Search results- Japanese - English

くう

Kanji
Noun
Japanese Meaning
空。何もないこと。からっぽであること。 / 虚空。大空。 / 仏教用語で、すべての存在には実体がないとする考え。空性。
Easy Japanese Meaning
そらやくうきのこと。なにもないからっぽのようすもいう。
Chinese (Simplified) Meaning
天空 / 空气 / 虚空
Chinese (Traditional) Meaning
天空 / 虛空
Korean Meaning
하늘 / 허공 / 공중
Vietnamese Meaning
bầu trời / hư không / không trung
Tagalog Meaning
langit / himpapawid / walang laman na hangin
What is this buttons?

On the night of the summer festival, when I looked up at the sky stretching from the outskirts of town, countless stars were twinkling.

Chinese (Simplified) Translation

在夏祭的夜晚,抬头望向从小镇边缘延展开来的天空时,无数的星星在闪烁。

Chinese (Traditional) Translation

夏祭的夜晚,從城鎮的邊緣望向那遼闊的天空,無數的星星閃爍著。

Korean Translation

여름 축제의 밤, 마을 변두리에서 펼쳐진 하늘을 올려다보니 무수한 별들이 반짝이고 있었다.

Vietnamese Translation

Đêm lễ hội mùa hè, khi ngước nhìn bầu trời trải ra từ rìa thị trấn, vô số vì sao lấp lánh.

Tagalog Translation

Sa gabi ng pista ng tag-init, nang tumingala ako sa kalangitang kumakalat mula sa gilid ng bayan, kumukutitap ang hindi mabilang na mga bituin.

What is this buttons?
Related Words

romanization

くう

Kanji
食う
Verb
Japanese Meaning
食べる。口に入れて噛みくだき、飲み込む。 / 生活の糧を得る。暮らしていく。 / 相手をからかう。ばかにする。 / 虫などが人や植物などを噛む、刺す。
Easy Japanese Meaning
たべるのくだけたいいかた。むしがかんだりさしたりすること。
Chinese (Simplified) Meaning
吃(粗俗用法) / 谋生、糊口 / (虫子)叮咬、蜇
Chinese (Traditional) Meaning
吃(粗俗) / 謀生、維持生計 / (昆蟲)叮咬或螫刺
Korean Meaning
먹다 (속어·거친 말) / 먹고살다 / (벌레가) 물거나 쏘다
Vietnamese Meaning
ăn (khẩu ngữ, thô) / kiếm sống / cắn/đốt (côn trùng)
Tagalog Meaning
kumain (bastos/kolokyal) / maghanapbuhay; mabuhay sa kinikita / asarin o maliitin
What is this buttons?

He loves to eat ramen.

Chinese (Simplified) Translation

他非常喜欢吃拉面。

Chinese (Traditional) Translation

他非常喜歡吃拉麵。

Korean Translation

그는 라면 먹는 것을 무척 좋아한다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất thích ăn ramen.

Tagalog Translation

Mahilig siyang kumain ng ramen.

What is this buttons?
Related Words

romanization

stem

past

くいき

Kanji
区域
Noun
Japanese Meaning
一定の範囲として区切られた土地や空間 / 行政上・地理上などの区分けされた範囲 / 抽象的に区切られた分野や範囲
Easy Japanese Meaning
あるきまったはんいの、ちいきやばしょのひろがり
Chinese (Simplified) Meaning
区域 / 地区 / 范围
Chinese (Traditional) Meaning
區域 / 地區 / 行政區
Korean Meaning
구역 / 지역
Vietnamese Meaning
khu vực / vùng, miền / địa bàn
What is this buttons?

This area is very quiet.

Chinese (Simplified) Translation

这里的空气非常安静。

Chinese (Traditional) Translation

這個區域非常安靜。

Korean Translation

이 공기는 매우 조용합니다.

Vietnamese Translation

Không khí này rất yên tĩnh.

What is this buttons?
Related Words

romanization

くうてん

Kanji
空転
Verb
Japanese Meaning
からまわりすること。実質や効果を伴わない形だけの活動・議論が行われること。
Easy Japanese Meaning
車や機械がうごいているように見えても、力が伝わらずむだに回ること
Chinese (Simplified) Meaning
(机器)空转 / 徒劳进行;毫无进展 / 空谈无实效
Chinese (Traditional) Meaning
(引擎、機械、車輪)空轉(不帶動負載或前進) / 比喻:運作徒勞無功、停滯不前
Korean Meaning
공회전하다 / 헛돌다 / 진전 없이 공회전하다
Vietnamese Meaning
chạy không tải / quay trơn (không ăn khớp) / hoạt động nhưng không tiến triển
What is this buttons?

