Search results- Japanese - English

紅紫

Hiragana
こうし / べにむらさき
Noun
Japanese Meaning
紅と紫の色。また、そのような色をしたもの。 / さまざまな色の花が咲き乱れているさま。
Easy Japanese Meaning
あかとむらさきのいろ。いろがあかるいはなをいうこともある。
Chinese (Simplified)
红色与紫色 / 色彩鲜艳的花朵
What is this buttons?

Her dress was red and purple, and it was very beautiful.

Chinese (Simplified) Translation

她的礼服是红紫色的,非常漂亮。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

交易

Hiragana
こうえき
Noun
Japanese Meaning
商品・サービス・資源などを他者と取り交わす行為。また、その経済活動全般。 / 国や地域・組織などの間で行われる売買や物資のやり取り。 / 広く利害関係のある者同士が利益を得るために行う取引。
Easy Japanese Meaning
ものやおかねをこうかんして、くにやまちどうしでうりかいすること
Chinese (Simplified)
贸易;买卖 / 经济往来或交换的行为 / 一笔交易;成交
What is this buttons?

He is involved in international trade.

Chinese (Simplified) Translation

他从事国际贸易。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

交易

Hiragana
こうえきする
Kanji
交易する
Verb
Japanese Meaning
貿易する、特に国際的に貿易に従事する
Easy Japanese Meaning
くにやちいきどうしで、ものをうったりかったりする
Chinese (Simplified)
进行交易;做买卖 / 从事贸易(尤指国际贸易)
What is this buttons?

Given the current volatility of international markets, and to ensure the sustainability of local economies, municipal governments are seeking to engage in fair trade with neighboring countries through technology transfer and strengthened quality control, while exploring joint development of high-value-added products and the creation of brand strategies.

Chinese (Simplified) Translation

在当前国际市场波动剧烈的情况下,为了确保地方经济的可持续性,各地方自治体通过加强技术转移和质量管理,寻求与邻国开展公平贸易,并探索共同开发高附加值产品及构建品牌战略。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

講話

Hiragana
こうわする
Kanji
講話する
Verb
Japanese Meaning
人前で話をすること。講義や説教などをすること。
Easy Japanese Meaning
おおぜいのひとのまえで、ためになることをわかりやすくはなす
Chinese (Simplified)
作演讲 / 做讲座 / 发表讲话
What is this buttons?

He gave a lecture at the university.

Chinese (Simplified) Translation

他在大学做了演讲。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

講話

Hiragana
こうわ
Noun
Japanese Meaning
人前で行う、主に教育的・宗教的内容のまとまった話。講義や説教など。 / 特定の主題について、聴衆に向けて体系立てて行う説明や語り。
Easy Japanese Meaning
みんなのまえで、ためになるはなしをすること。せんせいなどがはなす。
Chinese (Simplified)
演讲 / 讲话 / 论述
What is this buttons?

His discourse was very interesting.

Chinese (Simplified) Translation

他的演讲非常有趣。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

媾和

Hiragana
こうわ
Kanji
講和
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
国家間の戦争や紛争をやめ、平和な関係に戻すこと。また、そのための条約や交渉。 / (広義に)争いごとや対立をやめて仲直りすること。和解。
Easy Japanese Meaning
たたかいをやめてくにどうしがはなしあいでなかなおりすること
Chinese (Simplified)
讲和(缔结和平) / 和约 / 和平条约
What is this buttons?

They concluded a peace agreement after a long war.

Chinese (Simplified) Translation

他们在长期战争后签订了媾和协议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

耕太郎

Hiragana
こうたろう
Proper noun
Japanese Meaning
日本人の男性の名前の一つ。多くの場合、「耕」は田畑を耕す、「太郎」は長男・男児を意味し、「たくましく働く長男」「実りをもたらす男性」といったニュアンスを込めて名付けられる。
Easy Japanese Meaning
こうたろうと よむ、にほんで つかわれる おとこの なまえ。
Chinese (Simplified)
日语男性名
What is this buttons?

Kotaro is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

耕太郎是我的好朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

成田国際空港

Hiragana
なりたこくさいくうこう
Proper noun
Japanese Meaning
日本の千葉県成田市と芝山町にまたがって位置する、日本最大級の国際空港の一つ。首都圏の玄関口となる空港で、多数の国際線が就航している。正式名称は「成田国際空港」。
Easy Japanese Meaning
ちばけんにある、がいこくへいくひとがつかうおおきなくうこうです。
Chinese (Simplified)
日本千叶县成田市的国际机场 / 东京地区主要的国际机场
What is this buttons?

I will take a plane from Narita International Airport.

Chinese (Simplified) Translation

我将从成田国际机场乘坐飞机。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

天皇

Hiragana
てんのう / すめらぎ / すめらみこと
Noun
Japanese Meaning
日本における皇室の長であり、日本国および日本国民統合の象徴とされる存在。歴史的には国家元首としての権威を持ち、「万世一系」とされる皇統に属する君主。 / (一般的・比喩的用法)天の意思や神意を背負って統治すると見なされる最高位の支配者・君主。
Easy Japanese Meaning
にほんのくにのおうさまのこと。
Chinese (Simplified)
受天命统治的君主;皇帝;天子 / (特指)日本的君主
What is this buttons?

The emperor is a symbol of Japan and represents the unity of the people.

Chinese (Simplified) Translation

天皇是日本的象征,是国民团结的象征。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

抗体

Hiragana
こうたい
Noun
Japanese Meaning
免疫反応において、体内に侵入した細菌やウイルスなどの異物(抗原)を特異的に認識し、中和・排除する働きをもつタンパク質。主にB細胞が産生し、血液や体液中に存在する。 / 特定の抗原に対して結合能をもつ免疫グロブリンの総称。IgG、IgM、IgA、IgE、IgD などのクラスに分けられる。
Easy Japanese Meaning
からだがばいきんなどをふせぐためにつくるたんぱくのひとつ。わるいものにくっついてたたかう。
Chinese (Simplified)
由免疫系统产生的特异性蛋白质,用于识别并中和抗原 / 能与抗原结合的免疫球蛋白 / 用于防御外来病原体的分子
What is this buttons?

My body has started to produce antibodies against the new coronavirus.

Chinese (Simplified) Translation

我的身体开始产生针对新型冠状病毒的抗体。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★