Search results- Japanese - English

直通

Hiragana
ちょくつう
Noun
Japanese Meaning
直接 / を通して
Easy Japanese Meaning
のりものやでんわが、のりかえなしでまっすぐつながること
Chinese (Simplified)
直接连通、直达 / 跨线直达运行(指列车等) / 直接联系渠道(如直通电话)
What is this buttons?

This new line provides a direct connection between the city center and the airport, so commuting time will be greatly reduced.

Chinese (Simplified) Translation

由于这条新线路将市中心与机场直接相连,通勤时间将大幅缩短。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

垂直

Hiragana
すいちょく
Noun
Japanese Meaning
垂直
Easy Japanese Meaning
うえからしたへまっすぐなむきのこと。
Chinese (Simplified)
垂直方向 / 与水平或基准线成直角的状态 / 垂直线
What is this buttons?

In the design of the bridge, it is important to evaluate vertical and horizontal loads separately.

Chinese (Simplified) Translation

在该桥的设计中,分别评估垂直荷载和水平荷载很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

直流

Hiragana
ちょくりゅう
Noun
Japanese Meaning
(電気)直流
Easy Japanese Meaning
でんきがいつもおなじむきにながれること
Chinese (Simplified)
直流电;直流电流 / 与交流相对,方向不随时间改变的电流
What is this buttons?

In systems that combine solar panels and batteries, it is common to convert the generated direct current into alternating current with an inverter for use as household power.

Chinese (Simplified) Translation

在将太阳能电池板与蓄电池相结合的系统中,通常会把发电得到的直流电通过逆变器转换为交流电,作为家庭用电使用。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

直後

Hiragana
ちょくご
Noun
Japanese Meaning
直後; 直後の期間
Easy Japanese Meaning
なにかがおきたすぐあとのこと
Chinese (Simplified)
紧接之后的时刻 / 刚刚之后的一段时间 / 事发后的当下
What is this buttons?

Immediately after the presentation, he received many questions from his colleagues, and the discussion became lively.

Chinese (Simplified) Translation

演示结束后,他被同事们问了许多问题,讨论变得热烈起来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

交媾

Hiragana
こうこう
Noun
Japanese Meaning
人間や動物が子孫を残すために性器を結合させる行為のこと
Easy Japanese Meaning
人と人、または動物どうしが、子どもをつくるために性器を合わせること
Chinese (Simplified)
性交 / 交配(尤指动物) / 交合
What is this buttons?

Sexual intercourse is one of the basic human desires.

Chinese (Simplified) Translation

交媾是人类的基本欲望之一。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

交媾

Hiragana
こうこう
Verb
Japanese Meaning
性交する / 交わる
Easy Japanese Meaning
おとこ と おんな が こども を つくる ため に からだ を あわせる こと
Chinese (Simplified)
进行性交 / 发生性行为 / 交配(多指动物)
What is this buttons?

They were having sex in secret.

Chinese (Simplified) Translation

他们秘密地交媾。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

鏗々

Hiragana
けいけい
Adjective
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
金属や玉などが触れ合って発する、澄んだ高い音のさま。かんかんとよく鳴る音を表す擬態語・擬音語。
Easy Japanese Meaning
金ぞくどうしがあたるような、かたい高い音がはっきりひびくようす
Chinese (Simplified)
声音清脆响亮 / 铿锵有力 / 洪亮而有回响
What is this buttons?

His resounding voice echoed throughout the room.

Chinese (Simplified) Translation

他那铿锵的声音响彻了整个房间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

鏗鏗

Hiragana
けいけい
Adjective
Japanese Meaning
金属や鐘などが澄んだ高い音を立てて鳴るさま / 甲高くよく響きわたる音のさま / 硬い物同士が当たって、小気味よく響くさま
Easy Japanese Meaning
かねなどの音がよくひびきわたっているようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
铿锵作响的 / 响彻的(多指钟声等) / 回荡不绝的
What is this buttons?

The ringing sound of the bell filled the quiet night sky.

Chinese (Simplified) Translation

铿锵作响的钟声充满了宁静的夜空。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

adverbial

hiragana

膏肓

Hiragana
こうこう
Noun
Japanese Meaning
人間の胸部の奥深いところにあるとされた要所。転じて、治療や処置がしがたい病気や問題のたとえに用いられる語。 / 中国医学でいう、心臓と横隔膜の間にあるとされた部位。要害の場所。
Easy Japanese Meaning
せなかの中にあるだいじなところのなまえで、けがをするといのちにかかわるぶぶん
Chinese (Simplified)
心脏与膈膜之间的要害部位。 / 指病入膏肓,形容病势极重、难以医治。 / 比喻弊病或祸患根深蒂固、难以挽回。
What is this buttons?

His disease has spread to his vital organs.

Chinese (Simplified) Translation

他的病已经病入膏肓。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

硬口蓋音

Hiragana
こうこうがいおん
Noun
Japanese Meaning
硬口蓋音
Easy Japanese Meaning
かたい上あごのあたりで、したやしたのつけねを使って出すおと
Chinese (Simplified)
用舌面接近或接触硬腭发出的音 / 腭音(语音学)
What is this buttons?

Pronouncing the palatal sounds in Japanese is difficult.

Chinese (Simplified) Translation

日语的硬腭音发音很难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★