplified) Translation

我们沿着国道旅行。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

坂東

Hiragana
ばんどう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の地名・姓 / 坂の東側、または東国の意を含む語
Easy Japanese Meaning
いばらきけんなどにあるちいきのなまえ。また、にほんじんのみょうじのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本地名(如茨城县坂东市) / 日本姓氏
What is this buttons?

I was born and raised in Bando.

Chinese (Simplified) Translation

我在坂东出生并长大。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★