Search results- Japanese - English
Keyword:
現況
Hiragana
げんきょう
Noun
Japanese Meaning
現在のありさまや状態。現在の状況・コンディション。
Easy Japanese Meaning
いまのようすやじょうたいのこと。いまどのようになっているかということ。
Chinese (Simplified)
现状 / 当前状况 / 目前情况
Related Words
近況
Hiragana
きんきょう
Noun
Japanese Meaning
最近のようす。近ごろのありさま。近い過去から現在にかけての状態。
Easy Japanese Meaning
さいきんのようすや、いまどのようにくらしているかというじょうたい
Chinese (Simplified)
最近的情况 / 当前状况 / 近来的情况
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
狭義
Hiragana
きょうぎ
Noun
Japanese Meaning
物事をより限定された範囲・解釈でとらえること。また、そのような限定された意味内容。 / 広く一般的にとらえた「広義」に対して、範囲や解釈をせばめた意味。
Easy Japanese Meaning
あることばや考えを せまくかぎって とらえた意味のこと
Chinese (Simplified)
相对广义而言的狭窄意义 / 特定、限定的含义 / 以较小范围理解的意义
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
方響
Hiragana
ほうきょう
Noun
Japanese Meaning
仏具の一種で、銅製の角形の箱形をした打楽器。上部を吊り下げてばちで打ち、澄んだ音を出す。中国の「方響(ほうきょう)」に由来し、雅楽などで用いられる。 / 中国の古代楽器「方響(ファンシアン)」に類似した、日本の伝統的な打楽器。金属製の小板を枠に並べて吊るし、ばちで打って演奏する。
Easy Japanese Meaning
うすい金ぞくのいたをたくさんならべてつるし、ばちで打つがっき
Chinese (Simplified)
日本雅乐中的打击乐器,类似中国的方响 / 悬挂金属板并以小槌敲击发声的方形框架乐器
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
跨線橋
Hiragana
こせんきょう
Noun
Japanese Meaning
鉄道の線路の上にかけられた橋。人や車が線路を横切るために使う。 / 線路をまたいで設置された歩道橋や道路橋の総称。
Easy Japanese Meaning
ふみきりのかわりに てつどうのうえに かけた ほどうきょう
Chinese (Simplified)
跨越铁路线路的桥梁 / 供行人跨越轨道的天桥 / 连接车站各站台的跨线步行桥
Related Words
教宗
Hiragana
のりむね
Proper noun
Japanese Meaning
「教宗」は、日本語では一般的な固有名詞としてはあまり用いられませんが、字面からは「教えの中心となる宗主」「教えを司る宗派の長」といった意味合いを連想させる漢字語です。 / 与えられた英語の説明では「性別不詳の人名(名)」とされているため、日本語では「男女どちらにも用いられ得る人名としての『教宗』」という意味合いになります。
Easy Japanese Meaning
なまえのひとつで、男か女かわからない人のなまえをいう
Chinese (Simplified)
日语人名(性别不详)
Related Words
地峡
Hiragana
ちきょう
Noun
Japanese Meaning
陸地の両側を海などに挟まれた、細くくびれた陸地の部分 / 大きな二つの陸地や大陸をつなぐ細長い陸地の帯
Easy Japanese Meaning
二つの大きな大地をつなぐ、海にはさまれたほそい土地のところ
Chinese (Simplified)
连接两大片陆地的狭长陆地 / 分隔两片海域的狭窄陆地地带
Related Words
坐骨神経痛
Hiragana
ざこつしんけいつう
Noun
Japanese Meaning
坐骨神経に沿って起こる痛みやしびれなどの症状 / 腰から足にかけて走る坐骨神経が圧迫・刺激されることで生じる神経痛の総称
Easy Japanese Meaning
こしからあしにかけての しびれや つうが おこる びょうきの なまえ
Chinese (Simplified)
因坐骨神经受压或炎症导致的腰臀腿部放射性疼痛 / 沿坐骨神经分布的疼痛、麻木或刺痛 / 以下背至下肢疼痛为特征的周围神经疾病
Related Words
通行止め
Hiragana
つうこうどめ
Noun
Japanese Meaning
人や車両などの通行を禁止・制限すること。また、その状態や区間。 / 道路工事や災害などにより、一定区間が通れなくなっていること。 / (比喩的に)物事の進行や交渉などが先に進めなくなった状態。 / 行き止まりになっている道路や通路。
Easy Japanese Meaning
道やとおりみちが、なんらかのりゆうで車や人がとおれないこと
Chinese (Simplified)
道路封闭 / 禁止通行 / 死胡同
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
公共交通機関
Hiragana
こうきょうこうつうきかん
Noun
Japanese Meaning
不特定多数の人々が利用できる交通手段の総称。バス、電車、地下鉄、路面電車、フェリーなどを含む。 / 個人所有ではなく、主に自治体や公共団体、あるいはそれに準ずる事業者によって運営される交通サービス。 / 社会基盤として整備され、住民の移動や通勤・通学、観光などに利用される移動手段の体系。
Easy Japanese Meaning
たくさんのひとがいっしょにつかうバスやでんしゃなどののりもの
Chinese (Simplified)
公共交通 / 供公众使用的交通工具与服务 / 城市或区域内的公共运输系统
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit