Search results- Japanese - English

買い溜め

Hiragana
かいだめ
Verb
Japanese Meaning
品物などを普段より多く買って、ためておくこと。 / 物資の不足や値上がりに備えて商品を大量に買い込むこと。
Easy Japanese Meaning
しょうらいのために、ものをいつもよりたくさん買って、おいておくこと
Chinese (Simplified)
囤货 / 囤积 / 大量购买备存
What is this buttons?

It is important to stock up on food before an earthquake.

Chinese (Simplified) Translation

在地震发生前储备食物很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

買い溜め

Hiragana
かいだめ
Noun
Japanese Meaning
商品や生活必需品などを、将来の不足や値上がりに備えて、通常よりも多くまとめて買っておくこと。 / 災害や混乱などの非常時に備えて、食料品や日用品を一度に大量に購入し、家に蓄えておくこと。
Easy Japanese Meaning
しょうらいのために、たくさんの物をまとめて買っておくこと
Chinese (Simplified)
囤货 / 采购囤积 / 储备性购买
What is this buttons?

Because an earthquake forecast was issued, I stocked up on food.

Chinese (Simplified) Translation

因为发布了地震预报,所以我囤积了食物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

互角

Hiragana
ごかく
Noun
Japanese Meaning
双方の力・地位・能力などが、ほぼ同じで優劣がつけがたいこと。
Easy Japanese Meaning
力やレベルが同じで、どちらが強いかきめられないようす
Chinese (Simplified)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不相上下
What is this buttons?

His and my tennis skills are equal.

Chinese (Simplified) Translation

我和他的网球技术不分上下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

互角

Hiragana
ごかく
Adjective
Japanese Meaning
力量や程度の差がほとんどなく、優劣がつけがたいさま。引き分けになりそうなほど実力が拮抗している状態。
Easy Japanese Meaning
力やレベルが あいてと おなじくらいで、どちらが上か きめにくいようす
Chinese (Simplified)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不分上下
What is this buttons?

His and my tennis skills are equal.

Chinese (Simplified) Translation

他和我的网球技术不分上下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

欠く

Hiragana
かく
Verb
Japanese Meaning
欠ける、部分が折れる / 欠ける
Easy Japanese Meaning
あるべきものがなくてたりないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
缺少 / 折断或磕掉一部分
What is this buttons?

If a museum's storage conditions are inadequate, ancient ceramics can become brittle with age and may have pieces chipped off around the rim from even a slight impact, so restoration requires advanced skills and careful assessment.

Chinese (Simplified) Translation

如果博物馆的保存条件不当,古陶器会随着时间变得脆弱,稍有碰撞就可能导致器物边缘缺损,因此修复需要高超的技术和谨慎的诊断。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

回転扉

Hiragana
かいてんとびら
Noun
Japanese Meaning
回転させて開閉する仕組みの扉。特に、建物の出入口に設置され、中央の軸を中心に複数の扉板が回転して人が出入りする構造のもの。回転ドア。
Easy Japanese Meaning
ビルなどの入口にある、まるい柱を中心にくるくるまわるとびら
Chinese (Simplified)
旋转门 / 旋转式入口门
What is this buttons?

He pushed the revolving door and entered the building.

Chinese (Simplified) Translation

他推着旋转门走进了大楼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

出格

Hiragana
しゅっかく / しゅつかく
Noun
elative
Japanese Meaning
格の一種で,動作や状態がどこから生じるかを表す格。英語の from に相当する意味を持つことが多い。出所格。奪格に似た機能を持つこともある。
Easy Japanese Meaning
あるところから出ることをあらわす文法の名まえ
Chinese (Simplified)
语言学)表示“从……出来、出自……内部”的格 / 表示由内向外的出离关系的名词格
What is this buttons?

His elative is respected by the other members.

Chinese (Simplified) Translation

他的出众之处让其他成员刮目相看。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

覚悟

Hiragana
かくごする
Kanji
覚悟する
Verb
Japanese Meaning
心の準備をすること / 悪い結果や困難な状況を受け入れる決心を固めること
Easy Japanese Meaning
よくないことや大変なことをわかって、そのための心のじゅんびをすること
Chinese (Simplified)
做好心理准备 / 下定决心 / 准备承受后果
What is this buttons?

He prepared himself for the exam.

Chinese (Simplified) Translation

他下定决心为考试做准备。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

かき氷

Hiragana
かきごおり
Noun
Japanese Meaning
氷を細かく削ったもの、またはそれを器に盛り付けた食べ物。多くはシロップや練乳、果物などをかけて食べる夏の定番の甘味。
Easy Japanese Meaning
こおりをうすくけずって、あまいみつなどをかけてたべるなつのひやしたべもの
Chinese (Simplified)
刨冰 / 刨冰甜品(加蜂蜜、糖浆等配料)
What is this buttons?

On a hot day, crushed ice is the best.

Chinese (Simplified) Translation

在炎热的日子里,刨冰最棒。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

遊客

Hiragana
ゆうきゃく / ゆうかく
Noun
Japanese Meaning
観光などのために他の土地を訪れる人。観光客。 / 定職や定住地を持たず、各地を渡り歩く人。漂泊者。 / 観光業における客。 / 遊興・歓楽街の客、特に性風俗を利用する客。
Easy Japanese Meaning
りょこうでほかのまちやくにからきたひとや、あそびにきたおきゃくさんのこと
Chinese (Simplified)
游客;旅行者;旅游业的顾客 / 流浪者;漂泊者 / 嫖客;红灯区的顾客
What is this buttons?

Many tourists are coming and this area is very lively.

Chinese (Simplified) Translation

有很多游客来到这里,这个地区非常热闹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★