Search results- Japanese - English

境地

Hiragana
きょうち
Noun
Japanese Meaning
ある物事が置かれている立場や状況。状態。 / 精神的・修養上の到達した段階や世界。悟りの状態や心の在り方。 / 芸術・技芸などで到達したレベルや味わいのある域。 / (比喩的に)人生や感情の深いところで味わう特別な心境。
Easy Japanese Meaning
ひとがなにかをしてなった、こころやようすのじょうたい
Chinese (Simplified)
状态;处境 / 境界;领域(思想、艺术等的层次)
What is this buttons?

He pioneered a new realm.

Chinese (Simplified) Translation

他开拓了新的境地。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

境界

Hiragana
きょうかい
Noun
Japanese Meaning
境界(2つの土地などの)
Easy Japanese Meaning
ふたつのものやばしょのあいだをわけるところ。
Chinese (Simplified)
边界 / 分界线 / 界限
What is this buttons?

The topographical survey revealed that the boundary between the two adjacent plots of land differed from the line that had been indicated before.

Chinese (Simplified) Translation

地形调查结果表明,邻近两块土地的界线与先前标示的线存在偏差。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

心境

Hiragana
しんきょう
Noun
Japanese Meaning
物事に対してそのとき抱いている気持ちや考え方。心のありさま。気分や心理状態。
Easy Japanese Meaning
こころやきもちのようすのこと。
Chinese (Simplified)
心态 / 心情 / 心理状态
What is this buttons?

It's difficult to understand his frame of mind.

Chinese (Simplified) Translation

理解他的心境很难。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

供給

Hiragana
きょうきゅうする
Kanji
供給する
Verb
Japanese Meaning
必要なものを他者に与えること / 需要に応じて物資やサービスを差し出すこと
Easy Japanese Meaning
ひつようなものを ほしいひとや ばしょに とどけて たりるようにする
Chinese (Simplified)
提供 / 供应
What is this buttons?

We supply fresh vegetables to the market.

Chinese (Simplified) Translation

我们向市场供应新鲜蔬菜。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

恐縮

Hiragana
きょうしゅく
Noun
Japanese Meaning
相手や状況に対して申し訳なく思い、遠慮したり畏まったりする気持ち。また、そのさま。 / 相手に迷惑をかけてしまった、あるいはかけることになりそうなことに対しての、申し訳なさと感謝が入り混じった気持ち。
Easy Japanese Meaning
ひとにしてもらって、ありがたくて、わるいとおもうきもち
Chinese (Simplified)
惶恐羞惭的心情 / 抱歉过意不去的心情 / 感激、受宠若惊的心情
What is this buttons?

I am truly grateful for your kindness.

Chinese (Simplified) Translation

承蒙您的好意,真是受宠若惊。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

恐縮

Hiragana
きょうしゅく
Adjective
Japanese Meaning
相手に迷惑をかけたり、手数をかけたりすることに対して申し訳なく思い、かつありがたく思う気持ち。遠慮や気後れを感じる心情。 / 相手に対して恐れ入るような気持ちになること。身がすくむような思い。
Easy Japanese Meaning
あいてにわるいとおもい、すまないきもちをあらわすこと。ありがとうのきもちもふくむ。
Chinese (Simplified)
惶恐、羞愧 / 感到抱歉、过意不去 / 受宠若惊、不敢当(表达感谢时的谦辞)
What is this buttons?

I really appreciate your kindness.

Chinese (Simplified) Translation

非常感谢您的好意。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

実況

Hiragana
じっきょう
Noun
Japanese Meaning
物事の状況をその場から伝えること。また、その内容。実況放送・実況中継などの形で用いられる。 / 実際のありさま。現実の状態。
Easy Japanese Meaning
いま起きているできごとをそのばから言葉でつたえること
Chinese (Simplified)
实况 / 实际状况 / 现场情况
What is this buttons?

He was doing a live commentary of the soccer game.

Chinese (Simplified) Translation

他在解说足球比赛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

共通

Hiragana
きょうつうする
Kanji
共通する
Verb
Japanese Meaning
共通する、共有する、同じ性質や特徴を持つ
Easy Japanese Meaning
ふたりいじょうが、おなじところをもつこと。
Chinese (Simplified)
共有 / 具有共同点 / 通用
What is this buttons?

By having the project's goals in common, the team's collaboration became smoother.

Chinese (Simplified) Translation

通过统一项目目标,团队的协作变得更加顺畅。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

南京

Hiragana
なんきん
Noun
Japanese Meaning
中国江蘇省にある都市。現・江蘇省の省都で、かつては六朝・明代初期などの都として栄えた。 / 「南の京(みやこ)」の意で、過去に日本で都が置かれた奈良などを指して用いられた呼称。 / (歴史用法)中国の南朝諸王朝の都としての建康(現在の南京)を指す場合など、「南の都」という意味合いで使われることもある。
Easy Japanese Meaning
みなみのみやこをさすことでむかしはならのなまえだった
Chinese (Simplified)
南方的都城 / (旧时)指日本奈良市
What is this buttons?

I am planning to go to Nanjing next week.

Chinese (Simplified) Translation

我下周打算去南京。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音響

Hiragana
おんきょう
Noun
formal
Japanese Meaning
音響
Easy Japanese Meaning
おとのきこえかたやひびきのようすのこと
Chinese (Simplified)
声学 / 声音(正式)
What is this buttons?

The acoustics of this hall are wonderful.

Chinese (Simplified) Translation

这个大厅的音响很棒。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★