Search results- Japanese - English
Keyword:
きたこれ
Kanji
来たこれ
Interjection
Internet
slang
Japanese Meaning
きたこれ:インターネットスラングで、待ち望んでいたもの・良い展開・期待していた状況などが実現・到来したときに発する喜びや興奮の叫び。「来た!これだ!」が縮まった形。
Easy Japanese Meaning
よいことやたのしいことが今おきたときに、うれしく思って言うことば
Chinese (Simplified)
来了! / 出现了! / 终于来了!
Related Words
きもかわ
Noun
abbreviation
alt-of
colloquial
slang
Japanese Meaning
きもかわ:『キモカワイイ』の略で、気持ち悪いけれどもどこか可愛らしく感じられる様子や、そのような特徴をもつ人・キャラクター・物などを指す俗語的表現。
Easy Japanese Meaning
きもちわるいけれど、どこかかわいくもかんじるようすをいうことば
Chinese (Simplified)
指既令人不适又显得可爱的事物或风格 / 丑萌、诡萌的可爱感
Related Words
きやせ
Kanji
着痩せ
Noun
Japanese Meaning
着やせ:服を着たときに、実際の体型よりも細く、すっきりとして見えること。
Easy Japanese Meaning
ふくを着ると、いつもよりやせて見えること
Chinese (Simplified)
穿衣显瘦 / 服装的显瘦效果 / 显瘦穿搭效果
Related Words
きやせ
Kanji
着痩せ
Verb
Japanese Meaning
着やせする、服装によって実際より痩せて見えること
Easy Japanese Meaning
ふくを着たときに、ほんとうよりもやせているように見えること
Chinese (Simplified)
穿衣显瘦 / 因衣着搭配而显得更瘦 / 通过服装使身形看起来更苗条
Related Words
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( stem )
( past )
( hiragana historical )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfective stem )
( imperfective stem )
( continuative stem )
( continuative stem )
( stem terminative )
( stem terminative )
( attributive stem )
( attributive stem )
( hypothetical stem )
( hypothetical stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( imperative literary stem )
( colloquial imperative stem )
( passive )
( passive )
( causative )
( causative )
( causative )
( causative )
( potential )
( potential )
( volitional )
( volitional )
( negative )
( negative )
( continuative negative )
( continuative negative )
( formal )
( formal )
( perfective )
( perfective )
( conjunctive )
( conjunctive )
( conditional hypothetical )
( conditional hypothetical )
せいもんはれつおん
Kanji
声門破裂音
Noun
Japanese Meaning
声門で起こる破裂的な子音。国際音声記号では [ʔ] で表される。多くの言語で音韻的な役割を持ち、日本語でも促音や語中に生起することがある。 / 声帯を急に閉じてから開くことで生じる、一瞬の閉鎖と開放から成る発音。」 / 発声器官のうち、声門部で生じる無声の破裂音。
Easy Japanese Meaning
のどの声帯をいきなりとじて出す音で、あっやおっとなどの間にひそんでいる音
Chinese (Simplified)
由声门瞬时闭合阻断气流产生的塞音 / 语音中类似短暂停顿的喉部闭塞音 / 记号为[ʔ]的声门塞音
Related Words
きせきてき
Kanji
奇跡的
Adjective
Japanese Meaning
奇跡が起こったかのように非常にまれで不思議なさま / 通常では考えられないほど幸運で、起こるはずのない良い結果が生じたさま
Easy Japanese Meaning
とてもふしぎで、ふつうはおこらないよいことが起きたようす
Chinese (Simplified)
奇迹般的 / 神奇的 / 不可思议的
Related Words
きそてき
Kanji
基礎的
Adjective
Japanese Meaning
物事の土台となる性質や状態を表すさま。基本的であるさま。
Easy Japanese Meaning
ものごとをするためにいちばんはじめにひつようなきほんのようす
Chinese (Simplified)
基础的 / 基本的 / 根本的
Related Words
フィボナッチ数列
Hiragana
ふぃぼなっちすうれつ
Noun
Japanese Meaning
フィボナッチ数列は、0と1から始まり、以降の各項が直前2項の和となるように定義される数列。例:0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, ... / イタリアの数学者レオナルド・フィボナッチにちなみ名付けられた数列で、数学や計算機科学、自然界のパターンなどで広く現れることで知られる。
Easy Japanese Meaning
まえのふたつのかずをたして、つぎのかずをつくっていくかずのならび。
Chinese (Simplified)
以0、1为首项,每一项等于前两项之和的整数序列 / 满足递推关系 aₙ = aₙ₋₁ + aₙ₋₂ 的数学数列
Related Words
等差数列
Hiragana
とうさすうれつ
Noun
Japanese Meaning
等しい差(公差)をもつ数の並びから成る数列。例えば「2, 5, 8, 11, …」のように、隣り合う項の差が常に一定である数列。 / 初項と公差によって一意に定まり、一般項や和の公式などが数学で扱われる基本的な数列の一種。
Easy Japanese Meaning
ならびにならんだ数で、となりどうしの数の差がいつもおなじになる数のならび
Chinese (Simplified)
相邻项之差相同的数列 / 公差为常数的数列 / 按固定差递增或递减的序列
Related Words
分裂
Hiragana
ぶんれつ
Noun
Japanese Meaning
分裂、分割、解散
Easy Japanese Meaning
ひとつのものやなかまがいくつかにわかれること。
Chinese (Simplified)
整体被分成若干部分的状态 / 组织、团体或关系的破裂与分散 / 生物学中细胞或核的分裂
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(1)
Sentence
Sentences
(103623)
Add sentence
Others
Editor
(54)
Editing Guideline
Credit