Search results- Japanese - English

かいば

Kanji
海馬 / 飼い葉 / 飼葉 / 買い場 / 買場 / 快馬 / 介馬
Noun
Japanese Meaning
馬に与える飼料。牧草や穀物などの総称。 / (古語・方言的)よく走る馬、足の速い馬。 / 株式などで、買うのに適した相場局面。買い時。 / 海にすむタツノオトシゴなどの小型の魚類。転じてセイウチなど海獣を指すこともある。 / 脳の側頭葉内にある器官で、記憶や空間認知に関わる部位。海馬。 / 甲冑を着けた戦用の馬。
Easy Japanese Meaning
うまやうしなどにあたえるえさのこと
Chinese (Simplified)
牲畜的饲料、草料 / 海马;(解剖)海马体 / 买入良机;买点
What is this buttons?

He galloped through the battlefield on his armored horse.

Chinese (Simplified) Translation

他策马在战场上疾驰而过。

What is this buttons?
Related Words

romanization

いっかく

Kanji
一角
Noun
Japanese Meaning
動物の一種。イッカク科に属する海洋ほ乳類で、特にオスは一本の長い角のような牙を持つことで知られる。英語の「narwhal」に相当する。
Easy Japanese Meaning
きばのように長くのびたつのがある、うみのほ乳類の一しゅるい
Chinese (Simplified)
独角鲸
What is this buttons?

The narwhal is a type of whale that lives in the Arctic Ocean.

Chinese (Simplified) Translation

独角鲸是一种生活在北极海的鲸类。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

かいん

Kanji
下院
Noun
Japanese Meaning
議会を構成する二つの議院のうち、上院に対して、より民意を直接反映するとされる議院。例: 日本の衆議院など。
Easy Japanese Meaning
くにのぎかいで ほうりつを はなす ひとたちが いる したの かい
Chinese (Simplified)
下院 / 下议院 / 众议院
What is this buttons?

He was elected as a member of the lower house.

Chinese (Simplified) Translation

他当选为议员。

What is this buttons?
Related Words

romanization

けつなあな確定

Hiragana
けつのあなかくてい / けつあなかくてい / けつなあなかくてい
Kanji
尻の穴確定
Noun
Internet slang
Japanese Meaning
けつなあな確定: インターネットスラング。主に掲示板やSNSなどで、誰かの失言・失態・失敗などに対して「厳しい追及や炎上、ひどい目にあうことがほぼ避けられない(確定した)状態」を、やや下品で冗談めかして表現する語。直訳すれば「尻の穴が(何らかの意味で)確定した」という意味の、くだけた・卑俗な言い回し。
Easy Japanese Meaning
まちがいをした人に、とてもきびしいばつをあたえるという下品な言い方
Chinese (Simplified)
(网络俚语)对犯错者进行严厉惩罚 / (粗俗)以威胁语气表示要狠罚失误者
What is this buttons?

I received a notification of the finalization of the tax return.

Chinese (Simplified) Translation

收到了“けつなあな”确定的通知。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

けつあな確定

Hiragana
けつあなかくてい
Kanji
尻穴確定
Noun
Internet alt-of alternative slang
Japanese Meaning
けつあな確定:インターネットスラングで、主にネット掲示板やSNSなどで使われる卑俗な表現。元は「けつなあな確定」の誤記・変形とされる。しばしば、発言や行為の結果として「尻の穴(けつあな)を差し出す=性的な酷い目にあう/報復を受ける」ことが避けられない、というニュアンスで、冗談めかして「もう後には引けない」「逃げられない」「相当な覚悟が必要だ」という意味合いで使われる。}]} મને defer to the user. Let's defer. There is nothing else. Let's move on. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Let's go.
Easy Japanese Meaning
おしりのあながひらくようなことをいって、つよいおどしやばつをあらわすことば
Chinese (Simplified)
“けつなあな確定”的另一写法(变体)。 / 粗俗的网络用语,字面为“肛门已确定”,用来表示“完了/死定了、要遭殃了”。
What is this buttons?

From his actions, I thought it was a sure thing (Internet slang).

Chinese (Simplified) Translation

从他的行为来看,我认为他肯定是个混蛋。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

テイアー

Hiragana
ていああ / ていあ
Proper noun
Greek
Japanese Meaning
ギリシア神話に登場する女神。ウーラノスとガイアの娘で、ティーターン神族の一柱。光や視力、天空の明るさと結びつけられることが多い。太陽神ヘリオス、月の女神セレネ、曙の女神エーオスの母とされる。 / ギリシア神話における原初の光を人格化した存在、またはそれに関連づけられる女神としてのテイアー。
Easy Japanese Meaning
ギリシャのむかしのかみさまのなまえで、たいようのひかりをつかさどるめがみ
Chinese (Simplified)
希腊神话中的泰坦女神忒伊亚 / 光辉与视力之女神 / 赫利俄斯、塞勒涅与厄俄斯之母
What is this buttons?

In Greek mythology, Theia is considered the goddess of light.

Chinese (Simplified) Translation

在希腊神话中,忒伊亚被视为光之女神。

What is this buttons?
Related Words

romanization

テイア

Hiragana
ていあ
Proper noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
Alternative form of テイアー (Teiā, “Theia”) (a Titan)
Easy Japanese Meaning
ギリシャしんわに出てくるおおきなかみさまテイアーのべつのよびかた
Chinese (Simplified)
希腊神话中的泰坦女神忒伊亚之名 / 忒伊亚的另一写法(人名)
What is this buttons?

Teia is my favorite character.

Chinese (Simplified) Translation

蒂亚是我最喜欢的角色。

What is this buttons?
Related Words

romanization

弟妹

Hiragana
ていまい
Noun
Japanese Meaning
弟と妹。年下のきょうだい。
Easy Japanese Meaning
自分より年が下のおとうとやいもうとをまとめていうことば
Chinese (Simplified)
弟弟和妹妹 / 年幼的兄弟姐妹 / 比自己年幼的同胞
What is this buttons?

My younger brothers and sisters are still in elementary school.

Chinese (Simplified) Translation

我的弟弟和妹妹还在上小学。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

剃毛

Hiragana
ていもう
Noun
Japanese Meaning
剃毛(ていもう): 体の毛を剃ること、または剃られた状態を指す名詞。医療や美容、衛生、宗教儀礼などの目的で行われる。
Easy Japanese Meaning
からだのけを かみそりなどで そること
Chinese (Simplified)
剃除毛发的行为 / 刮毛
What is this buttons?

Every morning, I shave my face.

Chinese (Simplified) Translation

每天早上,我刮脸上的毛。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

剃毛

Hiragana
ていもうする
Kanji
剃毛する
Verb
Japanese Meaning
体や皮膚の表面に生えている毛を、かみそりやバリカンなどの道具を使って根元からそり落とすこと。
Easy Japanese Meaning
からだやきんに生えたむだな毛をかみそりなどでそること
Chinese (Simplified)
剃除毛发 / 刮掉毛发
What is this buttons?

Every morning, he shaves his face.

Chinese (Simplified) Translation

每天早上,他都会刮脸。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★