Search results- Japanese - English

厳格

Hiragana
げんかく
Adjective
Japanese Meaning
厳しくきびしいさま。きちんとしていて、少しのゆるみも許さないさま。 / 決まりや規律などをしっかりと守らせようとするさま。甘さや情けに流されないさま。
Easy Japanese Meaning
きびしくて、きそくやきまりをまもらせようとするようす
Chinese (Simplified)
严格的 / 严厉的 / 不通融的
What is this buttons?

His father is a very stern person.

Chinese (Simplified) Translation

他的父亲是一个非常严格的人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

kyūjitai

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

厳格

Hiragana
げんかく
Noun
Japanese Meaning
きびしくおごそかなこと。少しのゆるみも許さないさま。 / 規則や規律などを、例外なく厳密に適用・運用しようとする態度。 / 道徳・信仰・学問などで、自他に対して妥協を許さない姿勢。
Easy Japanese Meaning
きまりやルールをとても大切にして、すこしもゆるめないこと
Chinese (Simplified)
严厉 / 严格性 / 严谨性
What is this buttons?

His sternness can sometimes scare people.

Chinese (Simplified) Translation

他严厉的态度有时会让人感到害怕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

核酸

Hiragana
かくさん
Noun
Japanese Meaning
核酸とは、DNA(デオキシリボ核酸)やRNA(リボ核酸)に代表される、高分子の有機化合物の総称であり、生物の遺伝情報の保存と伝達、タンパク質合成などに関与する重要な生体物質である。
Easy Japanese Meaning
いきもののからだのなかで いでんを つたえる たいせつなぶぶんで たんぱくしつを つくるもとになるもの
Chinese (Simplified)
由核苷酸聚合而成的生物大分子,携带或传递遗传信息 / 指脱氧核糖核酸(DNA)或核糖核酸(RNA)
What is this buttons?

In genetics, nucleic acids are considered the main carriers of genetic information.

Chinese (Simplified) Translation

在遗传学中,核酸被认为是遗传信息的主要载体。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

角膜

Hiragana
かくまく
Noun
Japanese Meaning
角膜は、眼球の最前面にある透明な膜状の組織で、虹彩や瞳孔を覆っている部分。光を屈折させて網膜に像を結ばせる役割を持ち、外界からの刺激や異物から目の内部を保護する。 / 一般に「黒目」の表面に相当する透明な部分を指し、眼科や生理学など医学分野で用いられる専門用語。
Easy Japanese Meaning
黒目のうえをおおううすいまくで、ひかりを目のなかにとりいれるぶぶん
Chinese (Simplified)
覆盖眼球前部的透明膜 / 保护眼内结构并折射入眼光线的组织 / 眼球的屈光介质之一
What is this buttons?

He underwent cornea transplant surgery.

Chinese (Simplified) Translation

他接受了角膜移植手术。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

胸郭

Hiragana
きょうかく
Noun
Japanese Meaning
胸郭とは、胸部の骨格構造全体を指し、肋骨・胸骨・胸椎などからなるかご状の部分。内臓(心臓・肺など)を保護し、呼吸運動に関与する。
Easy Japanese Meaning
むねのほねやすじなどがあつまった、むねのかこみのぶぶん
Chinese (Simplified)
胸部;胸腔 / 胸廓(胸腔的骨性框架)
What is this buttons?

He went to the hospital to get an X-ray of his thorax.

Chinese (Simplified) Translation

他去医院拍胸部的X光片。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

買い溜め

Hiragana
かいだめ
Verb
Japanese Meaning
品物などを普段より多く買って、ためておくこと。 / 物資の不足や値上がりに備えて商品を大量に買い込むこと。
Easy Japanese Meaning
しょうらいのために、ものをいつもよりたくさん買って、おいておくこと
Chinese (Simplified)
囤货 / 囤积 / 大量购买备存
What is this buttons?

It is important to stock up on food before an earthquake.

Chinese (Simplified) Translation

在地震发生前储备食物很重要。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

互角

Hiragana
ごかく
Adjective
Japanese Meaning
力量や程度の差がほとんどなく、優劣がつけがたいさま。引き分けになりそうなほど実力が拮抗している状態。
Easy Japanese Meaning
力やレベルが あいてと おなじくらいで、どちらが上か きめにくいようす
Chinese (Simplified)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不分上下
What is this buttons?

His and my tennis skills are equal.

Chinese (Simplified) Translation

他和我的网球技术不分上下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

互角

Hiragana
ごかく
Noun
Japanese Meaning
双方の力・地位・能力などが、ほぼ同じで優劣がつけがたいこと。
Easy Japanese Meaning
力やレベルが同じで、どちらが強いかきめられないようす
Chinese (Simplified)
势均力敌 / 旗鼓相当 / 不相上下
What is this buttons?

His and my tennis skills are equal.

Chinese (Simplified) Translation

我和他的网球技术不分上下。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

欠く

Hiragana
かく
Verb
Japanese Meaning
欠ける、部分が折れる / 欠ける
Easy Japanese Meaning
あるべきものがなくてたりないようすをあらわすこと
Chinese (Simplified)
缺少 / 折断或磕掉一部分
What is this buttons?

If a museum's storage conditions are inadequate, ancient ceramics can become brittle with age and may have pieces chipped off around the rim from even a slight impact, so restoration requires advanced skills and careful assessment.

Chinese (Simplified) Translation

如果博物馆的保存条件不当,古陶器会随着时间变得脆弱,稍有碰撞就可能导致器物边缘缺损,因此修复需要高超的技术和谨慎的诊断。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

table-tags

inflection-template

irrealis stem

irrealis stem

irrealis

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

realis stem

realis stem

realis

imperative stem

imperative stem

imperative

negative

negative

negative

contrastive

contrastive

contrastive

causative

causative

causative

conditional

conditional

conditional

past

past

past

past

past

past

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

continuative perfect

volitional

volitional

volitional

降格

Hiragana
こうかく
Noun
Japanese Meaning
職位や地位が下がること / 等級やランクが下がること / 組織内での役職やポジションが一段階またはそれ以上低くなる処分 / スポーツやリーグ戦で、上位のカテゴリーから下位のカテゴリーへ落ちること
Easy Japanese Meaning
やくわりやじょうきょうが、まえよりひくいところにさがること
Chinese (Simplified)
降职;降级 / 地位或等级降低 / 降低规格;降为次等
What is this buttons?

He was demoted due to poor performance.

Chinese (Simplified) Translation

他因成绩不振而被降职。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★