Search results- Japanese - English

会則

Hiragana
かいそく
Noun
Japanese Meaning
団体・協会などがその運営や会員の行動を規定するために定めたきまりや条文。規約。
Easy Japanese Meaning
かいのきまり。なかまのあつまりでみんながまもるきまりのこと。
Chinese (Simplified)
社团或协会的章程 / 团体的规章制度 / 会员守则
What is this buttons?

We should abide by the rules of this club.

Chinese (Simplified) Translation

我们应该遵守本俱乐部的会章。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

開局

Hiragana
かいきょく
Noun
Japanese Meaning
郵便局・放送局・官公庁など「局」がつく機関が業務を開始すること。また、その日。
Easy Japanese Meaning
ゆうびんきょくやほうそうきょくなどのしせつをあたらしくひらくこと
Chinese (Simplified)
(邮局、广播电台等以“局”结尾的机构)设立、启用 / (尤指)广播电台或电视台的开播
What is this buttons?

A new post office has opened in this town.

Chinese (Simplified) Translation

这个镇上新开了一家邮局。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

開局

Hiragana
かいきょく
Verb
Japanese Meaning
放送局や事業所などを新たに設けて業務を始めること
Easy Japanese Meaning
あたらしく えきや びょういんなどを はじめて しごとを するように すること
Chinese (Simplified)
开设机构(如机关、营业网点) / 开台(广播电视台开始播出) / 开业(多指药局等开始营业)
What is this buttons?

The new library has opened.

Chinese (Simplified) Translation

新的图书馆已开馆。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

海面

Hiragana
かいめん
Noun
Japanese Meaning
海や大きな水域の水の表面部分 / 海水と大気が接する境界面 / 海抜の基準となる水平な水面 / 波やうねりが見られる海の表面状態
Easy Japanese Meaning
うみのみずと そらの さかいめの ひらたい ところ
Chinese (Simplified)
海洋的表面 / 海水的表层 / 海上的水面
What is this buttons?

The sea surface is quietly rippling.

Chinese (Simplified) Translation

海面静静地泛起波纹。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

解明

Hiragana
かいめい
Noun
Japanese Meaning
物事を明らかにすること。特に、原因・仕組み・謎などをはっきりと理解・説明できるようにすること。
Easy Japanese Meaning
わからないことをしらべてはっきりさせること
Chinese (Simplified)
阐明 / 弄清 / 查明
What is this buttons?

It will take time to solve this problem.

Chinese (Simplified) Translation

要弄清楚这个问题可能需要时间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

解明

Hiragana
かいめいする
Kanji
解明する
Verb
Japanese Meaning
物事をはっきりと明らかにすること。原因や仕組みなどを解き明かすこと。
Easy Japanese Meaning
わからないことをしらべて、はっきりさせる
Chinese (Simplified)
弄清楚 / 查明 / 阐明
What is this buttons?

He is working hard to figure out the mystery.

Chinese (Simplified) Translation

他正在为解开那个谜团而努力工作。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

改暦

Hiragana
かいれき
Verb
Japanese Meaning
暦の制度や様式を改めること。旧暦から新暦へ変更するなど、用いる暦を変更すること。
Easy Japanese Meaning
年のはじめにこよみのきまりをかえる
Chinese (Simplified)
更改历法 / 在年初变更历法 / 改用新历
What is this buttons?

Japan revised the calendar in 1873 and adopted the Gregorian calendar.

Chinese (Simplified) Translation

日本于1873年改历,采用了格里高利历。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

改暦

Hiragana
かいれき
Noun
Japanese Meaning
暦の体系や方式を改めること。旧暦から新暦への切り替えなど、公式に暦を変更すること。 / 年初めの暦の区切りや数え方を変更すること。
Easy Japanese Meaning
こよみをあたらしいものにかえること。ねんのはじめにかえることもある。
Chinese (Simplified)
更改历法(如由农历改用公历) / 年初改用新历法
What is this buttons?

Japan reformed its calendar in the fifth year of the Meiji era and adopted the Gregorian calendar.

Chinese (Simplified) Translation

日本在明治五年改历,采用了格里高利历。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

開通

Hiragana
かいつう
Noun
Japanese Meaning
交通機関や通信網などが新たに利用可能になること / 閉ざされていた道や線路、回線などが通じるようになること
Easy Japanese Meaning
みちやせんろなどが、とおれるようになること。
Chinese (Simplified)
通车(道路、铁路等开始使用) / 交通线路启用 / 开放通行
What is this buttons?

The new road has been opened to traffic.

Chinese (Simplified) Translation

新道路已开通。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

生体解剖

Hiragana
せいたいかいぼう
Noun
Japanese Meaning
生きている動物の体を切開・解剖して、その構造や機能を調べること。しばしば動物実験における倫理的問題と関連して用いられる。 / 広義には、生きた人間や動物に対して外科的処置や侵襲的操作を行い、その生体反応を観察・研究すること。
Easy Japanese Meaning
いきているどうぶつのからだを、しらべるためにきりひらくこと
Chinese (Simplified)
活体解剖 / 为科学研究而对活体生物进行侵入性解剖或操作
What is this buttons?

He attended a class on dissection.

Chinese (Simplified) Translation

他参加了人体解剖课。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★