Search results- Japanese - English

しんたい

Kanji
身体 / 新体 / 進退 / 真諦 / 神体
Noun
Japanese Meaning
人や動物のからだ。また、その全体。 / これまでとは違う、新しい型・形式・スタイル。 / 進むことと退くこと。また、身の処し方や去就。 / (仏教で)物事の本質・真実の理法。究極の真理。 / 神が宿るとされる物体や像など。ご神体。
Easy Japanese Meaning
人やどうぶつのからだのこと。または行き方ややめ時などのあり方。
Chinese (Simplified)
身体 / 进退(行动取舍、去留) / 神体(神灵寄居之物)
What is this buttons?

It is important to maintain the health of your body by doing moderate exercise every day.

Chinese (Simplified) Translation

每天适度运动有助于保持身体健康。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんだん

Kanji
診断
Noun
Japanese Meaning
医師などが病気や異常の有無・種類・程度を判断すること。診察や検査の結果にもとづいて行われる判断。 / 物事の状態や原因を専門的な知識にもとづいて見きわめ、判断すること。
Easy Japanese Meaning
びょうきかどうかをしらべて、からだのじょうたいをはっきりさせること
Chinese (Simplified)
对病情的判断与确定 / 医学检查后作出的疾病评估 / 引申:对问题或故障原因的分析判断
What is this buttons?

Based on the diagnosis from the tests I underwent at the university hospital yesterday, I was told that early treatment was necessary.

Chinese (Simplified) Translation

根据昨天在大学医院接受检查的诊断,被告知需要尽早治疗。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんり

Kanji
心理 / 真理 / 審理
Noun
Japanese Meaning
心理: 人間の心の働きや状態、心のあり方。メンタリティ。 / 真理: いつ、どこでも当てはまる正しい道理や事実。 / 審理: 裁判所が、事件について事実や法律関係を調べ、判断するために行う手続き。
Easy Japanese Meaning
こころのようすやうごきのこと
Chinese (Simplified)
心理 / 真理 / 审理
What is this buttons?

His actions reflect his mentality.

Chinese (Simplified) Translation

他的行为反映了他的内心。

What is this buttons?
Related Words

romanization

としん

Kanji
都心 / 兎唇 / 妬心
Noun
Japanese Meaning
都市の中心部。また、その地域。 / 上唇や口蓋の先天的な裂け目のこと。口唇裂・口蓋裂の俗称。 / 他人をうらやむ心。ねたましく思う気持ち。
Easy Japanese Meaning
まちのまんなかのちいきや、うまれつきくちびるがわかれていることや、ひとをねたむこころ。
Chinese (Simplified)
市中心 / 唇裂 / 嫉妒心
What is this buttons?

I spent the weekend relaxing with friends at a cafe in the city center.

Chinese (Simplified) Translation

周末我在市中心的咖啡馆和朋友一起悠闲地度过了。

What is this buttons?
Related Words

romanization

しんにん

Kanji
新任 / 信任 / 親任 / 信認
Noun
Japanese Meaning
しんにん(新任/信任/親任/信認)の日本語における語義一覧 / 1. 新任:新たに任命・就任すること。また、その人。例:新任の教師。 / 2. 信任:相手を信用して任せること。信頼して仕事や役目を委ねること。例:部下に信任を寄せる。 / 3. 親任:天皇・皇帝など君主が直接任命すること。また、その任命を受けた官職。 / 4. 信認:相手を信用し認めること。特に、国家間で一方の政府や大使を正式に承認すること。例:新政権を信認する。
Easy Japanese Meaning
人や仕事をえらびみとめて信じてまかせることをいう。
Chinese (Simplified)
新近任命或新当选者 / 信任;信心 / 认可;承认
What is this buttons?

The newly appointed principal carefully explained their educational policies to students and parents.

Chinese (Simplified) Translation

新任校长向学生和家长仔细说明了自己的教育方针。

What is this buttons?
Related Words

romanization

有角神

Hiragana
ゆうかくしん
Noun
Japanese Meaning
有角神(Horned God)は、現代異教(ネオペイガニズム)やウィッカなどの宗教・魔術体系で崇拝される角を持つ男性神。自然・豊穣・狩猟・性・死と再生などを司るとされ、しばしば女神と対になる存在として位置づけられる概念上の神格。
Easy Japanese Meaning
つのがある神。しぜんやどうぶつのちからをあらわす神とされる。
Chinese (Simplified)
异教中的有角之神 / 象征自然、狩猎与繁殖的男性神祇
What is this buttons?

She worships the Horned God.

Chinese (Simplified) Translation

她信仰有角神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

確信

Hiragana
かくしん
Noun
Japanese Meaning
確信、自信
Easy Japanese Meaning
まちがいないとつよくおもうこと
Chinese (Simplified)
坚定的信念 / 对某事的信心 / 确定无疑的信心
What is this buttons?

Given the results of years of research, it is understandable to have a conviction that the theory is correct, but the fact that many unresolved issues still remain cannot be ignored.

Chinese (Simplified) Translation

根据多年的调查结果,可以理解人们对该理论正确性抱有信心,但仍有大量未解决的问题,这一点不容忽视。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

確信犯

Hiragana
かくしんはん
Noun
proscribed sometimes
Japanese Meaning
自分の行為を正しいと信じ、その信念に基づいて行動する人。また、そのような行為を行う人。 / (誤用)悪いこと・迷惑行為だと知りつつ、あえてそれを行う人。
Easy Japanese Meaning
自分のしたことが悪いとおもっていないが、悪いこととしてつかまっている人
Chinese (Simplified)
基于自身信念而实施被法律禁止的行为者 / 因坚信行为并非邪恶或不公而被起诉或监禁的人(良心犯) / 出于宗教或政治理念而施行暴力或抗争的行为者
What is this buttons?

He was arrested as a deliberate offender.

Chinese (Simplified) Translation

他因蓄意犯罪而被逮捕。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

位格

Hiragana
いかく
Noun
Japanese Meaning
位格(いかく)は、神学においては三位一体の各位(ペルソナ)としての実体「ヒュポスタシス」を指し、言語学においては場所や位置を表す「場所格・位置格」(ロカティブ)のことを指す名詞である。
Easy Japanese Meaning
神さまの性質などの立場をあらわす言い方と,場所をあらわす文法のこと
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

氷山の一角

Hiragana
ひょうざんのいっかく
Phrase
idiomatic
Japanese Meaning
大きな問題や事態のうち、表面上見えているのはごく一部分だけであることのたとえ / 隠れている本質的・重大な部分が、まだほとんど明らかになっていない状態を示す表現
Easy Japanese Meaning
大きなもんだいのうち、いま見えているごく小さい一部分だけといういみ
What is this buttons?
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★