Search results- Japanese - English

対面

Hiragana
たいめん
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
直接会って向き合うこと。対座。 / 会って話をすること。面会。 / (オンラインや電話に対して)物理的に会う形態であること。対面式。
Easy Japanese Meaning
じかにあって、かおをあわせること
Chinese (Simplified)
会面 / 当面会见 / 面对面
What is this buttons?

It was the first time I had a face-to-face meeting with him.

Chinese (Simplified) Translation

这是我第一次和他见面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

大盤

Hiragana
おおばん
Noun
Japanese Meaning
大きな碁盤。「大盤解説」のように、対局の進行を観客にわかりやすく示すための大型の碁盤・将棋盤を指す。 / 料理などを盛るための大きな皿や盆。ただし現代日本語では一般的な用法ではなく、文脈依存・方言や比喩的表現の可能性がある。
Easy Japanese Meaning
たべものやのみものをのせるための、おおきなうつわ
Chinese (Simplified)
大托盘(用于盛放食物、饮料) / 大盘子 / 大号餐盘
What is this buttons?

I placed food and drinks on the large plate at the party.

Chinese (Simplified) Translation

在派对上,我把食物和饮料放在大盘子上。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

逮捕

Hiragana
たいほ
Noun
Japanese Meaning
逮捕とは、捜査機関などが犯罪の疑いのある者の身柄を拘束すること。 / 刑事手続きにおいて、被疑者・被告人の自由を奪い、一定の場所に留め置く行為。 / 広く、人をとらえて逃げられないようにすること。
Easy Japanese Meaning
けいさつがわるいことをしたといわれるひとをつかまえること
Chinese (Simplified)
依法将人拘拿的行为 / 警方或司法机关对嫌疑人实施的人身拘束
What is this buttons?

He was arrested on suspicion of theft.

Chinese (Simplified) Translation

他因涉嫌盗窃被逮捕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

体面

Hiragana
たいめん
Noun
Japanese Meaning
社会的な評価や評判。人からよく思われる立場や面目。 / 外から見える体裁や見かけ。外聞。 / 恥をかかないように保とうとする名誉心や面目。
Easy Japanese Meaning
人から見た自分のよさやはじをしないように守ること
Chinese (Simplified)
名誉;声望 / 尊严;自尊 / 面子;外在形象
What is this buttons?

He always strives to maintain his honour.

Chinese (Simplified) Translation

他总是努力维护自己的体面。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

滞在

Hiragana
たいざいする
Kanji
滞在する
Verb
Japanese Meaning
ある場所にしばらくとどまること。宿泊や長期の留まり。 / 外国や他の地域にしばらく住むこと。長期間にわたって居続けること。
Easy Japanese Meaning
あるばしょにしばらくいる
Chinese (Simplified)
逗留 / 停留 / 暂住
What is this buttons?

I stayed in Tokyo for a week.

Chinese (Simplified) Translation

我在东京停留了一周。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

滞留

Hiragana
たいりゅう
Verb
Japanese Meaning
一定の場所にとどまって動かないこと。長く居続けること。 / 物事や仕事などが順調に進まず、その場にとどまっていること。 / 気体や液体などが流れず、その場にたまっている状態。 / 人や物がある場所に多くたまっている状態。
Easy Japanese Meaning
ながくとどまり、ものやひとがうごかずそのばにたまること。
Chinese (Simplified)
停留;逗留 / 积聚;堆积
What is this buttons?

His work is piling up.

Chinese (Simplified) Translation

他的工作停滞不前。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

kyūjitai

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

対立

Hiragana
たいりつ
Noun
Japanese Meaning
意見や利害・立場などが食い違い、互いに譲らず向かい合っていること / 敵対して争う関係にあること / 二つ以上のものが互いに反する性質・方向を持っていること
Easy Japanese Meaning
いけんやかんがえがちがい、たがいにゆずらずむかいあうこと。にくしみあうことがある
Chinese (Simplified)
对立 / 对抗 / 敌对
What is this buttons?

There is a serious opposition between them.

Chinese (Simplified) Translation

他们之间存在严重的对立。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

体内時計

Hiragana
たいないどけい
Noun
Japanese Meaning
生物の体内に備わっている、一定の周期でリズムを刻む仕組みや機構のこと。睡眠・覚醒、ホルモン分泌、体温変化などの生理現象の周期を調節する。
Easy Japanese Meaning
からだのなかで、ねるじかんやおきるじかんなどをきめるしくみ
Chinese (Simplified)
生物钟 / 生理时钟 / 体内时钟
What is this buttons?

My biological clock is completely messed up.

Chinese (Simplified) Translation

我的生物钟完全乱了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

滞留

Hiragana
たいりゅう
Noun
Japanese Meaning
ある場所にとどまって動かないこと。また、物事が順調に進まず滞っている状態。
Easy Japanese Meaning
ものやひとがうごかず、あるばしょにとどまり、たまること
Chinese (Simplified)
积压;积存 / 停留;逗留
What is this buttons?

The luggage got piled up at the airport.

Chinese (Simplified) Translation

行李在机场滞留了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

大邱

Hiragana
てぐ / だいきゅう
Proper noun
Japanese Meaning
大韓民国南東部に位置する大都市で、慶尚北道の中心都市。正式名称は「大邱広域市」。 / 韓国の行政区画の一つである広域市で、歴史的には「大邱府」「大邱市」などと呼ばれてきた都市。
Easy Japanese Meaning
かんこくの まんなかより やや ひがしに ある おおきな としの なまえ
Chinese (Simplified)
韩国城市,大邱(位于东南部) / 韩国大邱广域市
What is this buttons?

I have been to Daegu.

Chinese (Simplified) Translation

我去过大邱。

What is this buttons?
Related Words

romanization

error-unknown-tag

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★