Search results- Japanese - English
Keyword:
近況
Hiragana
きんきょう
Noun
Japanese Meaning
最近のようす。近ごろのありさま。近い過去から現在にかけての状態。
Easy Japanese Meaning
さいきんのようすや、いまどのようにくらしているかというじょうたい
Chinese (Simplified)
最近的情况 / 当前状况 / 近来的情况
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
銅鏡
Hiragana
どうきょう
Noun
Japanese Meaning
銅を材料として作られた鏡。特に、古代中国や日本などで用いられた青銅製の鏡。 / 神事や祭礼で神器として用いられることのある青銅製の鏡。 / 考古学上の遺物として出土する、装飾が施された青銅製の鏡。
Easy Japanese Meaning
どうという金ぞくでつくったかがみ。むかしのかたちのかがみをいう。
Chinese (Simplified)
古代的铜制镜子 / 古代中国风格的青铜镜
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
正教会
Hiragana
せいきょうかい
Noun
Japanese Meaning
正教会は、主に東方正教会を指し、初期キリスト教以来の伝統と典礼を重視するキリスト教の教会組織。 / 広義には、正統とされる教義・儀礼を守るキリスト教会を指すこともあるが、日本語では通常はギリシャ正教・ロシア正教などの東方正教会を意味する。
Easy Japanese Meaning
キリスト教のなかまで、とくに東ヨーロッパなどに多い古くからの教会
Chinese (Simplified)
东正教的教会 / 基督教东正教的教会组织
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana historical )
( hiragana )
響岩
Hiragana
きょうがん
Noun
Japanese Meaning
響岩(きょうがん)は、主に長石と輝石からなる火成岩の一種で、叩くと金属音のような澄んだ音を発することがあるためこう呼ばれる。英語では phonolite と呼ばれ、アルカリ玄武岩質マグマから形成される比較的珪酸に乏しい火山岩である。
Easy Japanese Meaning
ねばりのあるマグマからできたかたい石で、音がよくひびく岩のなまえ
Chinese (Simplified)
一种火山喷出岩,敲击时会发出响声 / 由霞石、方钠石等长英质矿物为主的碱性火山岩
Related Words
教宗
Hiragana
のりむね
Proper noun
Japanese Meaning
「教宗」は、日本語では一般的な固有名詞としてはあまり用いられませんが、字面からは「教えの中心となる宗主」「教えを司る宗派の長」といった意味合いを連想させる漢字語です。 / 与えられた英語の説明では「性別不詳の人名(名)」とされているため、日本語では「男女どちらにも用いられ得る人名としての『教宗』」という意味合いになります。
Easy Japanese Meaning
なまえのひとつで、男か女かわからない人のなまえをいう
Chinese (Simplified)
日语人名(性别不详)
Related Words
基督敎
Hiragana
きりすときょう
Kanji
基督教
Proper noun
form-of
kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 基督教
Easy Japanese Meaning
むかしのかんじで書いたキリストきょうの名前
Chinese (Simplified)
(日语)“基督教”的旧字体写法 / “基督教”的旧字形(旧字体:敎)
Related Words
正教
Hiragana
せいきょう
Noun
Japanese Meaning
正しい教え。また、正しい宗教。 / キリスト教の一派である正教会(東方正教会)や、それに基づく信仰体系。
Easy Japanese Meaning
キリスト教のなかで いちばんもとのおしえを たいせつにする しゅうきょう
Chinese (Simplified)
东正教(东正教会) / 东正教的教义与传统
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
跨線橋
Hiragana
こせんきょう
Noun
Japanese Meaning
鉄道の線路の上にかけられた橋。人や車が線路を横切るために使う。 / 線路をまたいで設置された歩道橋や道路橋の総称。
Easy Japanese Meaning
ふみきりのかわりに てつどうのうえに かけた ほどうきょう
Chinese (Simplified)
跨越铁路线路的桥梁 / 供行人跨越轨道的天桥 / 连接车站各站台的跨线步行桥
Related Words
侠客
Hiragana
きょうかく
Noun
historical
Japanese Meaning
任侠心を持ち、弱い者を助け、権力者に立ち向かう渡世人や博徒などの人物。しばしば江戸時代の町人社会で語られる義理人情に厚い無頼漢。 / 自らの仁義や美学に基づいて行動するアウトロー的存在。
Easy Japanese Meaning
むかしのまちで、じぶんたちのきまりでうごくならずものやばくちうちのなかま
Chinese (Simplified)
行侠仗义之人;游侠 / (日本江户时期)自称“义侠”的黑道分子或赌徒,常与武士对立 / 自封的统治者;地方霸主
Related Words
共感覚
Hiragana
きょうかんかく
Noun
Japanese Meaning
複数の感覚が結びついて生じる知覚現象。たとえば、音を聞いたときに色が見えるなど。 / 他者の感情や体験を自分のもののように感じ取ること。共鳴的な感受性。
Easy Japanese Meaning
音を聞くと色が見えるなど 一つの感じ方で べつの感じも同時にうかぶように感じること
Chinese (Simplified)
联觉 / 跨感官知觉 / 感觉交错现象
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit