Search results- Japanese - English

男誑し

Hiragana
おとこたらし
Kanji
男たらし
Noun
Japanese Meaning
男性を誘惑し、弄ぶような言動をすること、またはその人物。 / 男性の恋心を巧みにあおり、振り回す人。 / 色仕掛けや甘い態度で男心をもてあそぶこと、またはそのような女。 / はっきりした交際の意思を示さず、男を期待させたまま翻弄する人。
Easy Japanese Meaning
男の人をゆだんさせて、あそび半分で気をひく女の人のこと
Chinese (Simplified)
爱与男人调情的女子 / 卖弄风情以迷惑男人的女子 / 善于勾引男人的女子
What is this buttons?

She is a genius at being a coquette.

Chinese (Simplified) Translation

她是个善于欺骗男人的天才。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

床屋

Hiragana
とこや
Noun
Japanese Meaning
理髪店、理髪師
Easy Japanese Meaning
かみをきったり、ひげをそったりする みせ
Chinese (Simplified)
理发店 / 理发师
What is this buttons?

I will get my hair cut at the barbershop today.

What is this buttons?
Related Words

romanization

オトコのコ

Hiragana
おとこのこ
Kanji
男の子 / 男の娘
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
「オトコのコ」は、日本語の名詞で、通常の「男の子」(男児、少年)を指す場合と、「男の娘」(見た目や振る舞いが女の子のような男性、主に二次元・サブカル文脈)を指す場合の両方の当て字・表記として用いられる語です。文脈によってどちらの意味かが決まります。
Easy Japanese Meaning
みためやこころがおとこのこやおとこのようなようすのひとをあらわすことば
Chinese (Simplified)
男孩 / 女装少年
What is this buttons?

That boy is my younger brother.

Chinese (Simplified) Translation

那个男孩是我的弟弟。

What is this buttons?
Related Words

canonical

canonical

romanization

僕ん所

Hiragana
ぼくんとこ / ぼくんところ
Kanji
僕の所
Noun
Japanese Meaning
at my place
Easy Japanese Meaning
ぼくのいえやいるばしょをいう、くだけたことば。
Chinese (Simplified)
我家 / 我这儿 / 我那边
What is this buttons?

Shall we throw a party at my place tonight?

Chinese (Simplified) Translation

今晚要在我家办派对吗?

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

とこしなえ

Hiragana
とこしなえ / とこしなへ
Kanji
常しなえ
Adjective
Japanese Meaning
永遠に変わらないさま。いつまでも続くさま。とこしえ。 / 永久不変であるようす。半永久的であるさま。
Easy Japanese Meaning
とてもながいあいだ、かわらずにつづくようす
Chinese (Simplified)
永恒的 / 永久的 / 长久不变的
What is this buttons?

This dish has an everlasting taste.

Chinese (Simplified) Translation

这道菜有着永恒的美味。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

床屋

Hiragana
とこや
Noun
Japanese Meaning
理髪店; 理髪師 / 美容師; 美容師
Easy Japanese Meaning
かみのけを きる みせ。ひげを そる ことも ある。
Chinese (Simplified)
理发店 / 理发师 / 美发店
What is this buttons?

To prepare for recent interviews, I went to a barbershop over the weekend to have my hair tidied so I could appear neater and make a better impression.

Chinese (Simplified) Translation

为了准备最近的面试,我打算在周末去理发店修剪一下头发,通过展现清爽干净的形象来改善自己的印象。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

狼男

Hiragana
おおかみおとこ
Noun
Japanese Meaning
人間から狼に変身する伝説上の怪物。特定の条件(満月の夜など)で変身するとされる。 / 比喩的に、ふだんは大人しそうに見えても、ある状況下で凶暴・残虐な本性を現す人。
Easy Japanese Meaning
まんげつのよるにおとこがおおかみになるといわれるでんせつのいきもの
Chinese (Simplified)
狼人 / 能变成狼的男子 / 半人半狼的怪物
What is this buttons?

He believes in the legend of the werewolf.

Chinese (Simplified) Translation

他相信狼人传说。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

雨男

Hiragana
あめおとこ
Noun
Japanese Meaning
特定の人物が現れると雨が降りやすいとされる人 / 行事や旅行の際に、その人が参加すると高い確率で雨天になると噂される人
Easy Japanese Meaning
いると雨がふることがおおいといわれるおとこのひと。
Chinese (Simplified)
常被认为一出现就会下雨的男人 / 总是带来雨天或坏天气的男子 / 比喻“招雨”的男生
What is this buttons?

He is really a rain man, it rains every time he comes.

Chinese (Simplified) Translation

他真是个雨男,他一来就下雨。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

かなとこ雲

Hiragana
かなとこぐも
Kanji
金床雲
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
かなとこ雲(=金床雲)。積乱雲の上部が発達して対流圏界面付近に達し、上部が横に広がって金床のような形になった雲。激しい雷雨や突風などを伴うことが多い。
Easy Japanese Meaning
うえがかなとこみたいにたいらにひろがったおおきなにじゅうんのかたちのくも
What is this buttons?

There was a beautiful anvil cloud floating in the sky.

What is this buttons?
Related Words

romanization

hiragana

月読男

Hiragana
つくよみ / つきよみ
Kanji
月読
Noun
poetic
Japanese Meaning
月を読む男神。日本神話における月の神である月読命を指す、あるいはそれを想起させる語。 / 詩的・象徴的に月を擬人化して表した男性像。また、そのような男性を指す表現。
Easy Japanese Meaning
うたや物語でつきのことをいうことばで、つきを男の神としてよぶ名まえ
What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★