Search results- Japanese - English
Keyword:
マイノリティー
Hiragana
まいのりてぃい
Noun
Japanese Meaning
社会や集団の中で、人数や勢力が少ない側に属する人々や集団。少数派。 / (社会学・政治学)人種・民族・宗教・言語・性別・性的指向などの属性により、構造的に不利な立場に置かれている少数集団。 / 統計や投票などで、全体の中で数が少ない部分。少ない方の割合。 / 映画『マイノリティ・リポート』などで用いられるような、マイノリティー・リポート(少数意見の報告書)の略的用法。
Easy Japanese Meaning
すうがくやこくせきなどで、すくないほうの人やグループのこと
Chinese (Simplified)
少数派 / 少数群体 / 弱势群体
Related Words
二等兵
Hiragana
にとうへい
Noun
Japanese Meaning
軍隊における最下級またはそれに準ずる兵の階級。特に旧日本陸軍で一等兵の下位に位置した階級。 / 転じて、組織や集団の中で最も低い立場・身分の人をたとえていう語。
Easy Japanese Meaning
ぐんたいでいちばんひくいくらいのへいしのこと
Related Words
董
Onyomi
トウ
Kunyomi
ただす
Character
Japanese Meaning
形容詞
Easy Japanese Meaning
なまえやことばの一つで、ふつうの会話ではあまりつかわれない漢字
唐
Hiragana
から
Noun
Japanese Meaning
外国、異国を指す語。特に中国大陸や朝鮮半島を指すことが多いが、広く海外一般を意味することもある。
Easy Japanese Meaning
よそのくにをさすことば。むかしはとくにちゅうごくをさす。
Chinese (Simplified)
外国 / 海外 / 异域
Related Words
塔
Onyomi
トウ
Kunyomi
None
Character
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
塔、尖塔
Easy Japanese Meaning
たかくたっているたてもの。おてらやきょうかいなどにあり、めじるしになる。
Chinese (Simplified)
宝塔 / 塔楼 / 尖塔
Related Words
塔
Hiragana
とう
Suffix
morpheme
usually
Christian
of a castle or fortification
Japanese Meaning
塔
Easy Japanese Meaning
ことばのうしろについて、たかいたてものをあらわす。ぶっきょうやきょうかい、しろのたてものなど。
Chinese (Simplified)
用作后缀,表示“塔、塔楼” / 用作后缀,表示佛教的“宝塔、佛塔” / 用作后缀,表示教堂的“尖塔”或城堡的“塔楼/角楼”
Related Words
当
Hiragana
とう
Prefix
morpheme
Japanese Meaning
この(事業や場所)
Easy Japanese Meaning
なまえのまえにつけて、ここやじぶんの店やかいしゃなどをさすことば。
Chinese (Simplified)
本公司/本店/本机构(指说话者所属的业务或场所) / 本处/本地(指当前地点或设施) / 我方的/本单位的
Related Words
弟
Hiragana
おとうと
Noun
Kagoshima
Japanese Meaning
年下の男のきょうだい。 / 兄に対して年下の男子。
Easy Japanese Meaning
じぶんより としが した おとこの きょうだい。
Chinese (Simplified)
自己的弟弟 / 年纪较轻的男性 / (鹿儿岛方言)弟弟
Related Words
慆
Onyomi
トウ
Kunyomi
None
Character
Hyōgai
kanji
uncommon
Japanese Meaning
度を超しているさま / みだらで慎みがないさま / うれしさに浸っているさま
Easy Japanese Meaning
このかんじは、よろこぶこころや、やりすぎのふるまいをあらわす。また、だらしないようすもいう。
Chinese (Simplified)
过度 / 放荡 / 喜悦
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit