Search results- Japanese - English

回送

Hiragana
かいそう
Verb
Japanese Meaning
目的地に向けて送ること。送り届けること。 / バス・電車などを乗客を乗せずに走らせること。
Easy Japanese Meaning
とどいた手紙やメールをべつの人やばしょにおくること。またはおきゃくさんをのせずにくるまやでんしゃをうごかすこと。
Chinese (Simplified) Meaning
转寄;转发;转送 / (交通)不载客调运;空驶
Chinese (Traditional) Meaning
轉寄 / 轉送 / (車輛)不載客行駛
Korean Meaning
(우편·메시지 등을) 전달하다; 다시 보내다 / (열차·버스가 승객 없이) 회송하다
Vietnamese Meaning
chuyển tiếp; gửi đi (thư/tin/hàng) / (giao thông) chạy không khách (xe/tàu)
Tagalog Meaning
ipasa / ipadala sa iba / magbiyahe nang walang pasahero
What is this buttons?

I forwarded the email to him.

Chinese (Simplified) Translation

我已将那封邮件转发给他。

Chinese (Traditional) Translation

我已將那封郵件轉寄給他。

Korean Translation

저는 그 이메일을 그에게 전달했습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã chuyển tiếp email đó cho anh ấy.

Tagalog Translation

Na-forward ko sa kanya ang email na iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

開山

Hiragana
かいさん / かいざん
Noun
Japanese Meaning
開山とは、仏教寺院を新たに建立・開創すること、またはその創建にあたった僧侶や宗派・寺院の祖となる人物を指す名詞である。転じて、ある分野や流派を初めて切り開いた人物を指すこともある。
Easy Japanese Meaning
おてらをさいしょにひらいたそうぼうずや、そのできごとをさすこと
Chinese (Simplified) Meaning
(佛教)寺院的创立 / (佛教)创寺的僧人 / 宗教的创始人
Chinese (Traditional) Meaning
寺院的創建、建立 / 創建寺院的僧人(開山祖師) / 宗教的創始者
Korean Meaning
(불교) 사찰 창건 / (불교) 사찰을 창건한 승려 / 종교의 창시자
Vietnamese Meaning
Sự khai sơn lập tự (việc sáng lập chùa) / Vị khai sơn (nhà sư sáng lập chùa) / Giáo tổ; người sáng lập tôn giáo/giáo phái
Tagalog Meaning
pagtatatag ng templo (Budismo) / mongheng nagtatag ng templo / tagapagtatag ng relihiyon
What is this buttons?

100 years have passed since the foundation of this temple.

Chinese (Simplified) Translation

这座寺院自开山以来已经过去100年。

Chinese (Traditional) Translation

這座寺廟,,自開山以來已經過了100年。。

Korean Translation

이 사찰은 개산 이래 100년이 경과했습니다.

Vietnamese Translation

Ngôi chùa này đã trải qua 100 năm kể từ khi được khai sơn.

Tagalog Translation

Lumipas na ang 100 taon mula nang itinatag ang templong ito.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

開山

Hiragana
かいさん
Verb
Japanese Meaning
寺院などを初めて開くこと、創設すること。 / 山に登ること、登山を開始すること。 / (仏教で)寺院や宗派を開いた祖師。
Easy Japanese Meaning
おてらをはじめてつくること。ぶっきょうのあたらしいおてらをひらくこと。
Chinese (Simplified) Meaning
创立寺院 / 建立佛寺
Chinese (Traditional) Meaning
建立寺院 / 開創佛寺 / 創設道場
Korean Meaning
(불교) 사찰을 창건하다 / (불교) 절을 세우다
Vietnamese Meaning
khai sơn lập tự / sáng lập một ngôi chùa / dựng chùa
Tagalog Meaning
magtatag ng templong Budista / magbukas ng templo (Budismo) / magpasimula ng templo
What is this buttons?

He founded that temple.

Chinese (Simplified) Translation

他创建了那座寺庙。

Chinese (Traditional) Translation

他創建了那座寺廟。

Korean Translation

그는 그 사찰을 창건했다.

Vietnamese Translation

Ông ấy đã sáng lập ngôi chùa đó.

Tagalog Translation

Itinatag niya ang templong iyon.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

海戰

Hiragana
かいせん
Kanji
海戦
Noun
form-of kyūjitai
Japanese Meaning
Kyūjitai form of 海戦 (“naval battle”)
Easy Japanese Meaning
ふねどうしがうみに出てたたかうことをあらわす古い書き方のこと
Chinese (Simplified) Meaning
海上战斗 / 海军或舰队之间的战斗
Chinese (Traditional) Meaning
海上戰鬥 / 海上作戰 / 海軍間的戰役
Korean Meaning
해전 / 해상에서 벌이는 전투
Vietnamese Meaning
trận hải chiến / trận đánh trên biển / trận chiến hải quân
Tagalog Meaning
labanang pandagat / digmaang pandagat / bakbakan sa dagat
What is this buttons?

He learned about the naval battle in an old history book.

Chinese (Simplified) Translation

他在一本古老的历史书中学习了海战。

Chinese (Traditional) Translation

他從古老的史書中學到了關於海戰的知識。

Korean Translation

그는 오래된 역사책에서 해전에 대해 배웠다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đã học về các trận hải chiến trong một cuốn sách lịch sử cũ.

Tagalog Translation

Natuto siya tungkol sa labanan sa dagat mula sa isang lumang aklat ng kasaysayan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

海曹

Hiragana
かいそう
Noun
of the Japan Maritime Self-Defense Force
Japanese Meaning
海上自衛隊において、士官と海士の中間に位置する階級。一般に下士官に相当する。
Easy Japanese Meaning
かいじょうじえいたいで かんぶほど えらくないが ぶかを まとめる しょくいの ひと
Chinese (Simplified) Meaning
(日本海上自卫队)士官 / (日本海上自卫队)非委任军官
Chinese (Traditional) Meaning
日本海上自衛隊的士官(非委任軍官) / 海上自衛隊中下士、士官等級的統稱
Korean Meaning
일본 해상자위대의 부사관 / 사관 아래·병사 위의 해상자위대 하사관 계급군
Vietnamese Meaning
hạ sĩ quan trong Lực lượng Phòng vệ Biển Nhật Bản (JMSDF) / hạ sĩ quan hải quân của Nhật Bản
Tagalog Meaning
di-komisyonadong opisyal sa Hukbong-Dagat ng Japan / sub-opisyal ng hukbong-dagat (JMSDF)
What is this buttons?

He is working in the navy as a petty officer.

Chinese (Simplified) Translation

他以海曹的身份在海军服役。

Chinese (Traditional) Translation

他以海曹的身分在海軍服役。

Korean Translation

그는 해군에서 하사로 복무하고 있습니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang công tác trong Hải quân với quân hàm hạ sĩ.

Tagalog Translation

Nagtatrabaho siya sa hukbong-dagat bilang isang petty officer.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

かいしゅ

Kanji
快手
Noun
Japanese Meaning
快手: 中国のショート動画共有プラットフォーム・SNSの名称。英語名はKuaishou。 / (一般名詞としての用法はほとんどなく、主に固有名詞として用いられる。)
Easy Japanese Meaning
ちゅうごくの みじかい えいぞうを のせる アプリの なまえ
Chinese (Simplified) Meaning
动作迅速、干活麻利的人 / 手巧、技巧娴熟的人 / 擅长某项技能的能手
Chinese (Traditional) Meaning
做事迅速俐落的人 / 中國短影音平台「快手」
Korean Meaning
중국 동영상 플랫폼 ‘콰이쇼우’ / 콰이쇼우를 운영하는 기업
Vietnamese Meaning
Kuaishou, nền tảng video ngắn của Trung Quốc / người nhanh tay, khéo tay
What is this buttons?

He is adept at cooking and always makes delicious meals.

Chinese (Simplified) Translation

他很会做菜,总是为我做美味的饭菜。

Chinese (Traditional) Translation

他很會做菜,總是為我做出美味的餐點。

Korean Translation

그는 요리를 잘해서 항상 맛있는 식사를 만들어 줍니다.

Vietnamese Translation

Anh ấy rất giỏi nấu ăn và luôn nấu cho tôi những bữa ăn ngon.

What is this buttons?
Related Words

romanization

ぶんかいさん

Kanji
文化遺産
Noun
Japanese Meaning
物事を細かく分けて解き明かすこと。分解して調べること。 / (仏教)仏の教えを細かく説き分けて示すこと。
Easy Japanese Meaning
むかしからその国や地域にのこる大事なぶんかのたから
Chinese (Simplified) Meaning
历史发展中遗留的文化财富与遗存 / 具有历史、艺术或科学价值的文化资源、遗迹与实物 / 受法律保护的文化财产与传承
Chinese (Traditional) Meaning
文化遺產 / 具重要歷史與文化價值的資產、遺跡或傳統
Korean Meaning
문화유산 / 문화적 유산
Vietnamese Meaning
di sản văn hóa / tài sản văn hóa được truyền lại
What is this buttons?

