Search results- Japanese - English

Onyomi
ちょ / じょ
Kunyomi
もうける / たくわえる
Character
Japanese Meaning
貯蔵する; 蓄積する; 節約する / 貯蔵する; 貯蓄
Easy Japanese Meaning
おかねやものをためるといういみのかんじのぶぶん
Chinese (Simplified)
储存 / 积累 / 储蓄
What is this buttons?

Mouke-no-kimi appears in The Tale of Genji.

Chinese (Simplified) Translation

名为「儲けの君」的人物出现在《源氏物語》中。

What is this buttons?

弔慰

Hiragana
ちょういする
Kanji
弔慰する
Verb
Japanese Meaning
人の死を悼み、遺族などに慰めの言葉や気持ちを示すこと。 / 不幸や損失に遭った相手に対し、同情し心を寄せること。
Easy Japanese Meaning
ひとがなくなったときに、かなしいきもちをつたえて、いたわること
Chinese (Simplified)
表示哀悼并慰问 / 向丧属吊唁 / 致以慰问与哀悼
What is this buttons?

He went to the church to offer condolences for his friend's death.

Chinese (Simplified) Translation

他去教堂为朋友的去世吊唁。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

弔慰

Hiragana
ちょうい
Noun
Japanese Meaning
人の死を悼み、その遺族などに対して慰めの気持ちを表すこと。弔いと慰め。
Easy Japanese Meaning
なくなった人やその家族に、かなしみをわかちあい、なぐさめる気もち
Chinese (Simplified)
吊唁 / 哀悼 / 慰问(对丧者的)
What is this buttons?

He expressed words of condolence for his friend's death.

Chinese (Simplified) Translation

他对朋友的去世表达了慰问之词。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ポンチョ

Hiragana
ぽんちょ
Noun
Japanese Meaning
頭からかぶる外套の一種。中南米の民族衣装に由来し、布の中央に開けた穴から頭を通して着るマント状の雨具や防寒着。 / ファッションアイテムとしてのポンチョ風の上着全般。袖がなく、ゆったりとしたシルエットをもつ羽織り物。
Easy Japanese Meaning
あめの日などに着る あたまからかぶる そでのない うすい上着
Chinese (Simplified)
斗篷 / 雨披
What is this buttons?

She was wearing a new poncho.

Chinese (Simplified) Translation

她穿着一件新的斗篷。

What is this buttons?
Related Words

romanization

チョベリバ

Hiragana
ちょべりば
Phrase
dated feminine slang
Japanese Meaning
とても悪い状態や状況を意味する1990年代の日本の女子高生ギャル語スラング。「超ベリーバッド」の略。
Easy Japanese Meaning
とてもわるいやばいといういみのことばで、ふるいはやりことば
Chinese (Simplified)
非常糟糕 / 超级差劲 / 最糟
What is this buttons?

Her new dress is super cool, isn't it?

Chinese (Simplified) Translation

她的新裙子真是太糟了吧。

What is this buttons?
Related Words

romanization

潮位

Hiragana
ちょうい
Noun
Japanese Meaning
海面の高さを表す水位。潮の満ち引きによって変化する水面の高さ。 / ある時刻や期間における平均的な潮の高さ。 / 港湾・海岸工学や航海などで基準として用いられる潮の高さ。
Easy Japanese Meaning
うみやうみべで、水のたかさがどれくらいかをあらわすこと
Chinese (Simplified)
潮汐水位 / 海水因潮汐变化的水位高度 / 潮汐时的海面高度
What is this buttons?

Due to the fluctuation of the tide level, the coastline is always changing.

Chinese (Simplified) Translation

由于潮位变化,海岸线不断变化。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

著名人

Hiragana
ちょめいじん
Noun
Japanese Meaning
名がよく知られている人。著名な人物。 / ある分野で高い評価や知名度を持つ人。
Easy Japanese Meaning
よくしられていて、たくさんの人に名前やかおをしられている人
Chinese (Simplified)
名人 / 知名人士 / 著名人物
What is this buttons?

That well-known person is my friend.

Chinese (Simplified) Translation

那位名人是我的朋友。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

腸骨

Hiragana
ちょうこつ
Noun
Japanese Meaning
腸骨は、骨盤を構成する左右一対の骨のうち、最も大きく上方に位置する扇状の骨。大腿骨とともに股関節を形成し、上半身の重さを支える役割を持つ。 / 解剖学で用いられる用語で、英語のiliumに対応する骨。腸骨稜・腸骨窩などの部位名に用いられる。
Easy Japanese Meaning
こしのうしろのほうにある、うすくて大きなほねのこと
Chinese (Simplified)
髂骨 / 髋骨的上部 / 骨盆的一部分
What is this buttons?

He fractured his ilium.

Chinese (Simplified) Translation

他髂骨骨折了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

直帰

Hiragana
ちょっき
Verb
specifically
Japanese Meaning
まっすぐに帰ること。途中でどこにも寄らずに帰宅すること。
Easy Japanese Meaning
会社にいかないで、そのばからそのままいえにかえること
Chinese (Simplified)
直接回家。 / (商务)外勤后不回公司,直接回家。 / (网站/网页设计)跳出。
What is this buttons?

I will go straight home from the office today.

Chinese (Simplified) Translation

今天我会直接从公司回家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

直帰

Hiragana
ちょっき
Noun
specifically
Japanese Meaning
仕事や用事を終えた後、職場や立ち寄り先などに戻らず、そのまま自宅へ戻ること。 / ウェブサイトにアクセスした利用者が、最初に開いたページだけを見て、そのまま他のページへ移動せずに離脱すること(直帰率など)。
Easy Japanese Meaning
会社などからいったん出かけて、そのあと会社に戻らずにそのまま家にかえること
Chinese (Simplified)
直接回家 / (商务)外出拜访后不回公司,直接回家 / (网站/分析)跳出
What is this buttons?

I will go straight home after work today.

Chinese (Simplified) Translation

今天下班后我会直接回家。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★