The engine is idling.

Chinese (Simplified) Translation

发动机在空转。

Chinese (Traditional) Translation

引擎正在空轉。

Korean Translation

엔진이 헛돌고 있다.

Vietnamese Translation

Động cơ đang quay không tải.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

くうてん

Kanji
空転
Noun
Japanese Meaning
機械などが実際の仕事をしないで動いていること。空回り。 / 議論や作業などが実質的な成果を伴わず、無駄に行われている状態。
Easy Japanese Meaning
はたらかないで、うごいているだけのじょうたいのこと
Chinese (Simplified) Meaning
空转 / 怠速运转 / 徒劳无功的运作
Chinese (Traditional) Meaning
機械或引擎在不負載、不傳遞動力時的運轉 / 比喻徒然運作而無成效、進展停滯
Korean Meaning
공회전 / 바퀴가 헛도는 상태 / 성과 없이 논의나 일이 제자리걸음하는 것
Vietnamese Meaning
chạy không tải; quay trơn (máy móc) / đình trệ, không tiến triển (thảo luận/hoạt động)
What is this buttons?

The engine is idling.

Chinese (Simplified) Translation

发动机在空转。

Chinese (Traditional) Translation

引擎在空轉。

Korean Translation

엔진이 헛돌고 있다.

Vietnamese Translation

Động cơ đang quay không tải.

What is this buttons?
Related Words

romanization

黄門

Hiragana
こうもん
Proper noun
abbreviation alt-of
Japanese Meaning
徳川光圀の通称。特に時代劇「水戸黄門」の主人公として知られる。
Easy Japanese Meaning
江戸じだいの人で,みとという土地をおさめた徳川みつくにのあだ名
Chinese (Simplified) Meaning
“水户黄门”的简称;德川光圀的绰号 / 指日本水户藩第二代藩主德川光圀
Chinese (Traditional) Meaning
「水戶黃門」的簡稱 / 指德川光圀(日本水戶藩第二代藩主)的綽號
Korean Meaning
‘미토 황문’을 줄인 말. / 일본 미토번 제2대 번주 도쿠가와 미쓰쿠니의 별칭.
Vietnamese Meaning
(tên gọi tắt) “Mito Kōmon”; biệt danh của Tokugawa Mitsukuni, lãnh chúa (daimyō) thứ hai của phiên Mito
What is this buttons?

Komon is a famous drama character in Japan.

Chinese (Simplified) Translation

黄门先生是日本著名的电视剧角色。

Chinese (Traditional) Translation

黃門先生是日本著名的電視劇角色。

Korean Translation

미토 고몬은 일본의 유명한 드라마 등장인물입니다.

Vietnamese Translation

Ông Kōmon là một nhân vật nổi tiếng trong phim truyền hình Nhật Bản.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

Hiragana
き / こう / おう
Affix
Japanese Meaning
黄色 / 黄色い色
Easy Japanese Meaning
ことばのまえについて、きいろのいみをあたえる。
Chinese (Simplified) Meaning
表示“黄色”的词缀 / 作前缀或后缀,表示黄色或偏黄色
Chinese (Traditional) Meaning
作為前綴,表示黃色 / 表示發黃、變黃 / 與黃色相關
Korean Meaning
노란- / 황색의- / 황-
Vietnamese Meaning
màu vàng / sắc vàng / tiền tố chỉ màu vàng
Tagalog Meaning
dilaw / panlaping nagpapahiwatig ng kulay na dilaw
What is this buttons?

Yellow flowers are blooming.

Chinese (Simplified) Translation

黄色的花在盛开。

Chinese (Traditional) Translation

黃色的花正在盛開。

Korean Translation

노란 꽃이 피어 있습니다.

Vietnamese Translation

Những bông hoa màu vàng đang nở.