This area is known for its beautiful cultural heritage.

Chinese (Simplified) Translation

该地区以其美丽的文化遗产而闻名。

Chinese (Traditional) Translation

這個地區以其美麗的文化遺產聞名。

Korean Translation

이 지역은 그 아름다운 문화유산으로 알려져 있습니다.

Vietnamese Translation

Khu vực này nổi tiếng với những di sản văn hóa tuyệt đẹp.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいすいぼう

Noun
Japanese Meaning
泳ぐときや水泳競技で髪の毛をまとめ、水から保護したり、水の抵抗を減らすためにかぶる帽子。スイミングキャップ。 / 入浴や水遊びの際に髪が濡れるのを防ぐためにかぶる帽子。
Easy Japanese Meaning
うみでおよぐときにかぶるうすいぼうし。かみをおおい、まもる。
Chinese (Simplified) Meaning
泳帽 / 游泳帽
Chinese (Traditional) Meaning
泳帽 / 游泳帽
Korean Meaning
수영모자 / 수영모
Vietnamese Meaning
mũ bơi / mũ tắm
Tagalog Meaning
panakip-ulo sa paglangoy / bonete sa paliligo
What is this buttons?

I bought a new swim cap to swim in the pool.

Chinese (Simplified) Translation

为了在游泳池里游泳,我买了一个新的泳帽。

Chinese (Traditional) Translation

為了在游泳池游泳,我買了新的泳帽。

Korean Translation

수영장에서 수영하기 위해 새로운 카이스이보우를 샀습니다.

Vietnamese Translation

Tôi đã mua một chiếc kaisui-bou mới để bơi ở bể bơi.

Tagalog Translation

Bumili ako ng bagong sumbrerong panglangoy para lumangoy sa pool.

What is this buttons?
Related Words

romanization

かいしび

Kanji
開始日
Noun
Japanese Meaning
開始日 / 物事や契約などを始める日付 / スタートする日
Easy Japanese Meaning
なにかをはじめるひ。はじまりのひづけのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
开始日期 / 起始日期 / 启动日期
Chinese (Traditional) Meaning
開始日期 / 起始日期 / 開始日
Korean Meaning
시작일 / 개시일 / 시작 날짜
Vietnamese Meaning
ngày bắt đầu / ngày khởi đầu / ngày bắt đầu áp dụng
Tagalog Meaning
petsa ng pagsisimula / araw ng pagsisimula / simulang petsa
What is this buttons?

The start date of the project is next Monday.

Chinese (Simplified) Translation

项目的开始日期是下周一。

Chinese (Traditional) Translation

專案的開始日期是下週一。

Korean Translation

프로젝트 시작일은 다음 주 월요일입니다.

Vietnamese Translation

Ngày bắt đầu của dự án là thứ Hai tuần tới.

Tagalog Translation

Ang petsa ng pagsisimula ng proyekto ay sa Lunes ng susunod na linggo.

What is this buttons?
Related Words

romanization

回数

Hiragana
かいすう
Noun
Japanese Meaning
回数
Easy Japanese Meaning
なにかをした回のかず。どれだけしたかをしめす数です。
Chinese (Simplified) Meaning
次数 / 某事发生的次数
Chinese (Traditional) Meaning
次數 / 某事或動作發生的次數
Korean Meaning
횟수 / 몇 번인지 나타내는 수
Vietnamese Meaning
số lần / số lượt
Tagalog Meaning
bilang ng beses / dami ng beses
What is this buttons?

The effect of habits on health is influenced not only by the number of times you exercise but also by the intensity and the duration of the exercise.

Chinese (Simplified) Translation

习惯对健康的影响不仅取决于运动的次数,还受运动强度和持续时间的影响。

Chinese (Traditional) Translation

習慣對健康的影響不僅取決於運動的次數,也受到其強度與持續時間的影響。

Korean Translation

습관이 건강에 미치는 영향은 운동 횟수뿐만 아니라 그 강도와 지속 기간에도 좌우된다.

Vietnamese Translation

Ảnh hưởng của thói quen đối với sức khỏe không chỉ phụ thuộc vào tần suất tập luyện mà còn vào cường độ và thời gian duy trì.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★