Search results- Japanese - English
Keyword:
こうきち
Kanji
鋼吉
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前。「鋼吉」などと書く。 / 主に日本で用いられる男性の名。意味は用いられる漢字により異なる。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。かんじで鋼吉とかくことがある。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 日语男性人名
Related Words
こうのすけ
Kanji
皓之助
Proper noun
Japanese Meaning
男性の名前、特に「皓之助」などと表記される和風の男性の名。 / 「こうのすけ」という読み方を持つ固有名詞一般。
Easy Japanese Meaning
おとこのひとのなまえのひとつ。
Chinese (Simplified)
日本男性名 / 皓之助的平假名写法
Related Words
こうかてき
Kanji
効果的
Adjective
Japanese Meaning
目的どおりの働き・よい結果が現れるさま。効果が十分にあらわれているさま。
Easy Japanese Meaning
よくききめがあり、もくてきどおりにうまくはたらくようす
Chinese (Simplified)
有效的 / 能产生良好效果的 / 能达到预期效果的
Related Words
こういしょう
Kanji
後遺症
Noun
Japanese Meaning
病気やけがが治った後に、なお体や精神に残る障害や症状。後残りする悪い影響。
Easy Japanese Meaning
びょうきやけががなおったあとのからだやこころにのこるわるいえいきょう
Chinese (Simplified)
病后遗留的症状或功能障碍 / 疾病或伤害造成的长期不良影响
Related Words
こうぐう
Kanji
厚遇 / 皇宮
Noun
Japanese Meaning
相手を丁寧に、手厚くもてなすこと。また、そのような扱い。 / 天皇や皇族が住む宮殿や、それに準ずる施設。皇居。
Easy Japanese Meaning
人をいつもよりていねいにあつかうこと または てんのうのすむきゅうでん
Chinese (Simplified)
优厚待遇 / 皇宫
Related Words
こうぐう
Kanji
厚遇する
Verb
Japanese Meaning
優れた待遇を与えること。手厚くもてなすこと。
Easy Japanese Meaning
人を大じにして、ねぎらい、よくしてあつかう
Chinese (Simplified)
厚待 / 优待 / 善待
Related Words
ぶんこう
Kanji
分光 / 分校 / 文公
Noun
Japanese Meaning
光を波長や周波数ごとの成分に分けて観測・測定すること。また、その結果得られるスペクトル。 / 本校とは別の場所に設置された学校。分校。 / 中国春秋時代の晋の君主である晋文公のこと。諡号としての「文公」。
Easy Japanese Meaning
ぶんこうは ほんこうから はなれた べつの がっこう。
Chinese (Simplified)
光谱 / 分校(分部校区) / 晋文公(春秋时期晋国君主)
Related Words
こいがたき
Kanji
恋敵
Noun
Japanese Meaning
恋がたき(こいがたき):恋愛感情を抱く相手をめぐって競い合う相手。恋のライバル。 / 同じ人を好きになって争う、または張り合う相手。 / 恋愛上で対立・競争関係にある人物。
Easy Japanese Meaning
おなじ人をすきになって、あいてとしてきそっている人
Chinese (Simplified)
情敌 / 恋爱对手
Related Words
効
Onyomi
こう
Kunyomi
きく / いたす / かい / ならう
電気工学
Hiragana
でんきこうがく
Noun
Japanese Meaning
電気や電力に関する現象・技術・装置などを研究・応用する工学分野 / 発電・送電・配電・電気機器・電子回路などを扱う技術体系
Easy Japanese Meaning
電気をあつかうべんきょう。電気でうごくもののしくみやつかいかたをまなぶ。
Chinese (Simplified)
电气工程 / 电工学
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit