Search results- Japanese - English

通行人

Hiragana
つうこうにん
Noun
Japanese Meaning
歩いて通り過ぎていく人 / 道や通路を通って行く人
Easy Japanese Meaning
みちをあるいてとおっていくひと
Chinese (Simplified)
路人 / 过路人 / 行人
What is this buttons?

A passer-by picked up the wallet I dropped.

Chinese (Simplified) Translation

一位路人帮我捡起了掉落的钱包。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

氷厚

Hiragana
ひょうこう
Noun
Japanese Meaning
氷の厚さ / 氷層の厚み
Easy Japanese Meaning
氷のあつさのこと
Chinese (Simplified)
冰层厚度 / 冰的厚度
What is this buttons?

If the ice thickness is not sufficient, activities on the ice are dangerous.

Chinese (Simplified) Translation

冰层厚度不足时,在冰上活动很危险。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

口琴

Hiragana
こうきん
Noun
Japanese Meaning
口にくわえて弾く小型の楽器。金属などでできた枠の中央に舌(リード)があり、それを指ではじき、口腔の形や息づかいを変えて音色や音程を変える。口琴、ハーモニカ、ホーミー、ホイッスル、サックスなどが含まれる。 / 上記の意味において、特に「口にくわえて弾く金属製の小さな楽器(Jew's harp)」を指す。
Easy Japanese Meaning
小さながっきで、口にあてて手でひき、口のあけ方で音をかえる。
Chinese (Simplified)
口簧 / 颚琴 / 含在口中用手拨动簧片发声的体鸣乐器
What is this buttons?

He can play the Jew's harp well.

Chinese (Simplified) Translation

他能熟练地吹口琴。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

苟且

Hiragana
こうしょ
Noun
uncommon
Japanese Meaning
その場しのぎでいいかげんなこと。また、その場しのぎでいいかげんであるさま。 / 一時的に間に合わせること。また、そのさま。
Easy Japanese Meaning
いっときだけのまにあわせのもの。ながくつづけるためではないもの。
Chinese (Simplified)
权宜之计 / 临时凑合的办法 / 权宜之物
What is this buttons?

Let's put an end to this temporary life.

Chinese (Simplified) Translation

让这种苟且的生活到此为止吧。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

苟且

Hiragana
かりそめ
Kanji
仮初め
Adjective
uncommon
Japanese Meaning
一時的で、その場しのぎであるさま。深く考えずに、いいかげんに物事をするさま。 / 仮の状態で、長続きしないさま。とりあえず間に合わせのようであること。
Easy Japanese Meaning
いまだけのために、かりにするようす。ながくはもたない。
Chinese (Simplified)
临时的 / 暂时的 / 权宜的
What is this buttons?

I want to cherish this temporary happiness.

Chinese (Simplified) Translation

我想珍惜这份苟且的幸福。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

行軍

Hiragana
こうぐん
Noun
Japanese Meaning
行軍とは、軍隊や部隊が目的地に向かって隊列を整えて進むことを指す名詞です。 / 訓練や作戦行動として、兵士たちが徒歩で規律正しく進むこと。 / 転じて、多人数がまとまって規律正しく歩いて進むことをたとえていう表現。
Easy Japanese Meaning
ぐんたいが ならんで きそく ただしく あるくこと
Chinese (Simplified)
军队的行进;行军 / (队列)整齐有节奏的行走
What is this buttons?

They took a break in the middle of the march.

Chinese (Simplified) Translation

他们在行军途中休息了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

行軍

Hiragana
こうぐんする
Kanji
行軍する
Verb
Japanese Meaning
軍隊が隊列を組んで進むこと。行進すること。
Easy Japanese Meaning
ぐんたいがならんであるいてすすむ
Chinese (Simplified)
军队行进 / 部队徒步前进 / 部队开拔
What is this buttons?

Our army will start marching tomorrow.

Chinese (Simplified) Translation

我们的军队将于明天开始行军。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

交錯

Hiragana
こうさく
Noun
Japanese Meaning
物事が入りまじって複雑な状態になること。 / 互いに行き違ったり、交差したりすること。
Easy Japanese Meaning
いくつかのものが、まざりながら、たがいにすれちがうこと
Chinese (Simplified)
交叉 / 纵横交错 / 交织
What is this buttons?

Their opinions are always intersecting.

Chinese (Simplified) Translation

他们的意见总是相互交错。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

交錯

Hiragana
こうさくする
Kanji
交錯する
Verb
Japanese Meaning
入り混じること。複数のものが互いに入り交じって存在すること。 / (道・線・光などが)互いに交わること。十文字状・網目状に行き違うこと。
Easy Japanese Meaning
いくつかのものがいろいろなむきにかさなり、まじりあう。
Chinese (Simplified)
相互交叉 / 纵横交错 / 交织
What is this buttons?

Our opinions often intersect.

Chinese (Simplified) Translation

我们的意见常常交错。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

公僕

Hiragana
こうぼく
Noun
Japanese Meaning
公僕とは、国家・地方公共団体などの公的機関に勤務し、公共の利益のために職務を行う人。公務員。 / 一般市民や社会全体に奉仕する立場にある人、またはその自覚をもって働く人を比喩的にいう表現。
Easy Japanese Meaning
くにやまちで、みんなのためにはたらくしごとをするひと。
Chinese (Simplified)
为公众服务的人 / 公务员 / 政府工作人员
What is this buttons?

He is known as a sincere public servant.

Chinese (Simplified) Translation

他以诚实的公仆而闻名。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★