Search results- Japanese - English

虱目魚

Hiragana
さばひー / みるくふぃっしゅ
Noun
Japanese Meaning
虱目魚(さつもくぎょ)は、主に東アジアや東南アジアで食用とされる魚で、英語では milkfish と呼ばれる。 / 虱目魚は、ニシン目サバヒー科に属する海水魚で、体が細長く銀白色をしており、台湾やフィリピンなどで重要な養殖魚とされている。
Easy Japanese Meaning
あたたかい海にすむさかなで たいらな形をした しろっぽい身のさかな
Chinese (Simplified)
东南亚常见的食用鱼,广泛养殖。 / 生活于近海与河口的暖水性鱼类。 / 台湾料理常用的鱼。
What is this buttons?

Milkfish is the national fish of Taiwan.

Chinese (Simplified) Translation

虱目鱼是台湾的国鱼。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ネコ亜目

Hiragana
ねこあもく
Kanji
猫亜目
Proper noun
Japanese Meaning
ネコ亜目は、食肉目に属する哺乳類の一群で、ネコ科・ジャコウネコ科・マングース科などを含む分類群。英語では Feliformia と呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
イヌやネコなどに近いなかまのほ乳類をまとめた学ぶときのグループ名
Chinese (Simplified)
食肉目中的猫形亚目 / 包含猫科、灵猫科、鬣狗科等的类群 / 与犬形亚目相对应的食肉动物类群
What is this buttons?

Feliformia, part of the order Carnivora, includes large feline animals such as lions and tigers.

Chinese (Simplified) Translation

猫亚目是食肉目的一部分,包括狮子和老虎等大型猫科动物。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目出し帽

Hiragana
めだしぼう
Noun
Japanese Meaning
頭部全体を覆い、目や口の部分だけが開いている防寒用または防護用の帽子。スキーマスク、バラクラバとも呼ばれる。
Easy Japanese Meaning
頭と顔をおおうふくで、目だけを出すようにあながあいているもの
Chinese (Simplified)
巴拉克拉瓦帽 / 滑雪头套 / 只露眼的头套
What is this buttons?

He was wearing a ski mask to protect his face from the cold.

Chinese (Simplified) Translation

他戴着头套以保护脸部免受寒冷。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

不真面目

Hiragana
ふまじめ
Adjective
Japanese Meaning
良くない,けしからぬ,誠意のないようす
Easy Japanese Meaning
やるべきことをまじめにしないようすで、人や仕事に対していいかげんなようす
Chinese (Simplified)
不认真 / 漫不经心 / 轻率
What is this buttons?

He has an unserious attitude towards his work.

Chinese (Simplified) Translation

他对工作态度不认真。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adnominal

adverbial

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

目擊者

Hiragana
もくげきしゃ
Kanji
目撃者
Noun
kyūjitai
Japanese Meaning
ある物事を実際に自分の目で見た人。特に、事件・事故・出来事などを直接見た人。 / 目撃した事実を証言する人。証人。
Easy Japanese Meaning
じぶんの目でじっさいに見たできごとを人に話す人のこと
Chinese (Simplified)
亲眼目睹者 / 现场目击证人 / 亲眼看见事件的人
What is this buttons?

Multiple eyewitnesses at the scene were being interviewed by the police.

Chinese (Simplified) Translation

事件现场有多名目击者,警方继续对目击者进行询问。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

白い目で見る

Hiragana
しろいめでみる
Verb
Japanese Meaning
白い目で見る
Easy Japanese Meaning
人をよくないとおもってつめたいめでみること
Chinese (Simplified)
冷眼看待 / 以鄙视的目光看待 / 冷落、疏远某人
What is this buttons?

She makes me feel uncomfortable because she looks at me with disdain.

Chinese (Simplified) Translation

她对我冷眼相待,所以我感到很不自在。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

hiragana

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

不真面目

Hiragana
ふまじめ
Noun
Japanese Meaning
まじめでないこと。いいかげんな態度や行動をすること。 / 義務や責任を軽んじること。 / 仕事や勉強などに誠実に取り組まないこと。
Easy Japanese Meaning
やるべきことをまじめにしないようすや人のこと
Chinese (Simplified)
缺乏认真 / 不严肃 / 态度轻浮
What is this buttons?

I'm troubled by his lack of seriousness.

Chinese (Simplified) Translation

我对他不认真的态度感到困扰。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

目ぼしい

Hiragana
めぼしい
Adjective
Japanese Meaning
目立っていて価値があるさま。特に取り上げるに値するさま。 / 多くの中から特に重要だと見なされるさま。
Easy Japanese Meaning
たくさんある中で、とくに大事だと目立っていて、えらびたくなるようす
Chinese (Simplified)
主要的 / 有价值的 / 值得注意的
What is this buttons?

I bought up all the main products.

Chinese (Simplified) Translation

把所有抢手的商品都买光了。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

二枚目

Hiragana
にまいめ
Noun
broadly
Japanese Meaning
「二枚目」は、もともと歌舞伎で配役表の二枚目の札に書かれた役者を指し、美男子の若衆役などを受け持ったことから、「容姿端麗で女性に人気のある男性」「いわゆるイケメン」「芝居や物語における色男の役どころ」といった意味で用いられる名詞。また、文字通り「二枚目(2番目の札や紙、板など)」という数量的な意味でも使われる。
Easy Japanese Meaning
はんさむな おとこのひと や きれいで もてる おとこのひと のこと
Chinese (Simplified)
第二张(薄片、纸等) / 英俊男子角色(常涉恋爱)
What is this buttons?

He is really handsome, isn't he?

Chinese (Simplified) Translation

他真是个帅哥呢。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

百年目

Hiragana
ひゃくねんめ
Noun
Japanese Meaning
非常に長い期間や長年の歳月を指す表現 / 転じて、長い時間を経てついに物事が決定的な段階・限界に達すること / (用例)「今度親にばれたら百年目だ」=長く続いてきた状態が、今回でついに終わり・決裂を迎えること
Easy Japanese Meaning
ながくつづいたことがついにおわるときや、とつぜんばつがあたるときにいうことば
Chinese (Simplified)
第一百年;百年之时 / 不幸;霉运
What is this buttons?

I was able to know the truth of the hundredth year.

Chinese (Simplified) Translation

我知道了百年的真相。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★