Search results- Japanese - English
Keyword:
狂瀾
Hiragana
きょうらん
Noun
Japanese Meaning
大きく荒れ狂う波。また、激しく乱れ騒ぐ情勢や状態のたとえ。
Easy Japanese Meaning
とてもつよくあれるなみや、せかいがひどくみだれておちつかないようす
Chinese (Simplified)
汹涌的巨浪 / 比喻狂乱、失控的局势
Related Words
新教
Hiragana
しんきょう
Noun
Japanese Meaning
キリスト教の一宗派であるプロテスタント、またはその教会・教義の総称。カトリック(旧教)に対していう。 / 広く、旧来の伝統的な宗教・教義を改めて、新しく解釈・改革しようとする宗教的立場。
Easy Japanese Meaning
キリストきょうのなかで、カトリックきょう以外のグループのそうごうしたなまえ。
Chinese (Simplified)
新教;基督教的一个主要宗派,强调因信称义与圣经权威 / 欧洲宗教改革后形成的各基督教派的总称 / 与天主教、东正教相对的基督教分支
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
現況
Hiragana
げんきょう
Noun
Japanese Meaning
現在のありさまや状態。現在の状況・コンディション。
Easy Japanese Meaning
いまのようすやじょうたいのこと。いまどのようになっているかということ。
Chinese (Simplified)
现状 / 当前状况 / 目前情况
Related Words
兄弟姉妹
Hiragana
きょうだいしまい
Noun
collective
Japanese Meaning
兄弟や姉妹。きょうだい。 / 血縁関係や家族的な関係にある人々。
Easy Japanese Meaning
あにとおとうととあねといもうとのことをまとめていうことば
Chinese (Simplified)
兄弟姐妹(统称) / 手足
Related Words
( canonical )
( romanization )
( hiragana )
( alternative )
( Rōmaji )
巴旦杏
Hiragana
はたんきょう
Noun
Japanese Meaning
巴旦杏(はたんきょう)は、アーモンドの木やその実を指す言葉で、特にシナアーモンド(中国由来のアーモンド)を指すことが多い。
Easy Japanese Meaning
かたいからをもつ しろっぽい たねで、あまいおかしや りょうりに つかわれる くだものの たね
Chinese (Simplified)
扁桃(杏属植物) / 扁桃仁;甜杏仁 / 扁桃树的果实
Related Words
狭義
Hiragana
きょうぎ
Noun
Japanese Meaning
物事をより限定された範囲・解釈でとらえること。また、そのような限定された意味内容。 / 広く一般的にとらえた「広義」に対して、範囲や解釈をせばめた意味。
Easy Japanese Meaning
あることばや考えを せまくかぎって とらえた意味のこと
Chinese (Simplified)
相对广义而言的狭窄意义 / 特定、限定的含义 / 以较小范围理解的意义
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
方響
Hiragana
ほうきょう
Noun
Japanese Meaning
仏具の一種で、銅製の角形の箱形をした打楽器。上部を吊り下げてばちで打ち、澄んだ音を出す。中国の「方響(ほうきょう)」に由来し、雅楽などで用いられる。 / 中国の古代楽器「方響(ファンシアン)」に類似した、日本の伝統的な打楽器。金属製の小板を枠に並べて吊るし、ばちで打って演奏する。
Easy Japanese Meaning
うすい金ぞくのいたをたくさんならべてつるし、ばちで打つがっき
Chinese (Simplified)
日本雅乐中的打击乐器,类似中国的方响 / 悬挂金属板并以小槌敲击发声的方形框架乐器
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
近況
Hiragana
きんきょう
Noun
Japanese Meaning
最近のようす。近ごろのありさま。近い過去から現在にかけての状態。
Easy Japanese Meaning
さいきんのようすや、いまどのようにくらしているかというじょうたい
Chinese (Simplified)
最近的情况 / 当前状况 / 近来的情况
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
銅鏡
Hiragana
どうきょう
Noun
Japanese Meaning
銅を材料として作られた鏡。特に、古代中国や日本などで用いられた青銅製の鏡。 / 神事や祭礼で神器として用いられることのある青銅製の鏡。 / 考古学上の遺物として出土する、装飾が施された青銅製の鏡。
Easy Japanese Meaning
どうという金ぞくでつくったかがみ。むかしのかたちのかがみをいう。
Chinese (Simplified)
古代的铜制镜子 / 古代中国风格的青铜镜
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
正教会
Hiragana
せいきょうかい
Noun
Japanese Meaning
正教会は、主に東方正教会を指し、初期キリスト教以来の伝統と典礼を重視するキリスト教の教会組織。 / 広義には、正統とされる教義・儀礼を守るキリスト教会を指すこともあるが、日本語では通常はギリシャ正教・ロシア正教などの東方正教会を意味する。
Easy Japanese Meaning
キリスト教のなかまで、とくに東ヨーロッパなどに多い古くからの教会
Chinese (Simplified)
东正教的教会 / 基督教东正教的教会组织
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit