Search results- Japanese - English

きゅうらく

Kanji
急落
Verb
Japanese Meaning
急に値段や数量が大きく下がること。相場などが急激に落ち込むこと。 / 急激に落ちること。勢いよく下方へ移動すること。
Easy Japanese Meaning
ねだんやすうじがとつぜんとてもひくくさがること
Chinese (Simplified)
暴跌 / 急剧下跌 / 骤降
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きゅうらく

Kanji
急落
Noun
Japanese Meaning
相場や価格などが急激に大きく下がること。
Easy Japanese Meaning
ねだんやすうじがとてもはやくいちどにさがること
Chinese (Simplified)
暴跌 / 急剧下跌 / 急挫
What is this buttons?
Related Words

romanization

きゅうぐんじん

Kanji
旧軍人
Noun
Japanese Meaning
旧軍隊に属していた人 / かつて兵士・軍人であった者 / 今は現役を退いた元軍人
Easy Japanese Meaning
むかし へいたいを していて いまは やめた ひと
Chinese (Simplified)
退伍军人 / 退役军人 / 曾在军队服役但已退役的人
What is this buttons?

He is an ex-soldier and often tells us about the war.

Chinese (Simplified) Translation

他是老兵,经常给我讲战争的故事。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きゅうじん

Kanji
求人 / 旧人
Noun
Japanese Meaning
雇用や仕事の募集。求人広告などで使われる。 / 旧石器時代などに存在した古いタイプの人類や人間。旧人類。
Easy Japanese Meaning
しごとのひとをさがすことまたはとてもむかしのにんげん
Chinese (Simplified)
招聘信息 / 古人类(如尼安德特人)
What is this buttons?

There is a new job offer.

Chinese (Simplified) Translation

有新的招聘信息。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きょうきゅう

Hiragana
きょうきゅうする
Kanji
供給する
Verb
Japanese Meaning
必要なものを不足しないように取りそろえて相手に渡すこと。 / 物資・サービス・エネルギーなどを需要に応じて与えること。 / 市場に商品などを出して行き渡らせること。
Easy Japanese Meaning
たりないところに、ひつようなものをあたえる。
Chinese (Simplified)
供应 / 供给 / 提供
What is this buttons?

This area needs a new power plant to supply electricity.

Chinese (Simplified) Translation

该地区需要新的发电厂来供电。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きょうきゅう

Kanji
供給 / 匡救
Noun
Japanese Meaning
ある物やサービスを必要とされる場所や人に対して、継続的または一定量を送り渡すこと。また、その送り渡される物やサービス自体。 / 困難な状況にある人を救い、助けること。救済。
Easy Japanese Meaning
ひつようなものを とどけること また こまっているひとを たすけること
Chinese (Simplified)
供应;提供 / 拯救;救助
What is this buttons?

The power supply in this area is stable.

Chinese (Simplified) Translation

该地区的电力供应稳定。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ほきゅう

Kanji
補給 / 捕球
Noun
Japanese Meaning
補足して追加すること。また、追加するもの。欠けたものをおぎなうこと。 / 野球などで、ボールを受け止めること。キャッチすること。
Easy Japanese Meaning
たりないぶんをたすこと。また、やきゅうでたまをとること。
Chinese (Simplified)
补给 / 补充 / (棒球)接球
What is this buttons?

In the middle of a long journey, we needed to supply food and water.

Chinese (Simplified) Translation

在漫长的旅途中,我们需要补给食物和水。

What is this buttons?
Related Words

romanization

ほきゅう

Kanji
補給 / 捕球
Verb
Japanese Meaning
補給: 不足しているものを補って満たすこと / 捕球: 野球でボールを捕ること
Easy Japanese Meaning
たりないものをたす。やきゅうでたまをとる。
Chinese (Simplified)
补给 / 补充供应 / 接球(棒球)
What is this buttons?

He replenished his fluids after a long run.

Chinese (Simplified) Translation

他在长跑后补充了水分。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

きゅうごはん

Kanji
救護班
Noun
Japanese Meaning
救護活動を行う班。救急医療や応急処置、被災者の保護などを担当するグループ・チーム。 / 災害・事故現場などで負傷者や病人に対して応急手当や搬送を行う専門の班。
Easy Japanese Meaning
けがをした人やびょうきの人をたすけるためにはたらく人のあつまり
Chinese (Simplified)
急救队 / 救护班 / 医疗救援小组
What is this buttons?

After the earthquake, the relief squad rushed to the scene immediately.

Chinese (Simplified) Translation

地震发生后,救护队立刻赶到现场。

What is this buttons?
Related Words

romanization

きゅうりゅう

Kanji
急流 / 九龍
Noun
Japanese Meaning
急流: 水の流れが非常に速い場所や区間を指す。川や渓谷に見られる速く激しい流れ。 / 九龍: 香港にある地名。ビクトリア港の対岸に位置する市街地で、商業・住宅地域として知られる。
Easy Japanese Meaning
かわのながれがとてもはやいこと。また、ほんこんのまちのなまえ。
Chinese (Simplified)
湍急的水流或河段 / 香港的九龙地区或半岛
What is this buttons?

Paddling a canoe through the mountain stream, the unexpected rapids suddenly tossed the boat.

Chinese (Simplified) Translation

我们乘着独木舟沿着山间的河流顺流而下时,突然出现的急流把船猛地摇晃起来。

What is this buttons?
Related Words

romanization

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★