Tagalog Translation

Namumulaklak ang mga dilaw na bulaklak.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

黄帝

Hiragana
こうてい
Proper noun
Chinese
Japanese Meaning
中国神話に登場する伝説上の帝王で、五帝の一人とされる「黄帝」。 / 中華民族の祖先とされる神話的存在。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくのむかしのでんせつにでてくるえらいくにのおさのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
中国神话与传说中的上古君主、中华民族的始祖之一 / 五帝之一,象征中央与黄色 / 传说中的古代部落联盟领袖
Chinese (Traditional) Meaning
中國神話與傳說中的上古帝王,五帝之一 / 中華民族的始祖象徵 / 傳說中《黃帝內經》的作者
Korean Meaning
중국 신화의 전설적 군주, 황제 / 중국 고대의 시조로 여겨지는 신화적 인물
Vietnamese Meaning
Hoàng Đế (Huangdi), vị đế vương huyền thoại trong thần thoại Trung Hoa. / Tổ tiên huyền thoại của người Hoa, còn gọi Hiên Viên Hoàng Đế.
Tagalog Meaning
ang Dilaw na Emperador sa mitolohiyang Tsino / maalamat na tagapagtatag ng kabihasnang Tsino (Huangdi)
What is this buttons?

In Chinese mythology, the Yellow Emperor is considered the founder of civilization.

Chinese (Simplified) Translation

在中国神话中,黄帝被视为文明的创始者。

Chinese (Traditional) Translation

在中國神話中,黃帝被視為文明的創始者。

Korean Translation

중국 신화에서 황제는 문명의 창시자로 여겨진다.

Vietnamese Translation

Trong thần thoại Trung Quốc, Hoàng Đế được coi là người sáng lập nền văn minh.

Tagalog Translation

Sa mitolohiyang Tsino, si Huangdi (ang Dilaw na Emperador) ay itinuturing na tagapagtatag ng sibilisasyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

黄河

Hiragana
こうが
Proper noun
Japanese Meaning
中国北部を流れ黄海に注ぐ大河で、中国文明発祥の地の一つとされる河川。英語名は Yellow River。 / 比喩的に、中国古代文明や中華文化の源流を指す表現として用いられることがある。
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくにあるおおきくてながいかわのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
中国北方的重要河流,水色浑黄,故名 / 中国第二长河,中华文明的重要发源地之一 / 常被称为“中华民族的母亲河”
Chinese (Traditional) Meaning
中國北方的重要河流 / 中國第二長河
Korean Meaning
중국의 황허(황하) / 중국 북부를 흐르는 큰 강
Vietnamese Meaning
Hoàng Hà / Sông Hoàng Hà (ở Trung Quốc)
Tagalog Meaning
Ilog Dilaw sa Tsina / Huang He, pangunahing ilog sa Hilagang Tsina
What is this buttons?

The Yellow River is one of the longest rivers in China.

Chinese (Simplified) Translation

黄河是中国最长的河流之一。

Chinese (Traditional) Translation

黃河是中國最長的河流之一。

Korean Translation

황하는 중국에서 가장 긴 강 중 하나입니다.

Vietnamese Translation

Sông Hoàng Hà là một trong những con sông dài nhất của Trung Quốc.

Tagalog Translation

Ang Ilog Huang He ay isa sa pinakamahabang ilog sa Tsina.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

菅家

Hiragana
かんけ
Proper noun
Japanese Meaning
固有名詞「菅家」は、平安時代の学者・政治家・歌人である菅原道真の異称・雅号の一つであり、「菅原家」「菅原一門」を指して用いられることもある。
Easy Japanese Meaning
へいあんじだいのまなびの神としてしられる、すがわらのみちざねのべつのなまえ
Chinese (Simplified) Meaning
菅原道真的雅号 / 菅原道真的别称 / 亦指菅原氏一族的称呼
Chinese (Traditional) Meaning
菅原道真的雅號
Korean Meaning
스가와라노 미치자네의 별칭 / 헤이안 시대 문인·정치가 스가와라노 미치자네를 가리키는 호칭
Vietnamese Meaning
Biệt hiệu “Kanke” của Sugawara no Michizane (thi nhân, chính khách thời Heian) / Cách gọi theo dòng họ Sugawara của ông
What is this buttons?

Mr. Sugaya is my best friend.

Chinese (Simplified) Translation

菅家是我的挚友。

Chinese (Traditional) Translation

菅家先生是我的親友。

Korean Translation

스가에 씨는 제 친한 친구입니다.

Vietnamese Translation

菅家さん là bạn thân của tôi.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★