Search results- Japanese - English
Keyword:
ろくじ
Kanji
六時
Noun
Japanese Meaning
時刻を表す語。特に時計の針が六を指している時刻。 / おおよそ6時間が経過した時刻や時間帯。
Easy Japanese Meaning
とけいでちょうどろくになるときのこと。
Chinese (Simplified)
六点钟 / 六点 / 六时
Related Words
ラップトップ
Hiragana
らっぷとっぷ
Noun
abbreviation
alt-of
Japanese Meaning
ノートパソコンのこと。膝の上に載せて使える携帯型のパーソナルコンピューター。
Easy Japanese Meaning
ひざの上にのせてつかえるはこべるちいさいパソコン
Chinese (Simplified)
笔记本电脑 / 便携式电脑
Related Words
実地
Hiragana
じっち
Noun
Japanese Meaning
実際の場所 / 現場 / 実際に行うこと / 理論だけでなく現実の場で行うこと
Easy Japanese Meaning
ほんとうのばしょで、じっさいにおこなうこと。
Chinese (Simplified)
实地 / 现场 / 实践
Related Words
実否
Hiragana
じっぴ
Noun
Japanese Meaning
物事が実際にそうであるかどうかという点。真偽。事実か否か。 / 特定の事柄が現実に存在するかしないかということ。 / ある内容が成立しているかどうかということ。
Easy Japanese Meaning
ほんとうかまちがいかということ
Chinese (Simplified)
真假 / 是否属实 / 真实性与否
Related Words
六時
Hiragana
ろくじ
Noun
Japanese Meaning
時計の針が6を指す時刻 / 朝または夕方の6時のこと / 約6時間経過した時点のこと
Easy Japanese Meaning
じかんのなまえで、とけいのはりがろくのところにあるとき。
Chinese (Simplified)
六点 / 六点钟
Related Words
抽
Onyomi
ちゅう
Kunyomi
ひく / ぬく
Character
Japanese Meaning
抽象的な
Easy Japanese Meaning
もとの物や考えから、大事なようそだけをぬき出して、ひとまとめにしたようす
Chinese (Simplified)
抽出 / 提取 / 抽象出
続
Onyomi
ゾク
Kunyomi
つづく / つづける / つづき
Character
grade-4-kanji
kanji
shinjitai
Japanese Meaning
続ける、継続
Easy Japanese Meaning
つづく、つづけるといういみのかんじ。まえのことがそのままつづくこと。
Chinese (Simplified)
继续 / 延续 / 续集
Related Words
叉
Onyomi
サ
Kunyomi
また
Character
Jinmeiyō
kanji
Japanese Meaning
フォーク
Easy Japanese Meaning
ふたまたにわかれるかたちをあらわすかんじ
Chinese (Simplified)
叉子;有齿的餐具或工具 / 分叉;岔开 / 叉状的;呈分支形
噴
Onyomi
フン
Kunyomi
ふく / ふき
Character
kanji
Japanese Meaning
噴火する、噴き出す
Easy Japanese Meaning
つよくふきだすといういみのかんじ。みずやがすがいきおいよくでること。
Chinese (Simplified)
喷出 / 喷涌 / 喷发
Related Words
貫
Onyomi
カン
Kunyomi
つらぬく
Character
kanji
Japanese Meaning
突き刺す / 約3.75 kg (8.33ポンド) (重量) / 貫通する / 支える
Easy Japanese Meaning
ものをつらぬくいみのかんじ。むかしのおもさのたんいにもつかわれる。
Chinese (Simplified)
贯穿;穿透 / (日本)旧重量单位,约3.75千克 / (建筑)贯木;拉杆
Related Words
loading!
Loading...
All Loaded
Error
Words
Words(104858)
Add Word
Pending Word Requests(2)
Sentence
Sentences
(103624)
Add sentence
Others
Editor
(55)
Editing Guideline
Credit