Search results- Japanese - English

こてんぱん

Adverb
Japanese Meaning
徹底的に打ち負かすさま / 容赦なく厳しい扱いをするさま
Easy Japanese Meaning
とてもひどくやぶれるようすをあらわすことばで、まったくかなわないようす
Chinese (Simplified)
彻底打败 / 打得鼻青脸肿 / 狠狠地痛击
What is this buttons?

He beat his opponent to a pulp in the boxing match.

Chinese (Simplified) Translation

他在拳击比赛中把对手打得落花流水。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

こいわずらい

Hiragana
こいわずらう
Kanji
恋わずらう
Verb
Japanese Meaning
恋煩い:恋するあまりに物思いにふけり、飲食も喉を通らないほど悩み苦しむこと。恋の苦しみで心身の調子を崩すこと。
Easy Japanese Meaning
人をすきになりすぎて、かなしくなったり、たのしいことが手につかなくなる
Chinese (Simplified)
为情所困 / 相思成疾 / 患相思病
What is this buttons?

He fell deeply in love with her and became lovesick.

Chinese (Simplified) Translation

他深深爱上了她,结果相思成疾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

passive

passive

causative

causative

causative

causative

potential

potential

volitional

volitional

negative

negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

こいわずらい

Kanji
恋煩い
Noun
Japanese Meaning
恋わずらい(こいわずらい):恋愛感情が原因で、心や体の調子を崩してしまっている状態。相手を思いすぎて食欲が出ない、眠れない、ぼんやりするなどの症状を伴うことが多い。 / 恋の悩みや切なさが高じて、日常生活に支障が出ているような心理状態を指す表現。 / 文学的・やや古風な響きをもつ語で、片思いの苦しさや、恋がかなわないもどかしさを強く帯びた心の病的な状態をたとえていう言い方。
Easy Japanese Meaning
人をすきになりすぎて、かなしくなったり、元気がなくなったりすること
Chinese (Simplified)
相思病 / 痴情病 / 恋爱病
What is this buttons?

He is suffering from lovesickness.

Chinese (Simplified) Translation

他正受着相思之苦。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

じこけってい

Kanji
自己決定
Noun
Japanese Meaning
物事を自分自身の意思・判断によって決めること。また、そのようにして行う決定。 / 他者や外部からの強制や干渉を受けず、主体的・自律的に選択・行動する権利やあり方。 / (心理学・福祉・教育などの分野で)本人の望みや選択を尊重し、その人自身が自分の人生に関する重要な事柄を決めること。 / (政治・国際関係などで)民族や国家が、自らの政治的地位や進路を外部の干渉なしに決定すること。民族自決。
Easy Japanese Meaning
だれかにきめられるのでなく じぶんのことを じぶんできめること
Chinese (Simplified)
自我决定 / 自主决定 / 自主权
What is this buttons?

He chose to self-determine his own life.

Chinese (Simplified) Translation

他选择自己决定自己的人生。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんこうこく

Kanji
新興国
Noun
Japanese Meaning
経済成長が著しく、工業化や都市化が進行している途上国。新しく台頭してきた経済力を持つ国。 / (やや古い用法)植民地支配から独立して間もない国。
Easy Japanese Meaning
あたらしく けいざいが のびている くにで、これから もっと はってんしていく くに
Chinese (Simplified)
新兴国家 / 新兴工业化国家 / 旧称:新独立国家(不再是殖民地)
What is this buttons?

Brazil is known as one of the emerging countries.

Chinese (Simplified) Translation

巴西被认为是新兴国家之一。

What is this buttons?
Related Words

romanization

こくりつ

Kanji
国立
Noun
Japanese Meaning
国立: 国によって設立・運営されていること。国家が設置した機関や施設に冠して用いられる語。例:国立大学、国立博物館、国立公園など。
Easy Japanese Meaning
くにがつくったり はこんだりする しせつや きかんの ようす
Chinese (Simplified)
国立 / 由国家设立的(学校、机构等)
What is this buttons?

I want to go to the national art museum.

Chinese (Simplified) Translation

我想去国立美术馆。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ろこく

Kanji
露国
Proper noun
Japanese Meaning
ロシアの旧称・雅語的表現。特に帝政ロシア時代などを指して用いられることが多い。
Easy Japanese Meaning
むかしのことばで、ロシアという国の名前
Chinese (Simplified)
露国(旧称):俄罗斯 / 旧时对俄罗斯的称呼
What is this buttons?

In history textbooks, Russia is portrayed as a great power.

Chinese (Simplified) Translation

在历史教科书中,ろこく被描绘为大国。

What is this buttons?
Related Words

romanization

紅白

Hiragana
こうはく
Noun
Japanese Meaning
赤と白の2色。また、その2色を用いたもの。 / 勝敗・優劣を二組に分けて競わせる形式。また、そのような対抗戦。 / NHKの年末特別番組「NHK紅白歌合戦」の略称。
Easy Japanese Meaning
あかとしろの二つのいろのこと。または二つのグループにわかれたこと
Chinese (Simplified)
红与白(两种颜色) / 红白两色的配色或组合 / 红队与白队(以红、白区分的对立双方)
What is this buttons?

My mother planted red and white flowers in the garden.

Chinese (Simplified) Translation

母亲在庭院里种了红白两色的花。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

白熱

Hiragana
はくねつ
Noun
figuratively
Japanese Meaning
白く光るほどに熱くなること。転じて、熱気や興奮が高まった状態をいう。
Easy Japanese Meaning
とてもつよくあつくなることや、気持ちや気分がとてももり上がるようす
Chinese (Simplified)
物体受热至发白的高温状态 / 比喻事态或情绪进入极度激烈的阶段
What is this buttons?

The game is in the midst of white heat.

Chinese (Simplified) Translation

比赛正处于白热化阶段。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

錫箔

Hiragana
すずはく
Noun
Japanese Meaning
金属のすずをうすくのばして作った箔。包装材や工業用材料などに用いられる。
Easy Japanese Meaning
うすくてやわらかいぎんいろのはりがねのようなかわで、びんなどのふたにまくもの
Chinese (Simplified)
锡制的薄金属箔;锡薄片 / 泛指包裹或烹饪用的“锡纸”(多为铝箔)
What is this buttons?

He wrapped the sandwich in tinfoil.

Chinese (Simplified) Translation

他用锡箔纸把三明治包起来了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★