Search results- Japanese - English

こういによるプロパガンダ

Hiragana
こういによるぷろぱがんだ
Kanji
行為によるプロパガンダ
Noun
Japanese Meaning
行為によるプロパガンダ: propaganda of the deed
Easy Japanese Meaning
はっぴょうやおしらせではなく、じっさいのこうどうで人にかんがえをつたえようとすること
Chinese (Simplified)
行动宣传 / 以直接行动(常含暴力)来鼓动或示威的政治宣传
What is this buttons?

He strongly supports propaganda of the deed.

Chinese (Simplified) Translation

他强烈支持通过这种行为进行的宣传。

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうはく

Kanji
紅白
Noun
Japanese Meaning
色の組み合わせとしての「紅白」 / 紅組と白組。2つの陣営・チームを表す語
Easy Japanese Meaning
あかとしろの二つのいろのこと。または二つのグループに分かれた対決
Chinese (Simplified)
红色与白色 / 红白双方(在日本传统分组或对抗中) / (日本)红白歌合战的简称
What is this buttons?

She loves red and white flowers.

Chinese (Simplified) Translation

她喜欢红白相间的花。

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうさい

Kanji
交際
Verb
Japanese Meaning
人と親しい関係を持ち、付き合うこと。友人・知人とのつきあい。 / 男女が恋愛感情を伴って付き合うこと。交際する。 / 社交的なつきあい。ビジネスや公式な場での人間関係のやりとり。
Easy Japanese Meaning
なかよくあってあったりあそんだりして、ひととひんぱんにかかわること
Chinese (Simplified)
社交 / 来往 / 谈恋爱
What is this buttons?

He and I have been dating since high school.

Chinese (Simplified) Translation

我和他从高中时代开始交往。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

こうさい

Kanji
交際 / 公債 / 光彩 / 後妻 / 虹彩 / 校債 / 高才 / 高裁 / 鉱滓 / 口才 / 交差位
Noun
Japanese Meaning
公債: / 交際: / 光彩: / 後妻: / 虹彩: iris / 校債: / 高才: / 高裁: / 鉱滓: / 口才: / 交差位: a sex position in which both partners' legs are interlocked
Easy Japanese Meaning
国や地方などが、お金をかりるために出す、かみのお金のこと
Chinese (Simplified)
社交;交往(恋爱) / 国债;政府债券 / 虹膜(眼部)
What is this buttons?

The government issued long-term government bonds to cover the fiscal deficit.

Chinese (Simplified) Translation

政府为了弥补财政赤字,发行了长期公债。

What is this buttons?
Related Words

romanization

アメこう

Hiragana
あめこう
Kanji
アメ公
Noun
Japanese Meaning
アメリカ人、ヤンキー(差別的・蔑称的な呼び方)
Easy Japanese Meaning
アメリカからきた人をさげすんでいうことばで、つかうとよくない
Chinese (Simplified)
对美国人的蔑称 / (贬称)美国佬
What is this buttons?

He is used to being called an アメこう.

Chinese (Simplified) Translation

他习惯被称为“アメこう”。

What is this buttons?
Related Words

romanization

はいこう

Kanji
廃校 / 廃坑 / 廃鉱
Verb
Japanese Meaning
廃坑: 採掘をやめて放棄された鉱山。また、そのようにすること。 / 廃校: 学校としての機能をやめて閉鎖すること。また、閉鎖された学校。 / 廃興: 廃れてはまた興ること。盛衰を繰り返すこと。
Easy Japanese Meaning
こうぎょうやがっこうなどをやめてつかうのをおわりにする
Chinese (Simplified)
废弃矿山 / 关闭学校 / 经历兴衰
What is this buttons?

This mine has already been abandoned.

Chinese (Simplified) Translation

这座矿山已经被废弃了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

はいこう

Kanji
背向 / 背甲 / 廃坑 / 廃鉱 / 配光
Noun
Japanese Meaning
はいこう: 背向, 背甲, 廃坑/廃鉱, 配光 など複数の同音異義語を持つ日本語の名詞。文脈により意味が異なる。
Easy Japanese Meaning
「はいこう」はふつう「すてられたこう山」や「しごとがおわって人がいないこう山」をいう
Chinese (Simplified)
废弃矿坑 / 光线分布 / 龟的背甲
What is this buttons?

He continues to disobey and obey his parents.

Chinese (Simplified) Translation

他在继续父母的“はいこう”。

What is this buttons?
Related Words

romanization

まっこう

Kanji
抹香 / 真っ向
Noun
Japanese Meaning
抹香: 粉末状の線香や香。仏前で焚く香の一種。 / 真っ向: 正面。真正面。真っ向から反対する、などの形で「正面きって」「直接的に」の意。
Easy Japanese Meaning
こなになったおこうのこと。または、まっすぐにあいてにむかうようす。
Chinese (Simplified)
粉末香料 / 正面对抗
What is this buttons?

The scent of powdered incense is spreading throughout this room.

Chinese (Simplified) Translation

这间房间里弥漫着抹香的气味。

What is this buttons?
Related Words

romanization

こうかんちょう

Kanji
紅冠鳥
Noun
Japanese Meaning
紅冠鳥(こうかんちょう)は、頭部に赤い冠羽(とさか状の羽)をもつカーディナル科の鳥で、特に「アカクビカンムリカーディナル(red-crested cardinal)」を指す。南米原産で、ハワイなどにも移入分布している。 / 一般には観賞用の鳥として知られ、公園や庭園などで見られることがある。 / 名前の由来は、冠のように立つ鮮やかな赤い羽と、全体としての優雅な姿から来ている。
Easy Japanese Meaning
あたまにあかいとさかがあることりのなまえ
Chinese (Simplified)
红冠唐纳雀 / 头顶具红色羽冠的红雀
What is this buttons?

I saw a red-crested cardinal in the park.

Chinese (Simplified) Translation

我在公园里看见了こうかんちょう。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

こうひ

Kanji
皇妃 / 口碑 / 工費 / 公比 / 公妃 / 公費 / 叩扉
Noun
Japanese Meaning
皇妃(こうひ): 皇帝の正妻、または皇后となるべき身分の女性。 / 口碑(こうひ): 人から人へ口伝えに広まった評判や伝説。 / 工費(こうひ): 建設工事などにかかる費用。 / 公比(こうひ): 等比数列で、隣り合う項の比として一定に保たれる数。 / 公妃(こうひ): 公爵の妻の称号。 / 公費(こうひ): 国や地方公共団体など、公的機関が支出する費用。 / 叩扉(こうひ): 戸を叩くこと。また、他人の家や門戸を訪ねること。
Easy Japanese Meaning
こうていの おくさんで くにを おさめる いちばん えらい ひめみたいな ひと
Chinese (Simplified)
皇帝的妃子 / 口碑;名声 / 公费;公共支出
What is this buttons?

She is the empress of our country and is deeply loved by the people.

Chinese (Simplified) Translation

她是我国的皇妃,深受国民的爱戴。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★