Search results- Japanese - English
Keyword:
とうのむかし
Kanji
とうの昔
Noun
Japanese Meaning
遠い昔。はるか以前。 / ずっと前からすでにそうであることを強調する語。
Easy Japanese Meaning
いまとはとてもはなれたむかしのじだいをさすことば
Related Words
とうみつ
Kanji
糖蜜
Noun
Japanese Meaning
糖蜜: サトウキビやテンサイなどから砂糖を精製する際に副産物として得られる、粘り気のある濃いシロップ状の液体。糖分やミネラルを多く含む。
Easy Japanese Meaning
さとうきびなどからつくるとろとろしたあまいしる
Related Words
とうこつ
Kanji
橈骨 / 頭骨
Noun
Japanese Meaning
橈骨 / 頭骨
Easy Japanese Meaning
てのおやゆびがわの、ひじからてくびまでのながいほね。あたまをつくるおおきなほね。
Chinese (Simplified)
桡骨(前臂拇指侧的长骨) / 颅骨;头骨(头部主要骨骼)
Related Words
とうしゅ
Kanji
投手 / 党首 / 当主 / 頭首
Noun
Japanese Meaning
野球で、投球を行う選手 / 政党の代表者・リーダー / 家の主、家督を継いだ人 / 集団・一族などの長、かしら
Easy Japanese Meaning
やきゅうでたまをなげるひと。しあいでなげるやくめのひと。
Chinese (Simplified)
棒球投手 / 政党领袖 / 家主
Related Words
とうぎ
Kanji
討議
Verb
Japanese Meaning
討議する:ある議題について意見を出し合い、論じ合うこと。
Easy Japanese Meaning
みんなでいけんをだしあってあることについてまじめにはなしあう
Chinese (Simplified)
讨论 / 辩论 / 审议
Related Words
とうぎ
Kanji
討議 / 闘技 / 党議
Noun
Japanese Meaning
ある問題や議題について、複数の人が意見を出し合い話し合うこと。 / 格闘技などで、技や力を競い合って戦うこと。 / 政党内で行われる会議や、その会議で決定された方針・意見。
Easy Japanese Meaning
とうぎはみっつのいみがある。はなしあいできめること、たたかうわざ、とうのなかのかいぎ。
Chinese (Simplified)
讨论;辩论 / 竞技;比赛 / 党内会议;党内决议
Related Words
じゅんとう
Kanji
順当
Noun
Japanese Meaning
物事の成り行きや結果が、筋道や道理にかなっていて、当然といえるさま。 / 予想や基準から大きく外れず、納得できる状態であること。 / (競馬などで)人気や実力に見合った順番・結果になること。
Easy Japanese Meaning
そのばにあっていてあたりまえでむりのないこと
Chinese (Simplified)
恰当;适当 / 合理;正当 / 符合常理
Related Words
とうなんあ
Kanji
東南亜
Proper noun
Japanese Meaning
東南アジアの略称として用いられることがある表記。主に地理的・文化的な地域区分を指す固有名詞。
Easy Japanese Meaning
アジアのなかでにしとみなみのほうにあるくにぐにのちいきをさすことば
Chinese (Simplified)
东南亚 / 亚洲东南部地区的总称
とうなんアジア
Hiragana
とうなんあじあ
Kanji
東南アジア
Proper noun
Japanese Meaning
東南アジアは、アジア大陸の南東部に位置する地域名で、タイ、ベトナム、マレーシア、シンガポール、インドネシア、フィリピン、カンボジア、ラオス、ミャンマー、ブルネイ、東ティモールなどを含む。気候は主に熱帯で、多様な民族・言語・文化が存在し、歴史的には植民地支配や交易の要衝として発展してきた地域を指す。
Easy Japanese Meaning
アジアのうち、にしとみなみのあいだにある、タイやベトナムなどのくにがあるちいき
Chinese (Simplified)
东南亚 / 东南亚地区
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit