Search results- Japanese - English
Keyword:
トースカン
Hiragana
とうすかん / とおすかん
Noun
Japanese Meaning
定盤上で高さや線を測定・けがきするための工具。高さを調整できる針やポインタが付いた装置。
Easy Japanese Meaning
金ぞくなどにけがきをつけて、しるしの高さをはかる道具
Chinese (Simplified)
用于在工件或平板上标划线的工具 / 表面划线规 / 划线块
Related Words
隙あらば自分語り
Hiragana
すきあらばじぶんがたり
Phrase
Internet
derogatory
slang
Japanese Meaning
隙あらば自分語り:会話や状況のちょっとした「隙」を見つけては、自分の話をねじ込もうとする、自己中心的な振る舞いを指すネットスラング。
Easy Japanese Meaning
すこしでもじかんがあくと、すぐにじぶんのことばかりはなそうとするようす
Chinese (Simplified)
逮到机会就谈自己 / 动不动就自我输出 / 自我中心的发言
Related Words
ロスコモン
Hiragana
ろすこもん
Proper noun
Japanese Meaning
アイルランド中部に位置する州(カウンティ)の名。また、その州都である同名の町の名。
Easy Japanese Meaning
アイルランドというくにのなかにあるちいさなまちやそのまわりのちいきの名前
Chinese (Simplified)
爱尔兰的一个郡 / 爱尔兰的一个城镇
Related Words
シネスコ
Hiragana
しねすこ
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
シネスコ:映画の画面の縦横比の一つで、主にシネマスコープ方式のワイドスクリーンを指す。一般的には約2.35:1や2.39:1の横長の画面サイズを意味する。
Easy Japanese Meaning
えいがでつかう、よこにひろいがめんのかたのなまえ
Chinese (Simplified)
电影宽银幕(CinemaScope)的简称 / 指变形宽银幕画幅/格式(约2.35:1 或 2.39:1)
Related Words
スカルプ
Hiragana
すかるぷ
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
爪に装着する人工的な延長・補強のネイル施術の一種。アクリルやジェルなどの素材を使って自爪を長く見せたり、形を整えたりする技法。 / 「スカルプチュアネイル」の略称として、ネイルサロンなどで用いられる業界用語。
Easy Japanese Meaning
じぶんのつめに じゅこうの つめを つけて かたちを ととのえる びようほう
Chinese (Simplified)
“雕塑美甲”的简称 / 用丙烯酸粉液塑形的延长或加固指甲(水晶甲)
Related Words
エスコート
Hiragana
えすこおと
Noun
Japanese Meaning
人を案内したり付き添ったりすること。また、その人。 / 社交の場で女性に付き添う男性。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとがだれかといっしょにいて、あんしんさせるためにつきそうこと
Chinese (Simplified)
男伴;陪同者 / 社交场合陪同女士的男士 / 陪同服务人员
Related Words
エスコート
Hiragana
えすこおと
Verb
of a man
Japanese Meaning
付き添うこと。案内すること。 / 特に、女性を伴って会食や外出、ダンスなどに行くこと。 / 芸能人やホステスが客の席に付き、会話や飲食の相手をすること。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとがだれかといっしょにあるいて、あんしんさせるようにそばにいること
Chinese (Simplified)
护送;陪同 / 作为男士礼貌地陪伴并照料(女士)
Related Words
( canonical )
( romanization )
( stem )
( past )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
虫が好かない
Hiragana
むしがすかない
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
理由ははっきりしないが、どうも好きになれない感じがする。 / 生理的な嫌悪感を抱く。
Easy Japanese Meaning
なんとなくその人がきらいで、いっしょにいたくないと感じること
Chinese (Simplified)
莫名地不喜欢 / 本能地厌恶 / 让人反感
Related Words
推定
Hiragana
すいてい
Noun
Japanese Meaning
推定 / 推論、推定
Easy Japanese Meaning
たしかではないが、じょうほうやけいけんから、だいたいをかんがえること。
Chinese (Simplified)
估计 / 推断 / 法律上的推定
Related Words
光介
Hiragana
こうすけ / みつすけ
Proper noun
Japanese Meaning
日本の男性の名前。主に「光」や「介」という漢字を用いた人名で、明るさや助けるといった意味合いをもつ。
Easy Japanese Meaning
こうすけというおとこのひとのなまえ。にほんでつかわれる。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性人名
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit